Непокорные

R
Завершён
268
3
автор
Размер:
399 страниц, 138 684 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
268 Нравится 395 Отзывы 98 В сборник

Глава 5.

Настройки
Звук, предвещающий о смерти, пронесся прямо над головой Королевы, а дикий ужас сковал каждую клеточку ее тела. Однако прошло мгновение, а она ничего не почувствовала – ни удара меча, ни боли. «Неужели, я умерла? Но почему я все еще чувствую холодную землю и запах сырости после дождя?» Реджина, сделав огромное усилие, открыла глаза и посмотрела на своего палача: он все еще держал меч, занесенным над головой, однако его взгляд выражал агонию и ужас. Королева присмотрелась и увидела, что из его груди торчит стрела, а в следующее мгновение мужчина выронил оружие, которое со звоном упало за его спину, а после и сам здоровяк рухнул на землю. Реджина наблюдала за происходящим и не могла понять, что происходит. Все случилось за считанные минуты – нападение, угроза смерти, спасение. Внезапно остальные бандиты один за другим начали падать на землю, еще мгновение за ее спиной раздались шаги, и перед ней оказался никто иной, как сумасбродный и упрямый разбойник. «Робин!» Его имя пронеслось в ее голове и разлилось спасительным теплом по всему телу. Мужчина выглядел взволнованным и обеспокоенным, его волосы были взъерошены, видимо от того, что он мчался за ней, что были силы. Робин оттолкнул тело бандита в сторону и, наплевав на светлые брюки, опустился на колени напротив Реджины, он осмотрел ее: - Ты в порядке? – на выдохе спросил он. Мужчина не заметил окровавленную руку Королевы, потому что та держала ее почти за спиной. - Почему ты здесь? – тихим голосом спросила он, - я же сказала, что мне не нужна твоя помощь. Робин слегка улыбнулся: - Ты не послушала меня, я не послушал тебя, - просто ответил он, - все предельно просто. Однако почему ты не воспользовалась магией, - разбойник оглянулся на бездыханное тело бандита. Реджина замялась: - Я не смогла, - еле слышно произнесла она. Мужчина заинтересованно всмотрелся в ее лицо: - Не понимаю, - также тихо сказал он. Реджина указала на оружие палача: - Его меч на время лишил меня магии, - сказала она, - стоило ему меня ранить. Робин резко посмотрел на нее, пытаясь найти ранение, а Королева, заметив его беспокойство, подняла порезанную руку. Мужчина осторожно осмотрел рану: - Порез достаточно глубокий, нужно остановить кровь, - заключил он и повернулся лицом к лесу, - Брат Тук, фляжку, - крикнул он в темноту, а в следующее мгновение из нее появился полный мужчина в одеянии монаха и протянул Робину флягу. Иногда пристрастие монаха Тука к горячительным напиткам могло сыграть на руку, как, например, сейчас. Робин взял фляжку и зубами откупорил ее, так как в другой руке он аккуратно держал поврежденную руку Королевы, которая, замерев, наблюдала за действиями разбойника: - Сейчас будет жечь, - предупредил он. Реджина не смогла что-либо сказать, тогда Робин аккуратно полил рану содержимым фляги, что сразу же привело Королеву в чувства. Реджина немного дернулась и сморщилась от боли, а разбойник поднес ее руку к лицу и подул на порез, это отвлекло женщину от резкой щиплющей боли. Она с изумлением наблюдала за действиями разбойника, он был так аккуратен и осторожен, словно боялся причинить ей боль. Робин и в правду не хотел навредить ей еще больше, он действительно был напуган тем, что Реджину чуть не убили, но мысль о том, что он и его разбойники все-таки успели прийти на помощь, немного успокаивала мужчину. Он вернул флягу Туку и снял шейный платок, чтобы перевязать руку Королевы. Пока Робин был занят Реджиной, его разбойники оттащили трупы убитых с дороги и пытались помочь раненным стражникам Королевы. - Ты пытался предупредить меня об угрозе, но откуда ты сам узнал о ней? – спросила женщина. - Ну, - Робин не отвлекался от