ID работы: 3623882

Как все это было. Измененная версия (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
7229
автор
Kurai Denko бета
Размер:
326 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7229 Нравится 475 Отзывы 2961 В сборник Скачать

Глава 6. Слизерин 5 курс. Часть 2

Настройки текста
      — Как там Драко устроился? — Люциус не отводил взгляда от янтарной жидкости в бокале. — Как все воспринял?       — Не волнуйся, Люц, — на губах Снейпа появилась мрачная ухмылка, — Поттер его быстро утешит. Видел бы ты, как они смотрели друг на друга, когда встретились.       — Я не хочу этого видеть, — скривил тонкие губы Люциус.       — Не удивлюсь, если в это самое время, они…       Малфой странно булькнул, и Снейп не договорил фразу.       — Нарцисса волнуется. Она приняла мое решение, но мать есть мать.       — Кстати, как ты выкрутился на приеме у Лорда? — Снейп поднял свой бокал.       — Я… был готов к такому повороту, — Люциус задумчиво смотрел на собеседника. — Я не хуже тебя умею предугадывать последующие события. Заранее собрал нужные воспоминания и показал их Лорду. Это не составляло проблему для меня. Не был только уверен в том, что Блэк согласится принять моего сына в своем доме, как подопечного.       Северус фыркнул:       — У него сам Поттер в подопечных, что ему юный Малфой? Одной проблемой больше, одной меньше…       — Сев, пообещай, что присмотришь за Драко в школе. Он хоть и разочаровал меня, но все же был и остается наследником рода. — Люциус машинально коснулся массивного перстня на пальце.       — Это будет сложно — ведь Драко связался с Поттером, а где он — там проблемы. ****       Ночью Драко проснулся от крика Гарри:       — Мне нужно знать точно! Пророчество должно быть полным! Найдите его! Найдите его!       Драко прижал друга к кровати, но тот продолжал выгибаться и крупно вздрагивать всем телом. Шрам на бледном лбу выделялся, словно свежая рана.       Драко вскочил с постели и выбежал за дверь. Там царила полная темнота, только под чьей-то дверью светилась полоска.       — О, да что же это я! — рассердился на себя Драко и вернулся за палочкой. — Люмос! Дядя Сириус! Сириус!       Послышались торопливые шаги, и в круге света появился сонный Сириус Блэк в одних пижамных штанах.       — Что случилось, Драко?       — У Гарри снова видение.       Сириус рванул мимо Драко, едва не сбив его с ног. Малфой метнулся следом. Гарри уже не кричал и не метался. Он сидел на кровати и, не отрываясь, смотрел в серый квадрат окна. Сириус подошел к нему и коснулся плеча:       — Гарри?       — Какое пророчество ищет Волдеморт? И как оно касается меня?       Голос Гарри звучал устало и так тихо, что Драко, стоящему возле двери, пришлось напрячь слух. Сириус повернул крестника к себе и заглянул в лицо. Драко подошел ближе, чтобы осветить кровать и сидящих на ней.       — Какое пророчество, Гарри? — спросил Сириус.       — Я не понял… Но Волдеморт упоминал мое имя. И требовал от своих… слуг… найти пророчество.       — Ложись спать, Гарри, — Сириус помог крестнику лечь и оглянулся на Драко — тот кивнул и устроился рядом с другом. — Утром поговорим об этом. Или лучше — вечером, когда прибудет Альбус.       — Хорошо, — Гарри покорно закрыл глаза, что сильно удивило Драко.       Когда Сириус вышел, Малфой обнял друга и тихо спросил:       — Ты опять видел… Темного Лорда?       — Видел и слышал, — Гарри потерся щекой о плечо Драко. — Прости, что разбудил — со мной одни проблемы.       Малфой только сильнее прижал его к себе. Такой беспомощный и тихий Гарри вызывал острое желание защитить его, быть сильным ради него. Драко сам не ожидал от себя таких стремлений, но ведь и объект этих стремлений непростой и никогда таким не был.       — Дракончик, ты еще не жалеешь, что я принял твою дружбу?       