***
Решение отложить важные разговоры на потом неожиданно оказалось весьма полезным. Стоило Сохатому пройтись по этажам, он обнаружил, что бывший штаб перевернули с ног на голову. Он решил продолжить обыск, когда мимо него, схватившись за шрам, пробежал Гарри, намереваясь укрыться в ванной. Едва перехватив захлопывающуюся дверь, Джеймс зашел следом, крепко схватив Гарри за плечи. Парень был бледен, а шрам налился красным и был отчетливо виден даже под налипшей на лоб мокрой челкой. – Я не могу сопротивляться, – прошептал он сквозь зубы, в отчаянии глядя на отца, но бессильно жмурясь, и тот захлопнул ногой дверь позади них. – Смотри на меня, – рявкнул Джеймс, встряхивая сына. – Он в ярости, – прохрипел Гарри, приоткрывая глаза и встречаясь с ним взглядом. – Что находится прямо позади тебя, Гарри Поттер? – настойчиво продолжал Джеймс, не теряя зрительного контакта. – Говори! Что позади тебя? – Я не понимаю… – пролепетал Гарри, балансируя между видением и реальностью. – Роули пытают… – Гарри! – Раковина? Зеркало? – рассеянно ответил парень. – Мы в ванной. – Ты сам злишься? – чуть мягче спросил Джеймс. – Нет… Я не злюсь, – тяжело дыша, Гарри заморгал, осматриваясь, посмотрел вновь уже ясным взглядом. – Отец, я… – Как голова? – ободряюще улыбнулся Поттер-старший, обнимая сына. – Отвратительно, – фыркнул Гарри, постепенно успокаиваясь. – Что ему нужно от Роули? – Гарри! – взлохматив сыну волосы, Джим отстранился, глядя сыну в глаза. – Чем больше будешь думать о его мыслях, тем чаще будешь становиться его жертвой. Тебе нужен отдых, а мне — обеспечить безопасность дома. Давай обсудим все завтра? Прими ванну и ложись спать со спокойной душой. Отпустив сына, Джим выскользнул в коридор, столкнувшись в дверях с Гермионой. – Я принесла зубную щетку. – Отличная и полезная вещь, – похвалил Джим, огибая девушку, отправился осматривать верхние этажи. Обшарив даже чердак и не найдя ничего опасного и интересного, кроме запечатанного выхода на крышу, Сохатый поспешил вниз, где осматривалась Лили. – Ты видел этот бедлам? – возмутилась она, оглядывая кухню. – Даже поесть нечего. Я уже отправила Патронуса Сириусу. – В нашей суперсекретной миссии не забывайте посещать продуктовые! – вскинув указательный палец вверх, оповестил Джеймс, получив за шутку полотенцем по носу. – Им нужно что-то есть! – На самом деле важный момент, – кивнул Джим, вспоминая, как в свое время их снабжали продуктами соседи. – И снова мы взаперти, мистер Поттер, – кокетливо улыбнулась Лили, видимо вспомнив о том же. – Нууу, – самодовольно протянул Джеймс, обнимая жену. – Во-первых, я нашел лазейку. Во-вторых, мы с тобой точно здесь только редкие гости. – Как дети? – Укладываются, – цокнул языком Джим. – У Гарри снова заболел шрам. И он не он, если выберет между болью и незнанием второе. – Вместо того, чтобы бороться с этой гадостью, он будет черпать из нее новости о жизни Волан-де-Морта? – скривилась Лили, отстраняясь от мужа. – Гадость какая! – И я снова пообещал ему разговор утром, – вздохнул Джеймс, пряча лицо в ладонях, и устало застонал. – Когда я, наконец, запомню. – Значит ты либо оставишь ответы Сириусу, либо явишься сюда завтра! – заявила Лили, скрестив руки на груди. – Кстати, ты заметил, что нас не торопят наверх? – Даже думать об этом опасаюсь, – улыбнулся Джеймс, от скуки направив палочку на закопченный чайник, теперь наблюдал, как медные бока постепенно очищаются, возвращая первозданный блеск.. Когда наверху послышался лязг задвижек, Поттеры подняли палочки и отправились встречать гостя, загороженного все тем же пыльным облаком. – Северус