дела, - я достаточно долго живу в лесу и знаю, как зверь выслеживает добычу, так вот на балу ты была добычей, - пояснил он. - Это все Георг, - с ненавистью заключила Реджина. - Не следовало мне уступать ему в танце, - сказал Робин, почти закончив с перевязкой, - кстати, что между вами произошло, раз он пытается тебя убить? – поинтересовался разбойник. - Ау, аккуратнее, - возмущенно сказала Реджина, когда Робин делал узел. Разбойник укоризненно посмотрел на Королеву: - Простого спасибо было бы достаточно, - парировал он. Реджина, к которой уже вернулась ее самоуверенность, лишь надменно посмотрела на мужчину, а тот, поняв, что ему не следует ждать благодарности, напомнил ей свой вопрос: - Ты так и не ответила, - сказал он, помогая Королеве подняться с земли. - Я разорвала с ним торговые отношения, - ответила она. Робин посмотрел на нее недвусмысленным взглядом: - Только торговые? – заискивающе спросил он. Реджина ответила ему практически испепеляющим взглядом: - Да, как ты смеешь думать обо мне так? – закипая от ярости, выпалила она. - Да, Боже упаси, - развел руками Робин, - я подумал, может ты ему отказала, а он решил тебе отомстить, - пояснил он. Реджина осмотрелась вокруг, разбойник проследил ее взгляд: - В любом случае твоя жизнь в опасности, поэтому теперь тебе так просто не отделаться от меня и моих ребят, - сказал он, - мы едем с тобой, тем более что в замке тоже может быть небезопасно. Королева задумчиво посмотрела на мужчину: - Почему тебя беспокоит сохранность моей жизни? – поинтересовалась она. - За мной должок, - просто ответил разбойник, - прошу, - указывая на карету, добавил он. Реджина с его помощью села внутрь, и пока Робин что-то говорил своей банде, она не спускала с него глаз и размышляла. Его ответ заставил ее задуматься, он просто пытается отплатить ей долг, ничего больше. Хотя чего она ожидала? Что он упадет перед ней на колени и будет рассыпаться в признаниях. Естественно, разбойником движет чувство долга и ничего больше, потому что полюбить такую, как она не сможет никто. На этой мысли остановилась Реджина, когда Робин сел в карету напротив нее: - Надеюсь, замок все еще твой, - пытался пошутить он, но Королева не отреагировала на его фразу, - как рука? – поинтересовался он. - Как вернется моя магия, все будет отлично, - как можно бесчувственней ответила Реджина. Робин усмехнулся: - Никак не можешь сказать спасибо? Ладно, - выдохнул он, - так, когда вернется твоя магия? - Через пару часов, а может и немного позже, - холодно ответила женщина и отвернулась к окну. Робин изучал ее величественный профиль, который был словно вырезан из камня, мужчина искренне восхищался красотой этой женщины и был рад, что с ней все в порядке (за исключением поврежденной руки), однако разбойника буквально выводила из себя ее холодная маска, которую она умудрилась надеть на себя даже в такой момент. Карета медленно двинулась к замку, а Робин и Реджина продолжали молчать. Мужчина не отводил глаз от Королевы и продолжал задаваться сотней вопросов, а Реджина, хоть и отвела взор от разбойника, также думала о нем. Она чувствовала его взгляд на себе, но не могла позволить повернуться к нему и встретится с бездонным океаном его глаз. Реджина прекрасно понимала, что смотреть ему в глаза становится все сложнее, и это немало пугало ее. Однако молчание начало раздражать обоих, и Реджина решила первой начать разговор: - Так расскажешь, как ты стал разбойником? – поинтересовалась она. Робин посмотрел на нее и улыбнулся: - Тебе действительно интересно или просто хочешь скоротать время? – усмехнулся он. Насмешливый тон разбойника мигом вывел Королеву из себя, и она, возмущенно выдохнув, снова отвернулась к окну. Робин рассмеялся из-за такой реакции, но через пару минут он снова стал серьезным: - Я родился в небольшом графстве Хантингтон, что