ID работы: 3626692

Новая жизнь Олуха

Джен
R
Завершён
44
автор
Размер:
101 страница, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 65 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 11. Я надеюсь, мы сможем...

Настройки текста
POV Иккинг. Вот уже два дня, как я отдыхаю от забот вождя и провожу всё своё время с семьей и Беззубиком. Но война уже надвигалась, и дальше так продолжаться не могло. Конечно, мой проект по укреплению острова был уже закончен, но всё же, мне казалось, что мы недостаточно защищены. Мои башни скоро будут работоспособными, но всё же, нам нужно еще сильнее увеличить оборону. Я встал с кровати и потянулся. Не обращая внимания на сырую дождливую погоду, я решил выбраться на улицу и чем-то помочь работе в деревне. Я спустился на первый этаж и вошёл в кухню. — Доброе утро, Иккинг. — Сразу поприветствовала меня мама. — Идеальный день для просиживания дома, не так ли? — День был для этого действительно идеальным: погода была пасмурная и дождливая, на улице было сыро, но я уже не мог себе позволить столько просиживать дома, обязанности вождя преследовали меня уже несколько месяцев. — Да, мам. И тебе доброе утро. — Начал я. — Я бы хотел и сегодня побыть дома, правда, но я не могу… Обязанности вождя… Они не ждут… — Да ладно тебе, Иккинг. — Нежно сказала мама. — Может еще один день побудешь дома? Ты же только недавно поправился! — Нет. — Резко отрезал я её. — Война надвигается, и я обязан что-то предпринять, чтобы защитить Олух… — Ты и так делаешь всё возможное, сынок… Уже не хочешь договориться с противником? — Спросила мама. Я не понял, съязвила она, или спросила совершенно серьезно. — Я уже понял. Это бесполезно. Если бы в прошлый раз я не полез договариваться с Драго, отец бы не погиб… — Понимаю, Иккинг. Ну ладно, буду ждать тебя дома, а может слетаю прогуляться. — А ты не видела Астрид, мам? — Нет, а что? — Боюсь, как бы с ней опять ничего не случилось… — Да брось, Иккинг. Всё уже позади. — Ладно, мама, я пошёл. — А есть ты не собираешься? — Мама была слегка встревожена. — Нет, я не голоден. — Сказал я и вышел из дому. Я сразу же увидел Беззубика, сидящего на камне, а рядом с ним стоял какой-то нескладный черноволосый парень. Он гладил Беззубика. — Иккинг! — А ты кто вообще? Поинтересовался я. — Я, это. Юрген моё имя, вот. — Явно волнуясь произнес парень и протянул мне руку. Я пожал её. — Так ты друг Астрид? — Спросил я. — Да, д-д-друг. — Еще больше засмущался Юрген и покраснел. — Ты чего такой напряжённый, а, Юрген? — Спросил я. — Я просто… просто… — Говорил он. Я уже давно понял, что он не просто поболтать пришёл. — Ну, говори, не стесняйся. — Мне нужен дракон. — Решительно заявил он. — Вот, уже лучше. А дракона мы тебе подберем… У нас на острове драконов их полным-полно… — С-спасибо. — Ты что, прямо сейчас хочешь за ним отправиться? — Спросил я, когда заметил, что парень не собирается уходить. — Сейчас? А, да… — Рассеянно произнес он. — У меня вообще-то дел много… — Сказал я. — Ну ладно, садись. — Заметил я жалобный взгляд Юргена. Я сел на Беззубика. Юрген уселся сзади. — Вперед, друг! — Сказал я и Беззубик на максимальной скорости взмыл вверх, к чему Юрген, видимо, не был готов. — А-а-а! — Вопил он. — Беззубик, медленнее! У нас пассажир вообще-то тут. — Беззубик замедлил полёт. — Так лучше. — Заметил я. Мы плавно и медленно летели к острову драконов. Мне всегда нравились полёты, и я время такой прогулки. Юрген же был очень напряжен, вероятно, волновался перед приручением своего дракона. А может просто полёты на ночной фурии были для него слишком быстрыми… Хотя мы сейчас летели очень плавно. Вот уже мы подлетели к Острову Драконов, а я и не заметил. — Это тот самый остров? — Поинтересовался Юрген. — Да. Это он. Готов? — Готов. — Тогда вперед. — Мы слезли с Беззубика. Рядом с нами отдыхал на левом боку громмель. — Вот громмель, Юрген. Он из класса камнеедов. Очень тяжелый. Может поедать камни, переваривать их и выпускать в виде прицельного залпа. Именно громмелей я собираюсь использовать для своих оборонных башен… — Нет, я думаю это не то… — Ага! Тогда может быть это? — Воскликнул я, когда увидел пролетавшее над нами ужасное чудовище. Класс кочегары. Его кожа покрыта воспламеняющейся слюной. Большой размах крыла… — Нет, это не то… Мне нужно что-то особенное, для того, чтобы стать