Снейп? – Лучше! Это я! – шелестя пакетами, гаркнул Сириус, хлопнув дверью. Придержав готовые разъехаться портьеры портрета миссис Блэк, Лили обернулась к мужу. – Проверь его контрольным вопросом. – Когда мы впервые попробовали огневиски? – Так и знал, что что-то забыл купить! – воскликнул Блэк, проходя к ним. – В тринадцать, дорогой мой алкоголик. Рассказать, что было после первого глотка? – Это он, Лил, – засмеялся Джеймс, поворачиваясь к Лили, застав ее за усиленной попыткой удержать чертовы шторы. – Прости. – Вопите громче, – проворчала она, пока Поттер усмирял шторы палочкой. Перехватив у друга пару пакетов с мясом, Джим направился на кухню. – Ты хоть зелень купил? – Все для твоего салата, травоядное, – кивнул Блэк, пропуская вперед себя Лили и занося вниз остальные продукты. – Замотаете вы меня! – И кто тут на амбразуру рвался? – улыбнулась Лили, доставая разделочные доски и ножи. – Как дела у Тонксов? – Я рассказал Меде про Беллатрису, – пожал плечами Блэк, усаживаясь за стол и откупоривая лимонад, мрачно посмотрел на Джеймса. – Я теперь не попаду к вам на облачко? – А зачем тебе к нам на облачко? – напрягся Джим, присаживаясь с ним. – Не теряй человечности и живи тут. – Белла не будет единственной. Ты же понимаешь, – неуютно пожал плечами Блэк. – Но зная, насколько реальна та сторона, я все больше опасаюсь, что на той стороне меня ждем моя семейка, а вот к вам дверь закрыта. – Я видел Регулуса, – улыбнулся Поттер. – В комплекте с долгожданными мозгами он оказался прекрасным парнем. И дверь к нему с моей стороны прекрасно открывается. – И… как… он? – напряженно спросил Сириус, поджимая губы, не уверенный, что хочет знать, но и сознавая, что не имеет права не спросить. – Ты же знаешь, что он выкрал медальон. Гарри рассказывал тебе откуда? – Гарри мне ничего не говорил о миссии, Джеймс. Он верен Дамблдору в данном слове. Только медальон показал и спросил про инициалы, а мне и почерка хватило. – Дамблдор брал тогда Гарри на поиски одного из крестражей. И запрятали его не куда-то а посреди озера, до краев напичканного инферналами. Вопрос только, где Реддл нашел столько народу для убийства? – оскалился Джеймс. – Регулус выкрал медальон и отдал Кикимеру, а сам покоится на дне того озера. – Боже, Джеймс! – вскричал Блэк, пряча лицо в ладонях. – Почему этому идиоту потребовалось целое озеро инферналов, чтобы прозреть? – Спроси об этом Кикимера, – сочувствующе улыбнулась Лили, зачаровав ножи для резки мяса, а сама отошла к Сириусу, обняв его за плечи. – Сейчас Регулус без пяти минут свободен. От скуки консультирует нас во всех этих ужасах с Темной Магией. Нам это и правда сейчас нужно. На секунду им троим послышались тихие всхлипы из каморки под лестницей, но когда Блэк, ведомый кивком Джеймса, заглянул за дверцу, домовика там не было. Сириус недоуменно моргнул и нахмурился, поднимаясь с колен. – Сохатый, твоя жена обняла меня и я чуть не подобрел к этому сварливому эльфу, – без какой-либо злобы воскликнул он, возвращаясь на место. – Побочные эффекты нашего состояния, – хихикнула Лили, обнимая друга вновь. – Смертному плохо, а мы тут как тут. – Нет, радость наша, ты всегда была такой, – улыбнулся Блэк, положив ладонь девушке на плечо. – Я думал, что это мой титул, – игриво прищурился Джеймс, радуясь, что Сириус забыл о терзающих его мыслях. – А ты — мое счастье! – заявил он другу. – Хотя может и наоборот, ты — радость, а Лили — счастье. Потому что с тобой только поржать… В любом случае один темный говнюк в один ужасный день убил разом мою радость и счастье. – Ну ты загнул, – недовольно поморщился Джим. – Не может