расположена рядом с селением под названием Локсли, моя семья владела этими землями в ту пору, - начал он свой рассказ, - я был единственным ребенком семье. Реджина перевела на мужчину взгляд, полный интереса, что побудило его продолжить: - Мои родители были хорошими и честными людьми и старались вырастить меня достойным человеком. Они считали, что нужно быть верным и добропорядочным и, когда началась война с великанами, отец отправил меня сначала на обучение военной службе, а после в шестнадцать лет я отправился на войну. Я верно нес службу нашему Королевству - защищал границу Шервудского леса и считал это моим предназначением, однако война была лишь способом заработать для бесчестных негодяев, - жестко сказал Робин. Реджина слегка нахмурилась, не до конца понимая слова мужчины. - Мне было двадцать лет, когда будучи у самой дальней границы Шервуда, мне передали весточку из родного дома. Однако новость была совсем не радужной, я узнал, что моя матушка скончалась от болезни. Тогда я помчался домой, но добравшись до графства, узнал, что отец тоже умер, а графство больше не принадлежит моей семье, - с горечью произнес Робин, - один мерзкий шериф лишил меня имени и выдворил из моего же дома. - И ты не пытался вернуть свое имя? – спросила Реджина, - не пытался мстить? - Мстить, - усмехнулся мужчина, - какое-то время месть была смыслом моей жизни, но я был один, а Ноттингем собрал целую шайку бандитов, которых покрывала местная власть. Однако месть отошла на второй план, когда шериф практически устроил мне свидание со смертью, избив и оставив меня умирать посреди леса. От неминуемой гибели меня спал брат Тук, который тоже пострадал от рук вероломного Ноттингема. Тогда-то мы с ним объединились и стали собирать таких же, как и мы. Мы стали разбойниками, а я забыл про все, чему меня пытались научить родители, я забыл о чести и о добром имени, - мужчина замолчал. Реджина молчала вместе с ним, его история была действительно трагичной и, можно сказать, тронула кое-какие струны души женщины, однако этого она не показала: - И ты решил больше не мстить шерифу? – наконец, спросила Королева. - Ну, почему же? – его тон стал менее печальным, - когда я собрал свою банду, то мы периодически совершали набеги на земли Ноттингема, устраивали его ребятам взбучки и расставляли им ловушки, - теперь его тон стал практически веселым. - А тебе не хотелось от него избавиться вовсе? – не унималась Реджина. - Первой время я просто грезил об этом, но после решил, что не хочу попасть в ад из-за этого пса, - ответил разбойник, - и я верю, что однажды он хлебнет горя сполна. Реджина задумчиво посмотрела на мужчину, ведь месть была для нее одной из самых интересующих тем, и разбойник дал ей новую пищу для размышлений. - Слышал о твоей жажде мести, - Робин вырвал ее из мыслей. - Что? – немного потерянно спросила Королева. - Местные рассказывали о твоей вражде с Белоснежкой, которую ты, кстати, записала в мои сообщницы, - подметил разбойник. - У меня с ней свои счеты, - твердо ответила Реджина, - из-за нее я тоже кое-чего лишилась, - заключила она и отвернулась от изучающего взгляда мужчины. Робин был несколько удивлен, так как от местных жителей он слышал лишь то, какая Принцесса Белоснежка хорошая, и какая злая и ужасная Королева, но о причинах ненависти последней никто, видимо, и не задумывался. Мужчине хотелось узнать эти причины, он желал узнать историю этой женщины. Разбойник, в отличие от многих, не видел в Королеве зла, наоборот, ему чуть ли не единственному удалось разглядеть в этой порой безумной женщине обычные человеческие чувства, скрытые под толстым панцирем вражды и холодности. Весь оставшийся путь ни Королева, ни разбойник не проронили больше и слова, однако их души, будто соприкоснулись, благодаря тем словам, что были сказаны ими друг другу.

