ID работы: 3623233

Scars of the Moonlight

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
592
переводчик
tempodemarcia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
592 Нравится 77 Отзывы 166 В сборник Скачать

Epilogue

Настройки текста
Дерьмо. Джерард пах так вкусно. Он пах как самые лучшие духи во всем гребаном мире, как самый лучший альфа, но сейчас это чувствовалось по-другому. Он был острее… более четким, и Фрэнк буквально сходил с ума, чувствуя, как он заполнял его легкие и все тело. Это было как… Чувствовалось так, словно… кто-то усилил запах? Он не мог понять, что не так, но единственное, что Фрэнк чувствовал, так это желание насадиться на член Джерарда, и это чувство не покидало его на протяжении всего времени в сутках. Каждый день. Прошло уже больше семи месяцев с тех пор, как Джерард спас Фрэнка от тех ублюдков, которые похитили его и держали в заложниках в доме своей стаи. Первые несколько месяцев Джерард давал Фрэнку поблажки (Фрэнк начал чаще называть его по имени), покупал ему одежду, которую он никогда не носил (Фрэнк любил одежду Джерарда, она была удобной, пахла стаей, альфой и сексом), и трахал его медленно и нежно. Все изменилось спустя пару месяцев, когда они вернулись к тренировкам, которые Фрэнк втайне любил. Он получал наказания за ослушание, падая на колени Джерарда и терпя звонкие шлепки. Все вставало на свои места, и Фрэнк был счастлив. У него была большая стая и замечательный альфа, который заботился о нем. Сегодня, однако, он не видел альфу вовсе. Джерард оставил его рано утром, куда-то уехав на целых три дня, не будя Фрэнка, лишь сладко целуя в лоб свою омегу, но Фрэнк уже успел соскучиться. Фрэнк пил какую-то странную смесь, которую ему дал Джерард, каждый день (после того как он уехал от него), прежде чем Джерард вернется. Фрэнк только-только приоткрыл глаза, а бета уже принесла ему эту жуткую смесь. Он по-прежнему чувствовал себя странно в компании бет. Они приносили ему вещи и еду, и Фрэнк лишь нервно благодарил их за это, а те отмахивались, ссылаясь на то, что они делают это по приказу альфы. Выпив коктейль, Фрэнк спустился вниз, чтобы проверить, не проснулись ли Майки и Рэй. В последнее время они сдружились, что не могло не радовать омегу. Фрэнк выглянул из-за угла и, увидев двух оборотней, плюхнулся рядом с ними, широко улыбнувшись. Майки простонал. — Когда ты уже научишься сдерживаться, извращенец, — пробормотал он, на что Фрэнк рассмеялся. Рэй непонимающе уставился на него, и Фрэнк почувствовал запах возбуждения. — Фрэнки, мы понимаем, что тебе одиноко, но Джерарда здесь нет и- — У меня вопрос, — перебил его Фрэнк. Майки закатил глаза, и Рэй вздохнул, молча вставая с дивана и направляясь в ванную. — Волчий вопрос, мудак! — крикнул ему вслед Фрэнк. Майки опустил кружку из-под кофе на столик. — Как всегда вовремя, — выкрикнул он. — Ну что там, Фрэнк? Ты что, не можешь подождать, пока твой альфа не вернется? Фрэнк заскулил и уткнулся носом в свой воротник рубашки, по-прежнему пахнущую Джерардом. — Если ты сейчас начнешь загонять про душ, то я напишу Джерарду о том, что ты отказываешься со мной разговаривать и- Майки оборвал его, прорычав: — Ты избалован. Я поговорю об этом с Джерардом, — Фрэнк надулся, — в чем твой гребаный вопрос? — Я чувствую себя странно, — начал Фрэнк, на что Майки закатил глаза. — Ты всегда себя странно чувствуешь, Фрэнки. — Заткнись, это по-другому! Джерард начал пахнуть по-другому, и я постоянно потный и хочу трахаться. Майки посмотрел на него; на его лице, как и обычно, не было никаких эмоций, и он вздохнул. — Что-нибудь еще? Ну то, как Джерард... пахнет? — осторожно спросил он. — Терпко и так хорошо, но это нормально, потому что Джерард обычно не принимает- — Фрэнк, заткнись. Дерьмо, я должен связаться с Джерардом, — пробормотал Майки себе под нос и подскочил на ноги. — Рэй, у нас проблема! Вроде того. Не наша, но все же, — выкрикнул Майки, и Рэй выглянул в гостиную, выглядя по-прежнему раздраженно. — Что на этот раз? — Почему ты всегда спрашиваешь это? — спросил Фрэнк, но ни одна из бет не услышала этого. — Я думаю, что у Фрэнка, эм... Глаза Рэя расширились. — Что? Уже? — Ну, прошел почти год, ох... Рэй усмехнулся. — У Джерарда просто задница взорвется, ты же знаешь, как долго он этого ждал? Майки рассмеялся вместе с ним. — Я знаю, ясно?! — Эй, — выкрикнул Фрэнк, но его снова проигнорировали. В принципе, как и вся стая, когда он только-только заявился сюда. Он вспомнил о том, как ему было тяжело превращаться в полнолуние, никто не понимал почему, Джерард объяснял это тем, что во всем виноваты нервы. — Ребят. — Я должен позвонить ему. Дерьмо. Во сколько у него там встреча? — Около двух? Нам не стоит затягивать с этим дерьмом. — Да, не хочу, чтобы мы потом все тут по шапке получили. — Ребят! — наконец выкрикнул Фрэнк, и только сейчас эти двое обратили внимание на него. — Что за хуйня происходит? Они стояли на месте в течение нескольких секунд, тупо глядя на него, а затем Майки фыркнул, в то время как Рэй хихикнул. — Ты, эм, — наконец заговорил Майки, — что ж, истекаешь, Фрэнки. Фрэнк сидел на диване, скрестив коленки, и тупо моргал. — Че? — выдохнул он. — Связанные омеги, они... истекают, — объяснил Рэй, садясь рядом с Фрэнком. — Ни о чем не беспокойся. Просто жди... секса. Очень много секса. Ты будешь буквально жаждать его, что, в принципе, не ново для тебя, но, Фрэнк, будут твориться странные вещи. — Насколько странные? — настороженно спросил Фрэнк. — Спроси Джерарда, — фыркнул Майки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.