героем. Таким как ты. — От этих его слов я даже слегка засмущался, но не подал виду. Этому парню хотелось выделиться из всех, проявить себя. И я его прекрасно понимал… — Ну ладно, Юрген. Тебе нужна ночная фурия? — Нужна? Да это дракон моей мечты! Быстр, умен, смертоносен… С таким драконом не страшно совершить подвиг, с таким драконом можно войти в историю… — Да, я это понимаю. Но, к сожалению… — Других ночных фурий нет. — Горько произнес Юрген. — Но можно найти достойную замену ночной фурии, не отчаивайся! Скрилл — дракон того же класса, что и ночная фурия, почти такой же быстрый и такой же смертоносный. — Да? И можно мне такого дракона? — Приободрившись спросил Юрген. — К сожалению, я видел лишь только одного скрилла за всю свою жизнь, и мы так и не нашли способа его приручить. — Ну тогда. Достойной замены ночной фурии нет, да? — Я… я не знаю. Ну-ка, постой. Точно! Шторморез! Тебе нужен шторморез! — А кто это? — Ты не видел, на каком драконе летает моя мама? Его зовут Грозокрыл. Он огромен, быстр, изящен и смертоносен. У него четыре крыла, два из которых он обычно прячет. Я, конечно, никогда не приручал шторморезов, но если мы поговорим с мамой… — Спасибо! Спасибо тебе огромное, Иккинг. Я не думал, что мои слова окажутся значимыми для такого героя, как ты. — Все мы с чего-то начинали… Я когда-то был таким же, как ты. Мечтал проявить себя. Я тебя прекрасно понимаю, Юрген. К тому же, ты помог Астрид сбежать, а друзья Астрид — мои друзья. Но, Юрген, послушай меня. Я сейчас занят укреплением острова. Давай мы отправимся на поиски штормореза завтра утром, когда я уже поговорю с мамой. А сейчас нам нужно лететь обратно. *** Я уже час, как летал над Олухом и размышлял о своём. А ведь Юрген был так похож на меня. Он хотел проявить себя… Сейчас я поставил себе цель во что бы то ни стало раздобыть Юргену подходящего дракона. Я проконтролировал работу Эрета, которого назначил ответственным за укрепление Олуха. Теперь мне хотелось поговорить с мамой о шторморезах, как вдруг я вспомнил, что у нас недостаёт снаряжения для обороны острова. Первым делом я решил отправиться к Плеваке за новым заказом. Мне повезло, потому что Плевака сейчас отдыхал, о чём-то думая в кузнице. — Привет, Плевака. — Сказал я. — О, привет, вождь. — Поздоровался кузнец. — Слушай, Плевака. Я тут подумал, что нам нужен некий особый противодраконий отряд, чтобы противостоять нашему врагу. — Особый отряд? Сдурел что-ли, Иккинг? Ты да Валка — вот наш особый отряд. Вы вдвоём спокойной с армией драконов сладите. — Плевака усмехнулся. — Не думаю, Плевака. — Серьезно сказал я. — Астрид описала мне того, кто чуть меня не убил. Он был закован в противодраконью броню, и если бы у нас под рукой не оказался вопль смерти, он бы спокойно со мной разделался. Нам тоже нужен некий элитный отряд, поэтому собирай весь противодраконий металл, который только найдешь. Скоро мы соберем такой отряд, и тогда им понадобится снаряжение. А сейчас я пойду к Рыбьеногу и остальным всадникам, чтобы обсудить это с ними. Я поспешно вышел из кузницы, сел на Беззубика и направился в драконью академию. Дождь уже давно стих, на улице темнело. Я очень быстро преодолел нужное расстояние и пошел сразу к Рыбьеногу. — Иккинг? Привет! Рад тебя видеть! — Сказал глава драконьей академии. — Привет, Рыбьеног. Ты же знаешь о надвигающейся войне… — Да, Иккинг. Знаю Так в чём, собственно, моя задача? — Нам нужен противодраконий отряд. Группа самых здоровых твоих учеников, закованных в противодраконью броню. Есть у тебя ученики, пригодные для этой задачи? — Ну да, есть такие ребята в старшей группе, но их всего пятеро. — Пятеро! Это же отлично! — Пропустил я мимо ушей последние слова Рыбьенога. — Всего пятеро, Иккинг! Что они смогут сделать против армии драконов? — Если один такой может спокойной разделаться с ночной фурией, то представь, что смогут сотворить пятеро. Если оборудовать их передовыми техническими изобретениями, то они будут просто незаменимы! — Ну, тут ты прав, Иккинг. Стоит попробовать. — Да, Рыбьеног, стоит. Зови, давай, своих учеников, я скажу им, что надо делать и буду сам их обучать. — Сам? Но такая честь выпадает немногим… — Съязвил Рыбьеног. — Иди, давай. — Сказал я. — А я пойду за мамой. Вместе мы сможем их подготовить к грядущей войне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.