***

Когда карета остановилась у замка, Реджина собиралась, было, немедля отправится в свои покои, чтобы скрыться поскорее от глаз Робина, но тот нарушил ее планы: - Подожди, Георг мог подослать бандитов в замок, - остановил он Королеву. - Стражники на месте, - указывая на охрану, парировала Реджина. - Уж мне ли не знать, насколько «хороша» твоя стража, - съязвил мужчина. Королева просверлила его недовольным взглядом, хотя про себя признала, что разбойник прав: - Ладно, что ты предлагаешь? – поинтересовалась она. - Пусть твои рыцари и мои ребята проверят каждое помещение в замке, а мы пока побудем здесь, - ответил Робин. - Пустить в замок воров? – возмутилась Королева. - Которые спасли вашу жизнь, Миледи, - заметил Робин. И он снова оказался прав: - Хорошо, - сдалась Реджина, - но, если пропадет, хоть одна вещь… - Я сам спущу с них три шкуры, - продолжил разбойник. Королева окинула взглядом мужчину, ее поражали его уверенность и напор, которому становилось все труднее противостоять, однако Реджина не хотела его прогонять, ведь, в конце концов, разбойник и его банда защитили ее лучше, чем стражники. Реджина дала нужные указания своим рыцарям, а Робин объяснил все своим ребятам. Спустя полчаса и те и другие доложили, что замок в безопасности, тогда Робин проводил Королеву в ее покои и лично еще раз все проверил: - Ты ведь понимаешь, что я и мои ребята останемся здесь, – сказал разбойник, осматривая комнату. - Раз вам так важна моя жизнь, то можете занять свободную комнату в западной башне, - безучастно ответила Королева. - Какая щедрость, - с сарказмом ответил Робин. Реджина смерила его холодным взглядом: - Я бы хотела остаться одна, - сказала она. - Разумеется, Ваше Величество, - наиграно поклонившись, сказал разбойник и удалился, но сначала на выходе он поставил двух стражников, и только потом отправился к своей банде, чтобы сообщить им о том, что они будут защищать Королеву. Его ребята приняли эту новость с удивлением, но многим давно были понятны мотивы их главаря, да и все уже знали о странной связи Робина и Королевы. К тому же мысль о настоящей крыше над головой, особенно, когда погода была крайне скверной и дождливой, не заставила разбойников долго взвешивать все за и против. Комната, которую Королева отдала разбойникам в распоряжение, оказалась довольно теплой и просторной, ребята сразу разожгли камин и выбрали себе места для отдыха, а Робин, дав им еще пару указаний по поводу их дельнейших действий, решил проведать Реджину. Как только разбойник покинул помещение, к брату Туку, который грелся у камина, присоединился Уилл Скарлетт: - Это так странно, - начал парень. Монах вопросительно посмотрел на него: - Мы - самые неуловимые разбойники, теперь стали стражей Королевы, - пояснил Уилл. Брат Тук лишь по-доброму усмехнулся в ответ. - Как ты думаешь, почему Робин ввязался во все это? – не унимался молодой человек, - зачем он, рискуя жизнью, ходил в замок, зачем отправился на бал? - Этому есть пара объяснений, - начал монах, - первое – наш Робин просто сумасшедший, лишенный чувства самосохранения, второе – он просто влюблен в Королеву. И, думаю, что верным является второй вариант, - заключил он. Уилл усмехнулся: - Что ж, если это правда, то нужно ему посочувствовать, - сказал он. Брат Тук с каким-то отцовским укором посмотрел на юношу: - Почему же ты так решил, сын мой? – поинтересовался он. - Это не закончится хорошо, рано или поздно Королева поджарит его своими огненными шарами, - ответил Уилл, - если не делает этого прямо сейчас. Монах негромко засмеялся, вызывая удивление у Скарлетта: - Ты слишком молод, Уилл, чтобы понять такие вещи, но Реджина никогда не сделает ничего плохого Робину, - сказал Тук. - Не уверен, - ответил парень. - Поверь мне, - тихо сказал монах, - да, со стороны может показаться, что Королева на дух не переносит Робина, но все гораздо сложнее, гораздо глубже. Уилл внимательно слушал брата Тука, ведь тот был старше всех в их банде, и он с самого начала был верным другом и советником Робина. Вся банда уважала и прислушивалась к словам монаха. - Эти двое, есть в них что-то удивительное, - Тук пытался подобрать слова. - И что же? – поинтересовался Скарлетт. - Она – женщина, что прячет свою истинную натуру под маской холода и злости, а наш Робин – мужчина, который не видит в ней всего того, что видят в Королеве другие, он-то как раз разглядел ее настоящую, - пояснил монах. - Что это значит? – почти шепотом спросил Уилл. - Любовь, - пожал плечами Тук, - и, если это не настоящая любовь, то я не знаю, как еще можно это описать, - заключил он. Уилл покачал головой и уставился на огонь, пытаясь вникнуть в слова монаха.

