ID работы: 3625213

Вдали от пыльных автострад

Гет
R
Завершён
245
автор
Martava бета
Размер:
147 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 122 Отзывы 98 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Раннее утро в небольшом домике на побережье океана было невероятно спокойным, несмотря на то, что пару дней назад поступило сообщение о неизвестном вирусе, который с завидным упорством разбушевался на востоке страны. Жителям этого дома, как и многим другим людям, казалось, что если где-то что-то происходит, то это точно не с ними и их это обязательно обойдет стороной. В конце концов, чаще всего новости это просто новости, настолько далёкие, что в их подлинности невольно начинаешь сомневаться в этот суматошный век телевидения. Невыносимая жара и духота заставили Бет Грин проснуться раньше обычного. Лето выдалось на редкость мучительным, и даже близость океана не освежала раскаленный воздух. Джим обнимал её с такой силой, что девушка поморщилась. Липкая от пота кожа вызывала отвращение, ей захотелось поскорее вырваться на берег Атлантики. Она вывернулась из объятий своего парня и подошла к окну. Солнце уже показалось из-за горизонта, освещая мягкую гладь воды. Несмотря на жару, Бет с удовлетворением подумала, что им очень повезло этим летом. Она с отличием окончила школу, и отец согласился отпустить их с Джимом в небольшое путешествие к его тётке в Саванну. Пляжи, океан, бесконечные прогулки и полная вседозволенность подальше от дома — вот о чём мечтала Бет Грин в первые дни июля и, как ей казалось, в первые дни взрослой жизни. Стараясь не нарушить покой Джима, она накинула лёгкое платьице и спустилась вниз, чтобы наконец-то выйти на песчаный берег. Едва тёплый песок приятно обнимал босые ступни, от воды немного веяло прохладой, но дышать всё равно было тяжело. Бет присела на старую корягу и достала из кармана платья телефон. «Скучаю, Мэггс. Здесь слишком тихо без твоих упрёков» — она нажала «отправить» и перевела взгляд на горизонт. Несмотря на то, что Мэгги доставала её всю жизнь и была старше её, периодически слишком активно подменяя мать, она любила сестру и сейчас очень хотела, чтобы та была рядом. Звук пришедшего сообщения заставил Бет улыбнуться. «Ужасно закисаю, совершенно не на кого кричать. Бет, всё хорошо?» — девушка закрыла сообщение и нажала на вызов. — Решила окончательно меня разбудить, Бетти? — на другом конце провода такой сонный и такой родной голос сестры пытался выразить недовольство, но получалось крайне скверно. — Меньше нужно шляться где попало полночи, — задорно ответила Бет, а потом внезапно стала серьёзной. — Вы слышали сообщения о вирусе? Бет никому не говорила, но те новости не оставили её равнодушной. Она как и многие не принимала это близко к сердцу, но тревога маленьким червячком поселилась в её голове и изредка очень больно кусала. — Да, в новостях показывали, но после этого ничего. Думаю, это не так опасно, как они рассказывают, иначе тут бы давно была армия спасения США. — Надеюсь. Как папа и мама? — У нас у всех всё хорошо, Бет. Правда, мисс Теренс слегла с ужасной температурой, но папа помогает, чем может. А ты отдыхай и не думай, через две недели заберу тебя. Ещё успеешь заскучать по Саванне, — усмехнулась Мэгги. — Хорошо, — Бет кивнула, хотя знала, что сестра этого не увидит. — Вечером позвоню тебе ещё раз. Не скучай, Бетти, — она громко чмокнула трубку на прощание. Девушка поднялась и, пройдясь ещё немного по берегу, вернулась домой. Этот день, как и следующая неделя, обещал быть невыносимо жарким. За завтраком Джим не унимался и без конца рассказывал Бет о