без драматичного финала, – вторила ему Лили. – Ты — наша драма, Сириус? – Скорее преданность, – чуть осветлил краски Джим. – Хотела бы я рассказать такую сказку внукам, – вздохнула Лили, возвращаясь к стряпне. – Рыженькие, как Джинни, с веснушками, – довольно улыбнулась она, когда ее прервал кашель мужа. – И, так и быть, чтобы один из них был похож на Джеймса. – Ты одним только Гарри свел с ума всех своих знакомых, Поттер, – засмеялся Сириус, глядя на друга. Они проболтали до самого утра, и никто не вспоминал о возвращении наверх, а их и не просили. В шестом часу к ним спустился Гарри, потирая опухшие от беспокойного сна глаза, жадно потянул носом воздух. – Здравствуй, Сириус, – широко улыбнулся он на подмигивание крестного, подмечая усталость на лицах всех троих. – Вы вообще не ложились? – уточнил он, обнимая Лили. – И снова кухня единственная пригодная к обитанию? – В смысле? – вскинул брови Блэк, удивленно оглядываясь на выход. – Я конечно не готовлю как Молли, но что есть, то и будете есть. – Как скажете, мэм, – отдал ей честь Джеймс, придвигаясь к столу, покрутил в пальцах вилку. – Штаб обыскивали, – наконец, ответил он Сириусу. – Перевернули все, включая чердак. Как давно ты тут был, Бродяга? – Как после смерти Дамблдора вместе с Грюмом все заперли, так и не был, – отозвался Сир, задумчиво хмурясь. – Думаешь, Снейп обошел превосходно зачарованную пылюгу? – Не стал отвечать на вопрос? – предположил Гарри, получив в ответ короткий кивок Джеймса. – Что он здесь искал? – Мои прошлогодние носки, – фыркнул Блэк, принимая у Лили тарелку. – Мы же здесь все вычистили, а важное забрали. – И обе стороны знали, что Снейп двойной агент. Может, его послали Пожиратели улики собрать? – предположила Лили. – Грюм обшарил места собраний вдоль и поперек до последней бумажечки, – покачал головой Сириус, помешивая вилкой салат в тарелке. – Все дела Ордена в безопасности. – И это явно не было чем-то важным, – заключил Гарри, дотрагиваясь до шрама. – Иначе бы я узнал. – Гарри, – обратился к нему Джеймс, обернувшись всем телом. – Ты хочешь использовать эту связь, как источник информации? Она же причиняет боль. – Но других подсказок у меня попросту нет! – воскликнул парень. – Разве что Регулус нашел не один крестраж? Вот для чего Волан-де-Морту потребовался Грегорович? – Ладно, – пожала плечами Лили. – Просто будь осторожен, ладно? От этого шрама ничего хорошего, да и мысли Волан-де-Морта… мерзко. – Знаю. Но есть ли выбор? Кстати, я вспомнил того Роули, – поделился Гарри с отцом. – Он и был одним из нападавших на нас в кафе. Второй — Долохов. – Нападение в кафе? – Переспросил Сириус, оглядываясь на Поттеров. – Почти сразу после побега со свадьбы. Гермиона предположила. Что это все еще действие Надзора? – Точно нет, – зевнул Блэк. – Так что спокойно завтракай. Поежившись с неопределенности, Гарри принялся за еду. Джеймс же тихо обсуждал с Сириусом возможности отпереть люк на крышу и обходить Пожирателей оттуда, когда до четы Поттеров донесся знакомый звоночек. – Нам пора, – вздохнула Лили, заканчивая заготовки для обеда. – Увидимся… Позже. Распрощавшись, они уходят наверх. Джим впервые задается вопросом, что именно влияет на место за завесой. Большинство его здешних коллег были из первого состава Ордена Феникса. И нет, они не использовали запрещенных заклятий, но и никогда не препятствовали случайным и порой ужасным последствиям, вызванным в битве обычными заклятиями. Где грань, отделяющая все здание от предбанника библиотеки? Намерения? Использования Темных Чар? – Сириус защитил нас, – хмурится Поттер, глядя вниз, как с его