Гарри поднялся на локте и посмотрел на Драко. Его рука мягко коснулась щеки, кончики пальцев прошлись по тонкой коже легким движением, едва касаясь. Драко прикрыл глаза, но тут же распахнул их, когда услышал шепот:       — Смотри на меня. Люмос!       Палочка Гарри откликнулась, хотя он даже не касался ее. Она осветила небольшое пространство, давая мягкий золотистый свет.       Пальцы Гарри очертили рисунок губ, слегка щекоча их, скользнули к виску и разгладили тонкие светлые брови. Драко потянулся к нему и погладил черные волосы, перекидывая их вперед, чтобы они касались его лица и шеи.       — Тебе не бывает щекотно? — улыбнулся Гарри, слегка встряхивая головой, чтобы пряди скользили по бледной коже Драко.       — Иногда. Но я так люблю, когда они касаются меня, — глаза Драко выглядели совсем черными в призрачном свете магического огня.       — Ты болен, Дракончик, — засмеялся Гарри и склонился, чтобы поцеловать его.       Драко обхватил его за шею и приподнялся. Гарри повалился на подушку, притягивая друга на себя.       — А я люблю чувствовать тебя всем телом, — задыхаясь, прошептал Гарри, ощущая нарастающее возбуждение. — Ты такой красивый…       — Да-да, а ты умный, — засмеялся Драко, прижимаясь твердым членом к бедрам Гарри. — И кажется, на завтрак мы с тобой опоздаем.       — Северус лично вытряхнет нас с кровати. Забыл — у нас уроки?       — Так что, будем спать? — усмехнулся Драко, ерзая по Гарри.       — Обязательно, — Гарри одним движением перевернул Малфоя и навалился сверху. — Как только закончим.       Разбудил их, конечно, не Снейп, но приятнее от этого пробуждение не стало.       — Гарри Поттеру пора вставать. Хозяин ждет к завтраку, — скрипучий голос Кричера заставил Гарри поморщиться. — Хозяин Сириус велел…       — Да проснулся я, проснулся, — юноша потянулся, а потом со вкусом поцеловал безмятежно спящего Драко. — Вставай, час расплаты настал. То есть, время завтрака.       — Ты садист, Поттер, — прохрипел, не открывая глаз, Малфой и натянул на голову одеяло.       Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге показался Рон.       — Вставайте, чудики. Мама второй раз греть не будет.       Гарри сел в постели и зевнул:       — Миссис Уизли здесь?       — Сегодня собрание, — проворчал Рон, отводя взгляд от кровати. — Будет много наших знакомых, вот мама и решила приготовить все заранее.       — Слышал, Драко, нас будут вкусно кормить, вставай, — Гарри заглянул под одеяло. Рон при виде этого тихо исчез в коридоре, а на его месте появилась Гермиона.       — О, вы еще не одеты… Поспешите.       — Да что, тут проходной двор, что ли? — взъерошенный Драко отбросил одеяло и с негодованием посмотрел на Гермиону. Гарри давился смехом, уткнувшись в подушку.       Герми ушла, давая им возможность одеться, но возились они долго — у Драко не оказалось с собой никакой одежды, а надевать вчерашнюю он отказался категорически. Пришлось Гарри распахивать свой шкаф и подбирать привередливому Малфою белье, брюки и рубашку.       Драко долго вертелся перед зеркалом, пока не пришла миссис Уизли и не погнала их завтракать. Малфой пугливо косился на Молли, но вкусная еда подействовала на него успокаивающе, и за чашкой чая он даже включился в легкую утреннюю беседу.       Честно говоря, Драко очень удивляло то, как радушно приняли его в доме Блэков. Ну, с Поттером и Сириусом все понятно, а вот Уизли и Грейнджер… Впрочем, решение вопроса нашлось быстро — его терпят только из любви к Гарри, принимая его странный выбор.       — Ребята, я прошу вас перейти в гостиную, — Сириус поднялся из-за стола, — мне надо со всеми вами поговорить. Молли, благодарю за вкусный завтрак.       Гриффиндорцы переглянулись со слизеринцами и направились за Блэком.       — Садитесь, — Сириус подошел к камину, чтобы хорошо всех видеть. — Начнем с Драко. Гарри уже в курсе, а вам я скажу, чтобы больше не возникало вопросов. Через несколько дней я планирую получить документы на полную опеку над Драко Люциусом Малфоем. В силу некоторых событий, его исключили из рода. Меня уведомили об этом, и я не мог оставить племянника в беде. С этого момента, Драко Малфой — полноправный член семьи и житель этого дома. Как и Гарри. Я беру ответственность за дальнейшую судьбу Драко, но и требую выполнить некоторые обязательства.       Гарри осторожно сжал руку друга, поддерживая его, а Гермиона сочувственно посмотрела на Драко, заставив последнего упрямо вздернуть подбородок. Рон ошеломленно переводил взгляд с Сириуса на Драко.       — Но Сириус. Он же будет знать все, что происходит в доме, — попытался воспротивиться Уизли, но Блэк сразу осадил его.       — Драко больше не будет общаться с отцом, если ты на это намекаешь. Но, чтобы не случилось ничего непредвиденного, он, как и вы, подвергнетесь чарам Неразглашения. И говорить о том, что услышите и увидите здесь, сможете только между собой.       — Что же, это правильная мера, — сказал Гарри больше для того, чтобы поддержать Драко.       — Сейчас придет Снейп и займется вами. Мне нужно наведаться в Министерство и Гринготс, но к ужину планирую вернуться.       Рон скривился, словно съел лимон, Гермиона вздохнула, но промолчала.       — Сириус, а что с моим слушаньем? — Гарри последовал за крестным к двери.       — Жди со дня на день вызов. — Блэк улыбнулся. — И не волнуйся — тебя оправдают, обещаю.       Гарри ответил улыбкой, но на душе продолжали скрести кошки. Быстрее бы все закончилось…       Миссис Уизли позвала к себе Рона и Гермиону, а Гарри потянул Драко за собой в библиотеку.       — Ничего себе! Ну и книжечки у твоего крестного хранятся! — Малфой обвел взглядом полки, забитые фолиантами, гриммурами и свитками.       — Да, целое богатство, — довольно ответил Гарри. — Пока Снейп нами не занялся, хочу кое-что поискать.       — Что, например? — Драко провел рукой по корешкам книг.       — Сейчас меня интересуют чары. — Гарри уже листал древнюю на вид книгу. — Помнишь, я хотел научиться расширять пространство — на подобие моей сумки? А еще хочу понять, как создавать порт-ключи.       — Ничего себе запросы! Такому учат хорошо, если на последнем курсе! — присвистнул Драко.       — Если меня выгонят из Хогвартса, мне уже будет все равно. Сейчас у меня есть время и есть желание. О! Нашел кое-что.       Гарри бросился к столу и начал что-то быстро переписывать из книги, бормоча себе под нос на латыни.       — Гарри, а что бы ты хотел на день рождения? — Драко сел в кресло с потрепанной книгой с неразличимым названием.       — Тебя, конечно. Причем во всех смыслах, — Гарри поднял голову и лукаво усмехнулся.       — Будет, — Драко тоже не смог удержаться от улыбки.       Гарри вообще странно на него действовал — не хотелось играть высокомерного наследника, «держать спину», ехидничать и капризничать. Возможно потому, что Гарри, при всей его скрытности, никогда не лицемерил и не врал. Был самим собой всегда и везде.       Сейчас, как бы ни было у Драко тяжело на душе после разрыва с семьей, он не мог винить во всем Гарри. И более того — чувствовал, как расправляются за его спиной крылья свободы. Свободы от отца, от тяжести долга перед родом, от выбора, который за него сделают, не спрашивая мнения.       Он был волен жить, как хочется. Впрочем, рамки всегда останутся — ведь он, как сказал Поттер, был и остался Малфоем.       Драко не выдержал и подошел к Гарри. Устроившись на краю стола, заглянул в исписанный пергамент.       — Сейчас, Дракончик, я допишу… — черноволосая голова была прилежно склонена над книгой. Драко осторожно коснулся гладких прядей, провел по всему «хвосту» ладонью, пощекотал за ухом.       — Мууурр, — вдруг отозвался Гарри, поднимая на Драко веселые, зеленые глаза.       Дверь в библиотеку распахнулась, и на пороге появился профессор Снейп.       — Северус, — Гарри поднялся и направился к декану, протягивая руку для приветствия.       