том, как было бы классно проехать до дальнего пляжа: там тренировалось множество серферов и постоянно крутились товарищи Джима. После получаса уговоров Бет сдалась, и они взяли машину его дяди и двинулись в путь. Джим был старше Бет на два года, но порой вёл себя совершенно по-детски. Она не раз ощущала себя рядом с ним слишком взрослой, но сейчас, сидя в машине, которую он вёл, Бет ненадолго представила, что им уже двадцать пять и они путешествуют по штатам, разъезжая по своему собственному маршруту. Мечтательность — это то, за что Мэгги умудрялась её ругать. Порой Бет так сильно задумывалась, что до неё было не докричаться, но, в конце концов, для девчонки её возраста это было вполне позволительно. В конце месяца ей должно было исполниться уже семнадцать, и тогда папа обещал подумать над тем, чтобы научить её водить. В Америке многие подростки водили, начиная с шестнадцати лет, но жизнь на ферме вдали от больших городов была немного иной. Отец не хотел, чтобы Бет вырастала слишком быстро. Она каталась на лошадях и иногда ездила с Мэгги на велосипедах в поля на пикники, но за руль Хёршел её не пускал. Наверное, она-то уж точно навсегда будет для него маленькой девочкой. — Бет, эй Бетти, — девушка отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на Джима, тот, похоже, давно уже звал её, даже схватил за плечо, чтобы обратить её внимание на себя. — Приехали. Она дёрнулась и посмотрела в окно. Там простирался дикий пляж и яркие пятна множества увлечённых людей мелькали туда-сюда, заполняя собой пространство среди надвигающихся волн. Весь оставшийся день они провели в компании товарищей Джима, купаясь, загорая и общаясь с теми, кто уже не первый год занимался сёрфингом. Возвращались обратно, когда солнце уже начало садиться и на пляже остались только самые отчаянные, кто не боялся плавать даже в кромешной темноте. Джим завёл мотор, и они двинулись в обратную дорогу. — Не хочешь куда-нибудь заехать? — парень положил свою руку на колено Бет и нежно провёл по нему. Настроение было на подъеме, он весь излучал положительную энергетику, чего нельзя было сказать о Бет. Она сразу напряглась и непонимающе уставилась на него. — Ну, Бетти, — он двинул ладонью чуть выше, поднимая подол её платья. Девушка бросила взгляд в окно, понимая, что Джим свернул с дороги и везёт её совсем не домой. Когда машина остановилась в каких-то непроглядных зарослях, Бет нервно дёрнулась. — Забирайся назад, — Джим перебрался на заднее сиденье и увлёк Бет за собой. Без лишних слов парень начал целовать её, сжимая в объятиях с такой силой, словно пытался раздавить. Бет начала задыхаться, отвечая на его поцелуи, пара настойчивых движений — и она оказалась прижатая к сиденью машины, а Джим нависал сверху. — Джим, я не… — неловкий протест был заткнут очередным поцелуем. Бет упёрлась руками в грудь молодого человека и попыталась оттолкнуть, но он вновь с силой навалился на неё, запуская руки под платье и собственнически сминая кожу ног. — Джим, я не хочу, — Бет дёрнулась под ним: она не врала. Внутри всё клокотало от беспокойства. Девушка прекрасно понимала, чего он хочет, но никак не могла убедить себя, что уже готова к подобному шагу. Джим замер над ней, пытаясь разглядеть во взгляде хоть какой-то вразумительный ответ, но в этот момент трелью запищал телефон Бет, и она мигом оказалась на переднем сидении. — Мэггс? — дыхание сбивалось, но девушка изо всех сил пыталась говорить спокойно. — Бет, всё нормально? — сестра говорила как-то чересчур обеспокоенно. — Да, всё нормально, — Бет кинула взгляд на Джима, тот уже пересел на переднее сиденье, на