другом ссорится Гермиона, а Гарри, не выдерживая напряжения, подбивает Сириуса подарить Кикимеру медальон Регулуса. – Кикимер ничего не знает о других крестражах, – сообщает Лили, вернувшись из библиотеки. – Как и Регулус. Зато Грегорович оказался известным в Восточной Европе изготовителем волшебных палочек. Для Дурмстранга. Там, где Гриндевальд учился, помнишь? – Ищет себе палочку для беспрепятственной дуэли с Гарри, – резюмирует Джеймс. – Стирает остатки твоего щита. – Так наткнется на что-нибудь другое! Но даже несмотря на их настрой зацепок к крестражам не предвиделось даже в самом не очевидном варианте. Внизу дела шли не лучше. И хотя Кикимер вновь воспрял духом и неожиданными кулинарными талантами, отчего отпал риск визитов в продуктовый, продвижения в поисках крестражей не намечалось. Это угнетало. Но Сириус всячески находил им занятия, начиная от тренировок боевых и просто полезных для выживания заклятий, заканчивая собственными побегами с Джеймсом на задания по спасению маглорожденных, а также потребовал с Наземникуса достать яд василиска и еще пару необратимо опасных штук из списка способных уничтожить крестраж. Ребята все равно постепенно увядали в тупике, все чаще обсуждали слухи о биографии Дамблдора или попросту обсуждать новости из Пророка, рисуя схемы и составляя списки возможных держателей следующего крестража или потайных мест, где эти артефакты могли были быть спрятаны. Так или иначе, близился конец августа, а единственным сдвигом с мертвой точки их миссии было знание, что нужно было искать чашу Пуффендуя, и покупка сильных ядов у Наземникуса, тщательно упакованные в дополнительный ящик, защищенный десятком Отталкивающих и Укрепляющих чар прежде, чем Гермиона убрала их в сумку. А первого сентября стало известно, что Хогвартс отдали под опеку Северуса Снейпа. Подобной вариации ада не мог предположит себе даже Бродяга.Поиски начинаются?
3 января 2021 г., 05:03
Если и был плюс в падении Министерства, то все они заключались в исчезновении защитных колпаков, в один миг оказавшихся абсолютно бесполезными. Сириус и Люпины смогли трансгрессировать прямо во двор дома Тонксов, полный рыков раненного гиппогрифа.
– Мам! Пап! – крикнула Нимфадора, побежав к склонившимся над раненным гиппогрифом родителям.
Заметив дочь, Андромеда поспешила навстречу, перехватывая свою ветреную дурашку подальше от раненного, а потому еще более опасного, монстра. Обменявшись хмурыми взглядами, за девушкой двинулись и Римус с Сириусом.
– Вы целы? – Блэк окинул кузину изучающим взглядом, и та сдержанно кивнула, все еще не выпуская дочь из объятий, и остановила задумчивый взгляд на своем зяте.
– По большей части нас спас Клювокрыл, – отозвался мистер Тонкс, на пару секунд отвернувшись от своего пациента.
– Вот видишь, Меда, а ты не хотела его брать, – широко улыбнулся Сириус, кланяясь раненному, и едва тот кивнул в ответ, присел рядом с Тедом и достал палочку. – Командуйте.
– Я рад, что все обошлось, Андромеда, – робко улыбнулся Римус.
– Да уж, Клювокрыл задал жару всей их жалкой компании, – усмехнулась Андромеда. – Вроде бы совсем недавно едва удержал голову на плечах, а снова наплевал на все эти постановления о допросе и…
– Клювом по шее! – довольно пропел мистер Тонкс. – Потрясающее зрелище!
– Почти как Сириус! – усмехнулась Нимфадора, выпутываясь из материнских объятий и отходя к мужу.
– Не смей брать пример с этого оболтуса, – пожурила Андромеда, так и не сдержав смешка, и посмотрела на кузена. – И ты возьмись за голову. Все стало гораздо опаснее и сложнее.
– У Пожирателей теперь поддержка Министерства, – кивнул Люпин.
