ID работы: 3619983

No name

Гет
Перевод
G
Завершён
907
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
907 Нравится 101 Отзывы 142 В сборник Скачать

Языки

Настройки текста
Примечания:
      — Ты когда-нибудь задумывался о том, что переводчик справляется с дикими оскорблениями и окончаниями, но виснет на всяких бош'тет, сиха и «опусти оружие»?       Гаррус оторвался от блока данных и склонил голову:       — Прости? На последних словах переводчик что-то заклинило. А... ты только что сказала «опусти оружие»? В постели? У нас теперь новая фишка?       Усмехнувшись, Шепард закатила глаза и повторила очень медленно. Гаррус развел мандибулы:       — Стоп. Ты сказала «опусти оружие» на турианском?       Шепард свалилась на спину, заложив руки за голову.       — Я знаю эту фразу в поразительном количестве вариантов. МВА не жалела средств, лишь бы мы умели разбираться с потенциальными врагами. Языках на четырех или пяти.       — Да ты шутишь.       Она покачала головой и сняла переводчик, показав Гаррусу сделать то же самое. Его скептический настрой чувствовался даже без слов. Люди из-за своего вида губ, языков и зубов зачастую коверкали слова, но Шепард удалось произнести «опусти оружие» на турианском еще раз, на что Гаррус кивнул и сказал, она надеялась, нечто одобрительное, навроде «хорошая работа», а не «умри, человек» (они звучали слишком похоже; в МВА заставили выучить и вторую фразу. Просто на всякий случай). Немного легче вышло повторить на языке азари, труднее — на саларианском. Гаррус хмыкнул.       Только он потянулся за переводчиком, Шепард поймала его руку, произнеся «Я люблю тебя, Гаррус Вакариан» на английском. Мандибулы несколько раз дернулись. Гаррус забрал переводчик — она его больше не останавливала.       — На человеческом языке «опусти оружие» прозвучало по-разному, — мягко заметил он. — Ты точно ничего не поменяла?       — Неа. Просто «опусти оружие».       — Ну ладно, — согласился он, рассматривая ее слишком внимательным взглядом. — Тогда ты тоже, Шепард. Ты тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.