его лице явственно выражалось недовольство, но, переборов себя, он завёл машину и направил её в сторону города. — Бет, миссис Теренс умерла. Не знаю, чем она болела, но это сгубило её меньше, чем за два дня. Надеюсь, это не тот вирус, о котором говорили. Будь осторожна, хорошо? — Не переживай, тут нет ничего подобного. Они проговорили ещё минут пять, а потом телефон Бет жалобно пискнул и разрядился. Говорить с Джимом не было никакого настроя, поэтому оставшийся путь они проехали в тишине. Дома их встретила встревоженная тётя Джима. Сара Смит сидела на скамейке перед домом и нервно теребила подол своего передника. — О, наконец-то! Хотя бы вы дома! — Что случилось? — Бет выпрыгнула из машины первая и подбежала к взволнованной женщине. — Джек позвонил и сказал, что у них какое-то ЧП. Его с несколькими врачами переправили в другой город: там произошла вспышка страшного вируса. Велел не выходить из дома и не контактировать ни с кем. А тут ещё и вас долго не было. Я чуть с ума не сошла, — она буквально втолкнула ребят в дом и заперлась на засов. — Это тот же вирус, о котором шла речь в новостях? — Джим опустился на диван, его поза была расслабленной. Словно новость его совершенно не обеспокоила. — Похоже, что так. Джек сам ничего не понимает, — на глазах миссис Смит проступили слёзы. Бет тут же подскочила, чтобы налить ей воды. Присев в кресло напротив Джима, девушка с тревогой подумала, что за один день случилось слишком много. Спокойное и безмятежное утро как-то незримо быстро переросло в ночь, когда её волнами начинал охватывать страх. — Я думаю, всё будет хорошо. Мэгги сказала, что не о чем переживать, — Бет обхватила себя обеими руками и замерла, словно если она не будет двигаться, то время остановится. Всю ночь они просидели в гостиной, ни у кого не было желания ложиться спать. Бет неустанно набирала номер Мэгги, Шона и папы, но те не отвечали, иногда даже сам вызов проходил с трудом, будто телефонные линии взбесились. В пять утра, когда её сознание было где-то на границе между сном и явью, её телефон всё же разразился трелью, от чего тут же стало не по себе. — Бет! — Мэгги буквально кричала в трубку. — Бет, ты в порядке? — Да-да, — она, запинаясь, ответила сестре, паника охватила её: такого взволнованного голоса Мэгги она никогда не слышала. — Никуда не выходи, Бет. Запритесь и оставайтесь на месте, я приеду, как только смогу. Что-то ужасное творится, Бет. Миссис Теренс… — тут в телефоне зашипело и на пару секунд было невозможно разобрать, что говорит Мэгги, но потом сигнал вернулся, — она ожила, — успела произнести девушка прежде, чем связь окончательно разорвалась. Бет сидела и смотрела в огромное панорамное окно перед собой, которое выходило во двор; там за кустами азалий был виден бушующий океан, волны обрушивались на песок, захватывая с каждым разом всё больше и больше песчаного берега. В голове сумбурно смешались мысли, но понимание так и не наступало. «Ожила? Какой-то бред, наверное, ошибка врачей. Но что тогда так встревожило Мэгги?» Бет раз за разом пыталась набрать номер сестры, но связи больше не было. Она чувствовала себя одиночкой в безграничном вакууме собственного сознания. Джим попытался привести её в чувства, но всё было зря. Она просидела так, пока окончательно не рассвело. Взошедшее солнце невольно окрасило мысли теплом. Всё просто обязано быть хорошо, ничего не случится, это всего лишь её кошмар. Они выберутся, Мэгги заберёт её. Но ни через день, ни даже через неделю Мэгги не приехала. До этого момента Бет и не предполагала, что привычный мир может рухнуть всего за какие-то семь дней.