Тот некоторое время стоял, неприветливо хмурясь, а потом все же пожал руку.       — Какой же вы, все-таки нахал, Поттер.       — Здравствуйте, сэр, — Драко понял, что ему сейчас вряд ли простят фамильярность, поэтому был предельно вежлив.       — Приступим к нашему обучению, но сначала — чары Неразглашения, — не откладывая дело в долгий ящик, сказал Снейп, резким движением запахивая мантию и доставая палочку.       Жест этот был столь характерным и знакомым, что Гарри не мог не улыбнуться. За что и поплатился. Снейп долго и с чувством топтался по его чувству гордости, прикрывая это желанием «вбить» в него азы по изучению окклюменции. И хотя лекция была довольно познавательна, Гарри чувствовал себя, как на первом курсе — неуютно и слегка обиженно. Драко отвернулся к окну, чтобы не смотреть на Снейпа, которого хотелось ударить.       Первая попытка защиты сознания не удалась ни у Гарри, ни у Малфоя. Снейп злорадствовал, а потом дал задание — очищать перед сном свое сознание от всяких мыслей.       — Это могло бы быть трудным делом, — ехидно сказал он в конце урока, — но у вас мысли только об одном, так что справитесь.       — Ну почему же — об одном, — пробормотал Гарри, раздраженно дергая себя за волосы, — мне еще Волдеморт помогает — все мысли о каком-то пророчестве подкидывает.       Снейп пристально посмотрел на Гарри и, ни слова не говоря, покинул библиотеку.       — Он что-то знает, — сказал Драко, провожая профессора взглядом.       — Снейп всегда все знает лучше всех, — удрученно пробормотал Гарри.       Малфой хмыкнул:       — С каких пор это тебя волнует?       За дверью послышались шаги, и появилась Гермиона:       — Молли зовет всех к столу.       Нехотя Гарри отложил свои записи, к которым уже успел вернуться, и вместе с Драко и Герми спустился вниз. Сириус, сидящий за столом, что-то читал, его лицо было сосредоточенным.       — Крестный, ты уже вернулся? — Гарри улыбнулся Блэку.       — Да. Но новости у меня… разные. — Сириус сложил пергамент и сунул его в конверт, выглядящий официально. — Документы об опекунстве придут завтра утром, Драко. Я открыл на твое имя счет в Гринготсе. Денег там немного, но это твои личные финансы — оплачивать обучение и разные расходы буду из другого счета.       Драко вдруг побледнел и отвернулся. Гарри осторожно взял его за руку и заставил подойти к столу. Сириус, наблюдавший за крестником и племянником, усмехнулся и сказал:       — Драко, не думай, что оплата твоих счетов и выплата личных денег — это подачка. Ты Блэк так же, как и Малфой, а значит имеешь полное право на часть наследства.       Молли Уизли вошла в столовую в сопровождении Гермионы. Мама Рона левитировала огромную супницу, а девушка — исходящую вкусным паром глубокую тарелку с жарким.       Рон вошел следом, держа в руках кувшин с тыквенным соком.       Пока все ели, к ним присоединился Ремус Люпин, которого Гарри очень рад был видеть. Сириус переложил конверт, лежащий возле тарелки.       — Сириус, а какая еще новость у тебя есть? — спросил Гарри, следя за его рукой.       — Тебя вызывают в Министерство на слушанье дела. Послезавтра утром нужно будет явиться в отдел контроля незаконного использования магии.       У Гарри пропал аппетит, но он постарался не показать этого.       — Все будет хорошо, Гарри, — заговорила Гермиона, — я читала в книгах, что в случае угрозы жизни, несовершеннолетний маг имеет право колдовать.       — Послушай Герми, Гарри, — кивнул Сириус. — К тому же, я пойду с тобой и окажу любую поддержку.       — Как мы туда попадем? — Гарри порадовался, что голос не выдал его.       — Артур Уизли нас проводит гостевым входом, так будет правильнее.       Гарри кивнул. Драко порывался сказать, что пойдет с ним, но потом передумал, зная, что друг не согласится. Зато дома он мог поддержать Гарри, не давая задумываться над предстоящим разбирательством.       