– Приходил Рудольфус! – сердито заявила миссис Тонкс, будто и не услышав зятя. – Пытался мне угрожать, да характером не вышел. Бедный, без упоминаний жены с ее точкой зрения, первый бы отсюда и сбежал раны лечить. Только и слышала от него «Знаешь, что бы сказала Беллатриса?». На счет… – она не закончила, выразительно посмотрев на Римуса, словно напоминая тому об огромной ответственности перед семьей, и снова обернулась к Сириусу, замершему, в ожидании удара самой сильной молнии. – Но сама Беллатриса не пришла. Хотя она бы… Ты знаешь, Сириус.
– Знаю, – мрачно кивнул он, медленно поднимаясь на ноги. – Меда, мы можем отойти?
– Что за драматизм, будто ты хочешь поведать мне о ее смерти? – фыркнула миссис Тонкс, вглядываясь в лицо Бродяги все еще без тени улыбки или какого-то намека на шутку. – Или ты…
– Я убил ее, Меда! – воскликнул Блэк, дивясь, что в разговоре с сестрой Беллатрисы его кольнула совесть. – Потому угрозы Рудольфуса такие холостые!
– Отойдите от гиппогрифа оба! – отрезвляюще прикрикнул Тед, заметив, как подлатанный Клювокрыл мигом напрягся.
Застыв, кузены молча воззрились друг на друга, переваривая сказанное. Кивнув на дом, Андромеда ушла внутрь, приглашая Сириуса следовать за ней.
– Она бы вам жить спокойно не дала, – опустив голову, прошептал Блэк, когда они дошли до гостиной. – Ни вам, ни мне, ни Гарри. Ни всему магическому миру, Меда!
– Нам брак Нимфадоры с твоим другом жить спокойно не даст! Ты уже знаешь?
– Я тебе говорю, что стал убийцей, а ты мне жалуешься, что станешь бабушкой? – вскипел Блэк. – Ребенок как ребенок, из Римуса прекрасный воспитатель!
– Особенно в полнолуние!
– Меда! Я все еще рядом!
– Исцелишь ребенка?
– Спасу свою семью!
– Какую из: друзей или родственников? – воскликнула Андромеда. – Или ты уже отпустил крестника восвояси, когда он — главная задача Ордена?
– Меда, – еле слышно прошептал Бродяга, понимая, что она права.
Разжав кулаки, он развернулся и вышел во двор, направившись к молодоженам, обхватил Римуса за плечи, пристально глядя ему в глаза:
– Ты отважился шагнуть туда, куда меня и Империусом не загнать. Но ты уже шагнул, а мы с Джеймсом…
– Скоро доведете меня до белого каления своими попытками заботы, – дернув верхней губой в оскале, прищурился Римус.
– Вообще-то мы хотели тебе внеочередной мальчишник предложить, но твой вариант тоже имеет место быть! – усмехнулся Блэк, отступая и хлопая друга по плечу, и подмигнул Нимфадоре. – Тебе повезло с мужем! Он с характером!
– Я знаю! – засмеялась в ответ девушка. – Хорошей дороги.
Вот только уйти Сириусу оказалось не судьба. Едва Орден отошел от произошедшего, во дворах их домов начали вспыхивать Патронусы с сообщениями: олень от Джеймса про необходимость трансгрессировать сразу на верхние ступени крыльца; от Дедалуса с отчетом, что все спокойно; огромное сообщение от Грюма с инструкциями как быть и о необходимости встречи, на которую Сириус уже не пойдет. Меда была права: если он собрался защищать Гарри, то придется ограничить общение с остальными.
– Сириус, – позвал его Тед, отвлекая от раздумий. – Аластор прав: нам нужен Фиделиус!
– Мерлин с тобой, Тонкс! Я в этом просто отвратителен! – вздрогнув, воскликнул Сириус, отступая. – Ты же знаешь, во что я вляпался!
– Хранителем собственного дома лучше быть хозяину, – добродушно улыбнулся Тед. – Тебя я просто с заклятием прошу помочь.
– А, ну раз так.
– Тед, – позвал его Римус, тщательно подбирая слова. – Ты — маглорожденый.
– Твоя правда, Люпин, – нахмурился Тед. – Тогда Андромеда.
– Но в тайну посвятит всю семью! – нахмурилась Тонкс.
– Какого же ты мнения о собственной матери, юная леди! – с драматичным гневом воскликнул Тед, весело сверкнув глазами.