***

Старый пикап аккуратно маневрировал по асфальтовой дороге. Кругом то и дело попадались брошенные машины или поваленные деревья. Подскакивая на неровностях, машина дребезжала, а в багажнике в такт ей поскрипывал примотанный мотоцикл. Когда вид за окном вновь сменился морским пейзажем, мужчина, сидевший за рулём автомобиля, не выдержал и заговорил: — В следующий раз, когда решишь обдолбаться и размозжить себе голову, катаясь на байке, делай это рядом с домом. Этот человек хмуро посмотрел на своего товарища, голова которого была перемотана какой-то тряпкой, видимо, это было первое попавшееся, что тот нашёл. — Не пыхти, — мужчина нехотя отмахнулся и прикрыл глаза. То, что он был ужасно пьян, было видно даже невооруженным взглядом. Одной рукой он держал сползающую повязку, а другой прикладывал к голове бутылку пива, словно та могла волшебным образом снять не проходящую головную боль. — Ты, сукин сын, даже не подумал, что тащиться на побережье, когда вокруг происходит какое-то дерьмо, это не самая лучшая идея. Мёртвые, мать его, люди, бродят по штату, а ты вдруг решил, что похуй на брата, поеду-ка я в Саванну, там же классные тёлки, и Ронни знает, где достать отменный мет, верно? Ублюдок, — Дэрил со злости стукнул рукой по приборной панели. — Чуть машину из-за тебя не угробил. Спасибо, что сообщил, откуда забирать твою задницу. — Да заткнись ты, какая нахрен разница, где быть? И тут и там трупы или ты решил, что конец света нужно встретить в своей тёплой постельке, а, Дэрелина? — собеседник хрипло усмехнулся и отхлебнул пива из банки. — Завали, Мэрл. Больше я за тебя не впишусь, пошёл ты нахрен, — Дэрил бросил злобный взгляд на брата и в тот же момент заметил движение на дороге. Он резко дёрнул руль, но всё-таки протаранил капотом человека, оставив кровавые разводы на металле. — Блядь, снова… — Слишком много мертвяков на дороге, братишка. Держу пари, в Саванне их ещё больше. Сворачивай на объездную дорогу, — Мэрл устало потёр висок и наконец стянул повязку, обнажая кровавые подтёки на голове. Они были в пути чуть больше часа, Дэрил забрал Мэрла севернее Саванны. Поначалу они хотели перекантоваться у Ронни, но, спустя несколько дней, Мэрл умудрился ввязаться в потасовку, отчего теперь на щеке у Дэрила красовались порезы и ссадины, а рука ужасно ныла; раздражение на брата накатывало с новой силой. Они проехали по дороге вокруг города, встретив несколько семей на машинах, которые так же как и они пытались переехать куда-то в более безопасное место. Не смотря на относительно спокойную атмосферу, Дэрил напряженно вглядывался вперёд, они уже чуть было не улетели в кювет, когда несколько мертвяков внезапно появились их пути. Пришлось даже выйти и расправиться с ними, чтобы была возможность проехать дальше. Когда океан скрылся из виду, машина въехала на лесную дорогу, где с трудом можно было что-то разобрать. Уже был глубокий вечер, когда вдали показался очередной автомобиль. Дэрил немного притормозил, чтобы было удобнее его объезжать, но в это мгновение из-за машины выскочила девчонка, её белые волосы взметнулись, она что-то вскрикнула, и Дэрил рефлекторно дёрнул рулём, заставляя пикап слететь с дороги и прокрутиться вокруг себя. — Да твою мать, что такое! — мужчина фурией выскочил из машины и подскочил к девушке. — Какого хрена ты делаешь, идиотка? Жить расхотелось? — он едва не толкнул её в плечо, но сдержался. Девушка залилась краской, позади неё показался молодой юноша, который тут же принял грозный вид, но вместо грубости решительно спросил: — Есть бензин? — Я тебе что нахрен фея, у которой всё есть? Башкой своей надо было думать, когда в тачку залезали, — тяжело дыша, он снова перевёл взгляд на девчонку. Тонкая как щепка, в одном только нежно-зелёном платье, она смотрела на него своими большими голубыми глазами, словно пытаясь поглотить. — Остынь, Дэрил. Ты посмотри какая красотка, — голос