После обеда они вместе с Гермионой и Роном вернулись в библиотеку. Но Уизли вскоре сбежал от них, мотивируя это тем, что учиться еще и на каникулах он не подписывался. Драко читал книгу по редким зельям, а Гарри с Гермионой склонились над записями и переговаривались в полголоса.       — Гарри, неси какую-то коробку — опробуем! — Гермиона возбужденно подпрыгивала, нетерпеливо сжимая палочку.       — Кричер! — позвал Гарри и старый домовой, ворча и причитая, притащил вместо коробки небольшой сундук.       — Сойдет, — выдал приговор Гарри и сверился с записями.       Драко приблизился к нему и с интересом начал смотреть.       — Экспандер спатиум! — Гарри сделал замысловатый жест палочкой и ткнул ею в глубину сундука.       Долгое время все трое рассматривали деревянные стенки и днище, а потом Гарри осторожно сунул в сундук ногу.       — Не вышло, — огорченно сказал он, ткнувшись ботинком в близкое дно. — Герми, что мы сделали неправильно?       — Да все правильно — жест и заклинание… — девушка пожала плечами. — Может, надо больше силы вложить и целеустремленности?       Драко наклонился к уху друга и зашептал:       — Гарри, вспомни, для какой цели ты это делаешь? В Хогвартсе такие узкие кровати…       — Оооо, — в глазах Поттера появилась решимость, он залез обеими ногами в сундук. — Экспандер спатиум! Аааа!       Гарри исчез, и Драко испуганно заглянул в сундук. Гермиона устроилась рядом:       — Гарри! — Они дуэтом позвали друга, который стоял далеко внизу.       — Я цел. Только вряд ли смогу вылезти без помощи магии.       — Чем вы тут занимаетесь?       Драко и Герми вздрогнули — они не услышали, как открывалась дверь. Сириус подошел к сундуку и тоже заглянул в него. Хмыкнул.       — Что, Гарри, застрял? Интересно, откуда у меня в доме столь глубокий сундук.       — Он только что появился, Сириус, — Гарри довольно ухмыльнулся. — Я его углубил. Вытащи меня отсюда.       — Мобиликорпус! — Сириус повел палочкой и вскоре Гарри очутился на полу возле друзей. — Ты использовал Расширение пространства? Но это не изучают в Хогвартсе.       — Сириус, Гарри давно учится не по программе школы. Вернее, не только по ней, — Драко гордо улыбнулся. — Поговори с учителями и узнаешь много интересного.       Сириус хлопнул крестника по плечу:       — Молодец! Только будь осторожен со столь сложными чарами. Зови меня или кого-то из взрослых для подстраховки.       Сириус покинул помещение, а Гарри повернулся к Драко и Гермионе:       — Практиковаться будете? А я пока информацию по порт-ключам поищу.       На ужин они отправились, обогащенные новым опытом. За столом прибавилось людей, некоторых Гарри знал, но большинство видел впервые. Пока все перезнакомились, пока поели — ночь вступила в свои права, и юное поколение отправили спать. Близнецы Уизли, прибывшие в дом Сириуса, еще некоторое время развлекали всех, пока Гермиона не уснула прямо на ковре. Ее растолкали и разошлись по спальням.       Гарри, зевая, добрался до кровати и закутался в одеяло. Драко, вернувшийся из ванной, улыбнулся, увидев кокон, из которого торчали черные волосы:       — Интересно, какая бабочка вылупится из этого кокона, — задумчиво произнес он, укладываясь в постель.       — Утром увидишь, — сонно пробормотал Гарри, затягивая Драко к себе под одеяло. Некоторое время он лежал, прижав к себе Малфоя, потом нашел его губы и ласково поцеловал.       — Ты же спал уже, — засмеялся Драко.       — Я даже во сне тебя хочу, — пробормотал Гарри.       — Лестно это слышать, — ехидно ответил Малфой, но его друг уже спал, тихо посапывая.       Время до слушанья в Министерстве друзья провели, занимаясь — то со Снейпом, то просто сидя в библиотеке. Это помогло Гарри не думать о предстоящем.       