ID работы: 3624713

Мальчик из цирка

Слэш
NC-17
Завершён
296
автор
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 55 Отзывы 68 В сборник Скачать

10

Настройки текста
      Джейсон и Дик проснулись позже всех в особняке. Оба были в отличном настроении. Они вместе приняли душ, переоделись и спустились как раз к обеду. За столом собрались все, кроме Брюса и Альфреда. Уэйн был в своей комнате, а Пенниуорта Тодд и Грейсон встретили на лестнице с подносом.       Тим смотрел в окно и цедил кофе, уже опустошив тарелку; Барбара ещё доедала свою порцию. Обменявшись приветствиями, Джейсон и Дик заняли места напротив них. Дрейк взглянул на них, почему-то кивнул сам себе и вернулся к созерцанию пейзажа, не меняясь в лице. Барбара тоже подняла голову и остановилась взглядом на Дике. Она удивлённо приподняла брови и усмехнулась. Проголодавшемуся Грейсону не было дела до этой безмолвной сцены, а Тодд насторожился.       — В чём дело? — спросил Джейсон, подперев подбородок кулаком и поставив локоть на стол.       — Скажем так… Я представляла «постельный режим» иначе.       Повисла неловкая пауза. Покосившись на Дика, Тодд заметил то же, что и остальные: яркий засос как раз над горловиной футболки. Джейсон почувствовал, что стремительно краснеет. Он понял, что так же опрометчиво натянул первую попавшуюся майку, никак не закрыв исцарапанные плечи. Это было до забавного глупо. Тим, засмеявшись, закрыл рот ладонью и отвернулся. Грейсон, слушавший разговор вполуха, с улыбкой посмотрел на хихикающую Барбару и заверил её:       — Да я уже в полном порядке.       Смех стал громче. Тодд подался к уху Дика и шёпотом объяснил, чем было вызвано всеобщее веселье. Грейсон, захохотав, только и сказал:       — Так вот почему Альфред так на нас посмотрел…       Кое-как успокоившись, все четверо закончили обедать. Потом Тим и Барбара ушли, оставив Дика и Джейсона вдвоём. Они начали думать, чем себя занять. Грейсону пришла идея научить Тодда заниматься на воздушных полотнах. Остановившись на этом, они отправились в свои комнаты, переоделись в спортивную одежду. Встретились уже в зале, разогрели мышцы. После разминки Дик подвёл Джейсона к полотнам и начал с азов.       Тодд оказался способным учеником. Он схватывал новое на лету — в том числе буквально.       — А теперь медленно съезжай вниз. Полотна не отпускай. Не спеши. Так, так… Идеально.       Спустя полчаса практики Джейсон справился с относительно трудным упражнением. Он застыл над полом почти горизонтально, вытянув одну ногу, опутанную тканью, и согнув вторую в колене. Руками держался за другое полотно, отводя от себя. Подняв голову, Тодд выжидающе смотрел на Дика. Грейсон со смехом подошёл к нему и наградил поцелуем за успехи.       — Давай прервёмся. Выпутывайся.       Джейсон кивнул и подтянулся на руках. Высвободив ноги, он мягко спрыгнул на мат и отпустил ткань. Неслышно подошёл к Дику и обнял.       — Знаешь… Мы с тобой прошли огромный путь. Когда ты только предложил позаниматься, я вспомнил один очень важный разговор. Мы тоже были в зале, и ты тогда боялся пойти на сближение. А сейчас о нас не знает разве что Брюс.       — Думаю, и он уже в курсе. Ты сам тогда жаловался, что везде камеры, а он — Большой Бэт,— Грейсон улыбнулся, прижимаясь к Тодду.       — И то верно.       Джейсон ненадолго закрыл глаза, но потом услышал какой-то шум и открыл их. В дверях зала стоял Альфред с подносом. Издалека Тодд разглядел какую-то ткань и небольшой флакон.       — Мастер Дик, мастер Джейсон… Я… — Пенниуорт замолчал, подбирая слова.— Позвольте мне кое-что вам оставить.       Тодд и Грейсон отступили друг от друга, переглянувшись. Альфред прошёл в помещение, взглядом ища место для подноса. Джейсон подтащил для него табурет. Пенниуорт поблагодарил Тодда и поставил свою ношу.       — Я подумал, что это может пригодиться… От синяков. Здесь полотенце и лёд для холодного компресса, масло перечной мяты — для втирания.       Дик в этот раз не засмеялся, а смутился и забормотал извинения. Джейсон невозмутимо (насколько смог) сказал Альфреду «спасибо» и взял флакон масла, разглядывая.       — А я знал только о трех способах: горячий компресс, холодный… и растирание ребром монеты. Неприятный, но работающий.       — Не рекомендовал бы этот способ, мастер Джейсон. От него зачастую больше вреда, чем пользы,— заметил Пенниуорт.— Компрессы, мази, масла оказывают куда более щадящее воздействие. Меня они не раз выручали в молодости. А если что-то шло не так, всегда были высокие воротники…       Не став больше распространяться на эту тему и учтиво поклонившись, Альфред вышел из зала. Но пары фраз было достаточно, чтобы изменить представление Тодда и Грейсона о нём, человеке, который прежде ни разу не упоминал о своих отношениях. Пенниуорт только давал им советы во времена школьных влюблённостей. И хотя в этом не было ничего необычного, Дик и Джейсон ещё какое-то время не могли вернуться к оживлённой беседе.       Они устроились на одном из матов. Тодд обернул пакет со льдом тонким полотенцем и прижал к засосу на шее Дика. Грейсон сам придержал компресс. Масло было решено нанести на царапины ради эксперимента.       — Как ощущения? — Дик лёг на бок, смотря на Джейсона. Тодд остался сидеть.       — Странные. Чем-то напоминает… Покалывание, когда руку или ногу отлежишь. Это приятнее, правда. Холодит. А запах… Похоже, я понял, чем Альфред пользовался, когда я себе ставил синяки на патрулях.       — И я. Как-то в Бладхэвене вспомнил об этом аромате и пытался найти что-то похожее в аптеках, но… Мне попадались только вонючие мази или средства без отдушки вообще.       При упоминании Бладхэвена Джейсон застыл. Он совсем забыл, зачем изначально Грейсон вернулся в Готэм. И теперь, когда оставалось только закрепить результаты проделанной работы, Дик мог бы убедиться, что Брюс идёт на поправку, и отправиться в свой город.       «А я ведь только недавно хотел, чтобы он быстрее вернулся к себе. Неземной идиот».       Тодд тяжело вздохнул. Даже если Дик задержится до полного восстановления Уэйна, итог не изменится.       — Что-то не так? — Грейсон перехватил компресс другой рукой и коснулся запястья Джейсона.       Тодд недолго помолчал, чувствуя, что пока не стоит затрагивать тему возвращения.       — Да вспомнил, что мы — думаю, смело могу включать тебя в компанию — сегодня снова отправимся на вылазку. Разгребать дерьмо после местных псевдовоенных игрищ. Распутывать эту мутную историю с Аркхэмом до конца.       — Конечно, я буду с вами. И… Погоди, там ещё какая-то «мутная история»? Он ведь, насколько я понял, во всём сознался. Впрочем, это всё, что мне известно о произошедшем.       — Да, он всё выложил кое-как, урывками. Большинство пробелов сами заполнили в процессе. Только имя одной сообщницы под вопросом. И степень её влияния на курс дела.       — С этого места — поподробнее.       — У альтер-эго Аркхэма были две любовницы, они же — его сообщницы. Одна — погибшая во время взрыва Фриитава. Другая… Крайне загадочна. Джеремайя не выдал ничего существенного о её личности. Ясно только, что Аркхэм относится двояко к этой особе.       — Может, стоит начать поиски с его жены? Если, конечно, она есть,— предложил Дик.       Джейсон покачал головой.       — Джеремайя ни разу не был женат. Никаких серьёзных отношений до этих. А ещё нет ни детей, ни живых родственников.       — А коллеги? В том числе у Чёрной Маски. Ты своими глазами видел его подчинённых. Мысль, наверное, бредовая, но вдруг там был подозрительный мужчина, который мог оказаться переодетой женщиной? — Грейсон не терял надежды найти зацепку в том, что уже было известно.       — Ничего подобного,— ответил Тодд, поднимаясь с пола.— При мне там была только Фриитава. Она, как помнишь, вскоре перешла к Пингвину. Ещё… Дочь Лоутона, как я подозреваю, была похищена уже после моего выхода из банды Аркхэма.       — Может, эта партнёрша не существует вовсе… — пробормотал Дик, отстранив пакет со льдом от шеи.       — Не исключаю, но… Нужно узнать наверняка,— Джейсон вздохнул, потянувшись.— Предлагаю наведаться к нашему уважаемому доктору тюрьму.       Вечером Тодд, Дрейк и Грейсон начали готовиться к дежурству на пару часов раньше обычного. Тим, переодевшись, готовил к полёту Бэтвинг. Дик и Джейсон решали, кто и в чём отправится на улицы Готэма. Тодд после работы под прикрытием не мог использовать костюм Рыцаря Аркхэма. У него оставалось ещё два варианта: Красный Колпак, тоже стоящий на плохом счету у полиции, и Бэтмен. В итоге Грейсон уступил Джейсону, а сам надел костюм Найтвинга и занял место пилота.       План был предельно простой: побывать в Блэкгейте, поговорить с Аркхэмом, установить наблюдение и ждать результатов.       После быстрого полёта над Готэмом Тим остался в Бэтвинге. Дик и Джейсон отправились в Блэкгейт, минуя пару полицейских машин. Уже в здании мимо них провели слабо сопротивлявшегося мужчину в наручниках. Для него ещё предстояло найти место в почти заполненной тюрьме, гудевшей, как потревоженный улей.       Члены персонала повсюду выглядели встревоженными и напряжённо ожидавшими чего-то.       «Они ждут бунта и побега заключённых. В этой тюрьме их произошло столько, что это кажется неотвратимым».       В длинном коридоре было душно и шумно. С каждого яруса доносились разговоры, бормотание, шепот. Наверху кто-то надрывно завывал. По звукам не составляло труда определить бывшего пациента лечебницы. Иначе можно было потеряться в море ярко-оранжевых роб.       Приближаясь к камере Аркхэма, Джейсон различил в гомоне два голоса. Обладателя одного из них Тодд узнал даже со спины. Это был Джеремайя. Второго Тодд никак не мог вспомнить, хотя внешность у того была действительно незабываемая.       Сосед и собеседник Аркхэма едва ли походил на живого человека. Мужчина больше напоминал мумию: череп обтягивала сероватая кожа, никак не смягчавшая очертания костей и мышц. Из-за впалых щёк лицо казалось неестественно длинным. Такое же впечатление производила жилистая шея. Глубоко посаженные глаза казались стеклянными и блестели из-под нависших бровей, обведённые густой тенью. Тонкие потрескавшиеся губы были растянуты в улыбке и открывали сухие дёсна и крупные жёлтые зубы. Взъерошенные грязно-белые волосы напоминали парик, съехавший к затылку. Говорил заключённый сипло, отрывисто:       — Я ни за что бы не подумал. Такая посредственность — и бегает под личиной криминального босса? Тут точно ошибка.       — Согласен с каждым словом. Теперь ты мне дашь поесть спокойно? — тихо, но чётко произнёс Джеремайя. Его сосед по камере поднял руки в примирительном жесте:       — Не кипятись. Лучше скажи, от твоей девки много осталось? Если окажется, что её можно вернуть…       — Не нуждаюсь в твоих услугах, Вито,— с нотой раздражения в голосе ответил Аркхэм. Это уже напоминало Чёрную Маску…       Тут Дик взял Джейсона за руку и отвёл в сторону.       — Этот тип… Вито… — заговорил Грейсон шёпотом.— Есть хоть малейшая догадка, кто это?       Тодд только покачал головой.       — Я знаю только одного человека с таким именем. Может, ты слышал о Парящих Соррано?¹ — Дик медленно вдохнул, закрыв глаза.— Но он совершенно не похож…       — Не слышал. И думаю, «Вито» — фамилия этого фрика. Только это всё равно нам ничего не скажет,— Джейсон потянул его к дверям камеры. Тодд торопился. Чем дольше они тут пробудут, тем меньше вероятность, что сообщница Аркхэма придёт.       — Ты прав,— Грейсон тряхнул головой и послушно последовал за Тоддом. Как раз в этот момент Вито и Джеремайя заметили их. Аркхэм напрягся. Скрипнули его стиснутые зубы, а выскользнувшая из трясущихся рук тарелка со звоном приземлилась на тумбу. Сосед Джеремайи снова ухмыльнулся.       — Смотри, не обмочись от страха, «босс».       Аркхэм резко обернулся, смотря прямо на Вито. Дрожь охватила всё тело Джеремайи. Он вскочил с нар и зашипел:       — Так это ты его вытащил с того света? Твоё дьявольское отродье?       Пальцы Аркхэма сжались на плечах Вито. Тот, обескураженный, выслушивал поток проклятий, пока Джеремайя тряс его. Как только ступор прошёл, Вито отпихнул Аркхэма от себя и посмотрел на визитёров. Ни Джейсону, ни Дику не пришло в голову вмешаться или объяснить произошедшее.       Дальнейший разговор с Джеремайей был коротким и ни к чему не привёл. Правда, никто не возлагал надежды на эту беседу. Она лишь отвлекала Аркхэма, пока Дик закреплял крохотную камеру. Вскоре после её активации и подтверждения подключения от Тима Грейсон и Тодд вернулись в Бэтвинг. Они заняли свои места. Тут Джейсон решил спросить, не знает ли Дрейк кого-то по имени Вито. Не получив определённого ответа, Тодд предложил взглянуть на соседа Аркхэма, пока оставалось время.       На экране был виден кусочек коридора, но объектив был больше повёрнут в сторону камеры, а точнее — койки Аркхэма. Джеремайя сидел на ней почти неподвижно, в то время как Вито болтал костлявыми ногами, почти полностью скрытый от зрителей. К разочарованию Джейсона, он не показался ни через минуту, ни через пять… По коридору проходили охранники, Аркхэм достал из-под подушки блокнот и что-то писал в нём. Тим терпеливо наблюдал и ждал появления второго заключённого. Дик, посматривая на время, предложил описание. Тодд с раздражением прикидывал, сколько уйдёт на анализ таких записей в поисках крупиц полезной информации.       Неожиданно Дрейк окликнул Джейсона и ткнул пальцем в экран. Тодд повернулся, готовый подтвердить, что наконец показался Вито, и замер.       Внимание Тима привлекла брюнетка в красном платье и пиджаке, быстро семенившая по коридору и на ходу снимавшая бейдж с лацкана. Сперва могло показаться, что у неё в волосах алые пряди, но по мере приближения стало очевидно, что женщина просто вплела в них ленты. Благодаря им Джейсон очень быстро узнал Элис Синнер, директора разрушенной взрывом лечебницы. И Тодд был уверен, что она не пациентов пришла проведать.       Его подозрения подтвердились, когда Синнер остановилась у камеры Аркхэма и окликнула его. Джеремайя встрепенулся и подошёл к решётке. Элис начала о чём-то говорить, но потом резко сменила тему. Говорила о ходе работ на острове, о персонале… Вскоре стало очевидно, что она пыталась не вызывать подозрений у тюремщика, который почему-то тоже пошёл к камере Аркхэма. Синнер заговорила уже с охранником. Сунула ему деньги, выпроваживая. Снова обратилась к Джеремайе, признавшись, что до сих пор пребывает в шоке после увиденного в новостях. Вытянула одну ленту из своих волос, сжимая в кулаке. А потом протянула руку между прутьями решётки, привлекла Аркхэма ближе за воротник рубашки и впилась в его губы.       Тодд посмотрел сперва на Дика, а потом — на Тима. Все молчали. Впрочем, шокирован никто не был.       «Опять случайность. Какое идиотское везение…» — пронеслось в голове Джейсона.       Тут в поле зрения оказался Вито, о котором все успели забыть. Тодд обратил внимание Дрейка на заключённого, но Тим так и не узнал его.       — Давайте выскажем свои предположения насчёт… новой информации… — тихо предложил Дик, возвращая мысли остальных в рабочее русло.       — Доказательства их связи у нас есть. Но причастность к преступлениям Аркхэма ещё нужно чем-то подкрепить. Следы её деятельности, скорее всего, уничтожены взрывом. Документы, видеозаписи… — начал Дрейк.       — Многие ценные сведения утрачены,— согласился Грейсон,— Но то, что она дала взятку охраннику, в принципе пришла к человеку, которого обвиняют в совершении стольких тяжких преступлений, чтобы таким образом продемонстрировать свои чувства…       — Самое ценное наверняка хранится в надёжном месте,— вмешался Джейсон.— Нам нужно наведаться в квартиру Сиониса. Посмотреть, есть ли у неё официальный владелец на данный момент. Выяснить, где живёт Синнер, и тоже провести обыск.       — А вот и план действий. Для двух пунктов нам потребуется доступ к базам,— отозвался Дрейк, поднимая Бэтвинг в воздух.— Для обыска будет достаточно одного человека, остальные — на дежурство…       Джейсон вздрогнул. Его застал врасплох звук вызова. Тодд нажал комбинацию клавиш на перчатке костюма, вспоминая, как это делал Брюс.       — Дик! — воскликнула Барбара, как только установилась связь.       — Это Джей,— поправил её Грейсон, опередив Тодда.— Я тоже тут. Что-то серьёзное?       — Я сегодня вместо Альфреда. Отправила его отдыхать. Вижу, вы все в районе Блэкгейта… Почему-то в воде.       — Над водой,— поправил ее Джейсон,— Ты вовремя. Нужно найти в базах место жительства Элис Синнер, нового директора Аркхэма. Если удастся, определить текущего владельца квартиры Сиониса в Лэйси Тауэрс. Пожалуй, начни со второго.       — Не проблема,— Барбара быстро набрала запрос.— Новейший документ… Полугодовой давности. До странного низкая цена. Продавец — наш старый знакомый, Шерман Файн.² Новый владелец… — Гордон сделала паузу,— «Э. Синнер».       — Брокер, конечно, вёл дела с Аркхэмом, и я не сомневался, что именно он обеспечил Джеремайе доступ к этой квартире, но… Я ожидал увидеть там имя какого-нибудь «пропавшего без вести», которого тихо убрали. На крайний случай, самого Аркхэма или Файна,— Тодд сглотнул. Ему нужно было раньше проверить эти версии. Это бы значительно ускорило ход расследования.       — И ты ни разу там не столкнулся с Синнер? — спросил Дик, с сомнением смотря на Джейсона.       — Ни разу. Теперь я понимаю, почему мы приходили туда в те часы, когда… Она была на работе. Всё сходится. Аркхэм уходил туда и в другое время, но уже без свиты. Можно было подумать, что он там один. Мне не хотелось вызывать подозрения, поэтому я ни разу не проверял, что он там делал…       — По документам это единственная квартира в собственности мисс Синнер,— включилась в разговор Барбара.       — Жаль, что это не исключает возможность того, что она где-то ещё обустроила логово,— пробормотал Джейсон. Затем он обратился к Дику и Тиму.— Мы почти на месте. Кто на обыск?       — Я,— вызвался Дрейк. Возражать никто не стал. Вскоре Бэтвинг завис над Лэйси Тауэрс, и Тим выбрался наружу. Дрейк ловко добрался до нужного балкона и пробрался в квартиру, удивительным образом привлекавшую преступников.       — Бабс, выходи на прямую связь с Тимом,— посоветовал Грейсон.       — И поищи информацию про некого «Вито», если сможешь,— добавил Тодд. Ему не терпелось узнать хоть что-то о загадочном соседе Аркхэма.       — Это может подождать,— мягко заметил Дик, не отвлекаясь от управления Бэтвингом. Они теперь летели над удивительно тихими ночными улицами.       Джейсон вздохнул, не став возражать. Барбара заверила, что возьмется за это, когда Тим закончит обыск квартиры, и переключилась на его канал.       На карте города появился мигающий маркер. Грейсон скорректировал курс Бэтвинга.       — Поверить не могу, что я столько упустил, даже появляясь там регулярно. Ни разу не поднялся на второй этаж. Ни разу не проверил, что происходит там ночью. Даже если бы я себя выдал, дело бы раскрылось в разы быстрее,— тихо сказал Тодд, смотря на карту.— Можно было после установить слежку за Синнер, чтобы получить больше доказательств. Предотвратить взрыв.       — Ты берёшь на себя слишком много ответственности. Знаю, странно слышать это от меня,— Дик коротко усмехнулся,— Но… Вспомни события тех дней. Ты был под прикрытием в банде другого преступника. Я… Рискнул и попал в такую передрягу, после которой от меня несколько дней не было толку. Ты вытаскивал меня с того света. Было не до просмотра записей с камер. А рискни ты… Может, мы бы вдвоём валялись в медотсеке. Если бы повезло.       Тодд хотел что-то сказать в ответ, но осознал, что ему нечего противопоставить. Грейсон был совершенно прав.       — Я сам долго не мог примириться с действительностью,— продолжил Дик.— Понять, что сокрушаться из-за того, что уже не изменить, бессмысленно. Что не всегда всё зависит от моих действий. Не успел. Допустил ошибку. Поспешил. До сих пор не всегда могу избавиться от чувства вины за то, чего даже не предвидел. Даже если я был прикован к постели… Глупо. А ещё это отвлекает во время работы. И достижения меркнут на фоне этой неудачи, потому что думаю о ней постоянно. Вот и ты сейчас зациклился на упущенном и на надуманной связи между событиями, хоть наверняка знаешь, что это ничего тебе не даст. На ошибках нужно учиться.       Грейсон повёл Бэтвинг на посадку. Джейсон, боясь отвлечь Дика, молчал, пока они не приземлились на крышу одного из небоскрёбов. Его ответ был коротким:       — Я это знаю, но… Спасибо, Большая Птица.       — И не забывай, какую колоссальную работу ты проделал, сколько жизней спас в итоге. Я горжусь тобой, Маленькое Крыло,— Грейсон улыбнулся Тодду, открывая люк и вылезая наружу. Джейсон выбрался следом, неожиданно ощутив тепло в груди от этих слов. Даже прозвище не показалось обидным или дурацким. Тодд не смог не улыбнуться в ответ.       Ночную тишину нарушили надрывные крики. Лицо Дика вмиг стало серьёзным. Он побежал к краю крыши, вытаскивая крюк на ходу, и сиганул вниз. Джейсон тут же отправился следом.       На улице их ждали остатки банды Пингвина, не поделившие между собой украденное. Противников было с десяток. Для Дика с Джейсоном они не представляли значительной угрозы. Вдвоём Грейсон и Тодд быстро разоружили и повязали всех. Координаты сообщили полиции, хотели двинуться дальше…       Было долгое затишье. Потом вышел на связь Тим, закончивший обыск. Ему удалось найти немало улик и захватить Синнер, когда та наконец вернулась в свою квартиру. Дело оставалось за малым: доставить Элис в участок. Джейсон, слишком привыкший к бешеному темпу прошлых дней, хотел присоединиться и подбить на то же Дика, пока ничего не происходило. К неудовольствию Тодда, Грейсон не горел желанием оставлять пост, а Дрейк настоял, что отвезёт Синнер сам.       Предосторожности оказались излишними. Да и за всю ночь требовавших вмешательства ситуаций возникло немного. К концу дежурства всех больше утомило ожидание, а не сама работа.       Тим, Дик и Джейсон вернулись в Бэт-пещеру под утро. За пару часов до их возвращения Барбара ушла спать, и все трое собирались вскоре последовать её примеру. Переодеваясь, они услышали сигнал Бэт-компьютера. Грейсон и Дрейк нервно переглянулись, а Тодд, ещё наполовину в костюме, стиснул зубы и помчался к рабочему столу. Он был готов к сообщению о побеге из Блэкгейта, к любым отвратительным новостям. Слишком знакомо. Слишком…       …смешно. Это было лишь обновление по делу, которое они закрыли этой ночью. Первая статья о завершении войны за влияние, появившаяся в сети.       — Что там? — в один голос спросили Дик и Тим.       — Не в меру прыткие журналисты. Отставить панику,— со смехом ответил Тодд. Напряжение мигом улетучилось, хотя никто не питал иллюзий, что спокойствие воцарилось надолго.       Это был лишь заслуженный перерыв.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.