Мэрла разрезал напряжённую тишину между ними. — Разве можно отказать ей в помощи, — он улыбнулся, словно Чеширский кот и приблизился к девушке. — Как зовут столь очаровательную малышку? — Бет, — девушка сглотнула, но перевела холодный взгляд с Дэрила на Мэрла. — У-у-у, бойкая малышка, а я дядюшка Мэрл, — мужчина закусил нижнюю губу и с интересом посмотрел на голые девичьи ножки, на которых даже не было обуви. В этот момент Джим одёрнул Бет поближе к себе и решительно ответил: — Проехали, если нечем помочь— уезжайте, — он с вызовом смотрел на двух взрослых мужчин, но внутренности предательски нервно сжимались. Он не уберёг бы Бет, если бы им вздумалось её забрать. — Потише, парень, могу предложить место в нашей тачке для тебя и твоей красотки, — Мэрл указал на их машину, а в руке у него по-прежнему была зажата банка пива. — Мы будем благодарны, — Бет с долей раздражения понимала, что эти парни могут их здорово выручить, какими бы засранцами не казались. Сейчас главным было скорее вернуться домой. Дэрил несколько секунд сверлил Бет взглядом. Раздражение и злость постепенно схлынули. Он кивнул и направился к автомобилю. Бет достала небольшую сумочку из их машины, и они вместе с Джимом пошли к пикапу. Когда все смогли уместиться, Дэрил опять вывернул руль и направил машину по дороге. — Куда едешь, дорогуша? — Мэрл, отклонившись на своём сидении, смотрел прямо на Бет, расположившуюся в объятиях Джима на заднем сидении. — Мейкон. У моего отца там ферма, там должно быть безопасно, — она глянула на Джима, тот ничего не сказал. — Мейкон, слыхал Дэрил? Да это, мать твою, судьба, что мы все живём в этой богом забытой дыре. — Вы уже видели их? — голос Джима дрогнул, но он чувствовал себя уже не так беспокойно. В конце концов, убить их могли сразу же, а так взяли с собой. — Мертвяков? Конечно, Дэрелине даже пришлось показать им, кто здесь главный, — Мерл посмотрел на брата и улыбнулся, вспоминая, как тот ругался, выпачкавшись кровью одного из ходячих трупов. Отмыться до конца ему так и не удалось. — Моя тётя стала одной из них и на улицах города их полно. Мы еле унесли ноги. Но бензина не хватило, чтобы уехать достаточно далеко. Рад, что мы встретили вас, — Джим кивнул с благодарностью, хоть и не рассчитывал, что эти деревенщины поймут, какую услугу им оказывают. — Вас не кусали? — Дэрил оторвал своё внимание от дороги и посмотрел в зеркало заднего вида. Бет встретилась с ним взглядом и тут же отвела глаза. — Нет, хотя Бет чуть не попалась, — он сжал девушку в своих объятиях. — Смотри в оба, а то укусят — и ты труп, — Дэрил снова обратил всё внимание на дорогу перед собой. Одной рукой он придерживал руль, другой выудил из кармана сигарету. Мэрл помог ему прикурить, и младший Диксон облегченно выдохнул первые клубы дыма. Сигарета хорошо отвлекала от мыслей о синих омутах глаз девчонки, которая словно жгла его взглядом сквозь сидение автомобиля. Через несколько десятков километров они решили свернуть немного в лес, чтобы передохнуть. Нужно было хоть сколько-то поспать, всё равно на дороге не было возможности что-либо разглядеть. У пикапа работала только одна фара и та давала тусклый свет. Можно было нарваться на толпу ходячих и не заметить этого вовремя. Бет оставили на заднем сидении автомобиля. Остальные выбрались из машины и расположились неподалёку. Мэрл провел около получаса в попытке разжечь костёр и когда ему это удалось, он с самодовольной ухмылочкой растянулся перед ним прямо на земле. Джим сидел у ближайшего дерева, в полглаза наблюдая за танцем огня. Бет еще час боролась с примешанным к спокойствию недоверием, но, в конце концов, усталость взяла своё. Из последних сил девушка одёргивала платье, пытаясь согреть закоченевшие ноги, пока приятная тяжесть не накрыла её с головой, позволяя успокоиться и окончательно провалиться в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.