Наконец, Сириус и Артур Уизли повезли его к Министерству, используя маггловское метро. Помещение и устройство Министерства Магии ошеломило Гарри, но легкая взвинченность отвлекала от многих деталей. В лифте их настигла служебная записка, которая вызвала у Сириуса и Артура массу негативных эмоций. Оказалось, что время и место проведения слушанья было изменено, и они катастрофически опаздывали…       Рассказывая друзьям, Гарри вспоминал долгий бег вниз по лестнице, мелькающие коридоры и двери, большой круглый зал с рядами кресел, расставленных, как в амфитеатре, и большое количество магов на них. Сириус с Артуром остались за дверью и Гарри никогда еще не чувствовал себя таким одиноким. Корнелиус Фадж, надуваясь, как индюк, пытался выставить Гарри как преступно-нестабильного подростка, обвиняя во всех грехах. Женщина, похожая на жабу, всем своим видом поддерживала его слова.       Гарри практически не мог ничего сказать в свое оправдание и, если бы не появился Дамблдор со свидетелем (им оказалась миссис Фиг), то…       Впрочем, Гарри все-таки оправдали. Но тяжесть на душе осталась, как и предчувствие беды.       Отдельно для Драко, в их спальне, Гарри рассказал, что встретил в Министерстве Люциуса. И тот украдкой коснулся его плеча кончиками пальцев, словно высказывая безмолвную поддержку. Драко уткнулся лицом в волосы Гарри и долго молчал, судорожно прижимаясь.       — Дракончик, ты должен верить в то, что отец хочет тебе только добра, поэтому поступает таким образом, — Гарри обнял друга и чмокнул в огорченно изогнутые губы.       — Я скучаю. Хотя отец порой бывает… невыносимым, но я люблю его и маму. — Драко отвел глаза, пряча их.       — Они тебя тоже любят, — с затаенной грустью сказал Гарри, а потом через силу улыбнулся, — надо отметить мое избавление от угрозы исключения.       Он порылся под кроватью и вытащил бутылку огневиски.       — О, — глаза Драко округлились. — А не много нам будет?       — Никто не заставляет нас пить все, — Гарри с сомнением посмотрел на жидкость в бутылке. — Мы по чуть-чуть.       Чуть-чуть не получилось. Чем меньше жидкости оставалось в емкости, тем легкомысленнее становились юные маги, и тем меньше становилось виски в бутылке. Гарри едва смог пробормотать Эванеско, чтобы спрятать следы преступления, и они уснули, даже не раздеваясь. Сириус, которому пришлось будить их утром, метал громы и молнии, заставляя сонных юношей морщиться от головной боли.       Явившийся позлорадствовать Снейп долго язвил, а потом принес антипохмельное зелье, и жизнь снова заблестела красками. Впрочем, вскоре тот же Снейп вывернул им мозги наизнанку, пытаясь научить эти самые мозги защищать. У Драко получилось противостоять ему, а Гарри просто упал в обморок от перенапряжения. Это было впервые, когда Поттер не смог выполнить требование учителя. И как он ни старался — ничего не получалось. Раздраженный Снейп долго читал нотации о лени и нежелании тренироваться, пока Гарри не возмутился:       — Северус, я делаю все, что в моих силах! Надо искать причину, а не ругать меня за следствия.       Снейп резко развернулся и ушел, оставив Гарри сидеть на полу, сжимая виски. Голова болела целый день, а вечером, когда прибыли члены Ордена Феникса и Дамблдор, боль стала совсем невыносимой. На вопрос о пророчестве директор отговорился многословными, но неинформативными репликами, но сил настаивать у Гарри не было.       Ночью у него опять случился приступ-видение. На его крики сбежались практически все обитатели дома. Бледный Драко держал всхлипывающего от боли Гарри, прижимая к себе, а тот больно сжимал его предплечье, пытаясь совладать с дрожащим телом.       Сириус выпроводил Гермиону и Рона и вызвал Снейпа по каминной сети.       — Поттер, я только уснул, — недовольно проворчал он, появляясь в спальне, — а тут вы со своими кошмарами.       Однако, слова у него явно расходились с делом — руки, поддерживающие плечи и голову, были заботливыми, а черные глаза — обеспокоенными.       