***

Реджина была уверенна, что за эту ночь ее больше никто не побеспокоит, хотя под «никто» она имела в виду лишь Робина. Женщина, наконец, сменила платье на ночную рубашку и халат, а также распустила волосы, все это ей пришлось делать без помощи магии. Королева положила расческу и посмотрела на перевязанную руку, вспоминая с какой заботой, Робин оказывал ей помощь. Прокрутив каждое его движение, каждый его взгляд и слово в памяти, Реджина поняла, что единственное в чем, а точнее в ком она сейчас нуждается, был разбойник. Сердце Королевы даже сжалось от этих мыслей и от такого острого желания, а в следующую минуту дверь в ее покои открылась, и в комнату зашел Робин. Мужчина оставил камзол, и теперь на нем была рубашка, верхние пуговицы которой были расстегнуты до самой груди. Реджина удивилась его визиту, но не показала вида, наоборот, сама не зная почему, она решила показать свою холодность: - Что ты здесь забыл? – спросила она, поднимаясь со стула. Робин прошел на середину комнаты: - Западная башня довольно далеко от твоих покоев, а я, знаешь ли, не очень-то доверяю твоей охране, - ответил он. Реджина улыбнулась, обнажая свои белоснежные зубы: - И что? Будешь ночевать под моей дверью? – с сарказмом спросила она. - Ну, зачем же? Видишь ли, у меня свои методы защиты, - парировал разбойник, - но не об этом сейчас речь. Хотел спросить, как твоя магия? Еще не вернулась? Королева посмотрела на свою руку: - Сейчас проверим, - сказала она и использовала магию, но свечение было не таким ярким, как обычно. Робин внимательно смотрел за происходящим, а Реджина развязала руку и нахмурилась, потому что магия сработала не в полную силу и не до конца залечила порез, оставив багровый рубец на ладони Королевы. - Что-то не так? – спросил разбойник. - Магия почти вернулась, - ответила Реджина, опуская руку, - скоро она восстановится полностью, так что изволь оставить меня в покое, - холодно произнесла она. - Я не твой ручной пес и подчиняться я не собираюсь, - твердо ответил Робин. Реджина вновь надменно улыбнулась: - Ну, конечно, ты не ручной пес, - низким голосом начала она, - ты все тот же разбойник и вор, - сказала Королева и отвернулась от мужчины. Робин буквально закипел от ярости, так странно, но слова «вор» или «разбойник», произнесенные Королевой, буквально выводили его из себя. Недолго думая, мужчина в момент сократил между ними расстояние и, схватив женщину за плечи, развернул к себе: - Хватит! – его голос был оглушающим, - у меня есть имя, и ты его запомнишь, - более тихим тоном добавил он. Реджина посмотрела на него с вызовом: - Заставь меня, - тихо ответила она.
268 Нравится 395 Отзывы 98 В сборник
Отзывы (12)