Драко, глядя на него, вдруг ощутил укол ревности, но тревога за друга вскоре вытеснила это недостойное чувство. Выпив зелье, Гарри вдруг захрипел, забился и провалился в обморок.       — Что ты ему дал, крестный? — заорал Драко на Снейпа.       Тот ответил ему, с трудом сдерживаясь:       — Драко, возьми себя в руки. А если не в состоянии совладать со своими эмоциями, покинь помещение.       Сириус положил руку племяннику на плечо, удерживая того от опрометчивых поступков. Снейп наложил какое-то сложное заклинание и Гарри вздрогнул. Но не очнулся.       — Что, Северус? — Блэк обеспокоено нагнулся к крестнику.       Сейчас и он, и Снейп забыли о былой вражде — они сосредоточились на том, чтобы вернуть Гарри в сознание.       — Драко, — через некоторое время с непривычной мягкостью сказал Северус, — зови его. Думаю, тебе удастся до него достучаться.       Малфой посмотрел на Гарри, голова которого по-прежнему лежала у него на коленях. Он подтянул его выше и лихорадочно зашептал:       — Гарри! Гарри, вернись ко мне. Ты напугал нас всех. Я знаю, что тебе больно и страшно, но мне еще страшнее. Как я буду без тебя? Ты же не можешь оставить меня? — В голосе Драко послышались сдерживаемые слезы. — Не отпущу тебя! Ты мой и не смей уходить в никуда.       Драко обнял Гарри и осторожно коснулся губами лба, на котором до сих пор пульсировал шрам. Но Поттер оставался безучастным.       — Пошли, Блэк, — Северус отвел глаза от Гарри и посмотрел на Сириуса, — я вернусь в Хогвартс за другим зельем, а ты предупреди Патронусом Дамблдора.       Они вышли за дверь и тут Драко не выдержал и тихонько завыл от отчаянья:       — Гааарриии!       — Не вой, — прохрипел Гарри, слегка поворачиваясь, утыкаясь в грудь Драко лицом, — поцелуй меня еще раз. А потом я тебе расскажу сказку.       — К-какую ск-казку? — Дрожащие пальцы погрузились в растрепанные пряди. Драко поцеловал Гарри куда-то в ухо.       — О спящей красавице, — засмеялся Поттер и сел на постели.       — Что ты видел на этот раз?       — Не помню. Но ничего приятного, судя по твоей реакции. Что ты там говорил? Я — твой? — Гарри обхватил Драко за плечи.       — Ты меня напугал, — Малфой потянул Гарри назад на подушки.       Через несколько минут они оба спали — Драко свалило схлынувшее напряжение, а Гарри — жуткая усталость. Они не видели и не слышали, как в спальню заходил Дамблдор со Снейпом, как неслышно подходил к постели Сириус, вглядываясь в осунувшиеся лица.       Утром все расспрашивали Гарри о том, что ему привиделись, но он только отрицательно качал головой.       — Ничего не помню… к счастью.       Весь завтрак Гарри не сводил глаз с Драко. Он все время вспоминал срывающийся голос друга, зовущий его. Сириус искоса поглядывал на них обоих, но молчал. Гарри поднялся из-за стола, когда Блэк закончил со своей порцией и встал.       — Сириус, мне надо с тобой поговорить, — он посмотрел на Драко, — встретимся в библиотеке.       Блэк кивнул и жестом пригласил крестника за собой.       — Что ты хотел спросить, Гарри?       Сириус устроился в кресле и напряженно посмотрел на юношу. Но Гарри вдруг слегка покраснел и не спешил говорить. Наконец, он решился:       — Сириус… Ты знаешь, какие отношения связывают нас с Драко. Я благодарен тебе за то, что ты принял их.       — Главное для меня — твое счастье, Гарри, — Блэк подошел к нему и обнял. — И если Малфой делает тебя счастливым, то я готов закрыть глаза на многое.       — Сириус… До сих пор у нас с Драко все было… достаточно невинно… Но… Проще говоря, я боюсь сделать что-то неправильно, — Гарри смущенно отвел глаза. — Мне не хватает знаний в этой области, а покупать учебные пособия…       Сириус тихо засмеялся:       — Не надо больше ничего говорить — я все понял. Постараюсь помочь тебе в ближайшее время.       — Спасибо, Сириус, — с огромным облегчением сказал Гарри и быстро покинул кабинет крестного.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.