ID работы: 3636805

Детектив-семьянин

Шерлок (BBC), Семьянин (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 27 Отзывы 55 В сборник Скачать

Воссоединение

Настройки текста
      Это было похоже на сон. В последний раз он чувствовал себя также несколько месяцев назад. Сейчас это было, как будто его окунули в кошмар. Он потёр место, где должно было быть обручальное кольцо. От него даже следа не осталось. Ничто не указывало на то, что происходило здесь, он всё равно продолжал ходить по квартире в поисках хотя бы одной вещи, напоминавшей ему о семье. Должны же где-то быть игрушки Иэна, детская скрипка Софи и помада, которую оставила лежать Молли. Что-нибудь. Ему нужна хотя бы одна вещь, напоминавшей ему о той жизни, иначе он просто сойдёт с ума.       - Почему люди осознают ценность чего-либо, лишь потеряв это? - простонал он. Но ответа, естественно не последовало. Здесь не было ни Молли, ни детей, и никогда не будет. Он просидел так, кажется, до рассвета. Он посмотрел на телефон, и понял, что прошёл только день с его первой встречи с Крэйгом. Сейчас Молли была... вообще-то он не знал, когда у неё вылет. Наверняка, она уже была в аэропорту. Холмс не знал, сможет ли он её перехватить или нет. Даже если бы смог, то что от этого изменится? Она была помолвлена, скоро свадьба. Он не мог надеяться на то, что она всё бросит и останется с ним.       И всё же... Детектив не мог просто так взять и позволить ей покинуть его жизнь. Он должен попробовать, хотя бы поговорить с ней. Мужчина позвонил ей, но Хупер не брала трубку. Он не знал ни время её рейса, ни аэропорт, откуда он вылетает. Может быть это Хитроу или Гэтвик, или ещё какой-нибудь аэропорт поменьше? Но был один способ узнать всё это, как можно быстрее. Шерлок понял, в насколько отчаянном положении он находился, раз звонил Майкрофту.       - Братец? Недоумеваю, в какую передрягу ты попал, если уж сам добровольно решил позвонить мне? - послышалось на том конце провода. Шерлоку пришлось проглотить свою гордость.       - Мне нужно, чтобы ты пробил номер рейса, которым Молли улетает в Америку.       Перед тем, как ответил Майкрофт, прошло немного времени.       - Подумай хорошенько, братец, прежде чем с головой окунаться в сантименты. Ты уверен в этом?       - Я знаю, что я делаю, и поверь, на этот раз мне плевать, какую боль могут эти сантименты принести, - он уже знал, какую боль они принесут, если он упустит эту возможность. Спустя несколько секунд Майкрофт ответил:       - Она вылетает рейсом до Нью-Йорка из Хитроу через час.       Шерлок тут же сбросил вызов, накидывая на плечи своё пальто и ловя на ходу кэб. Всё это время он пытался дозвониться до Хупер, но она не отвечала. Господи, ну, почему именно сегодня? Молли, наверное, уже сдала багаж и будет проходить паспортный контроль к тому времени, как он приедет. Ну почему сегодня везде пробки? К счастью, водитель не высадил детектива за его постоянное нытьё насчёт скорости их передвижения. Когда они приехали, Холмс выскочил из машины, поправляя края своего пальто.       - Хэй! А кто платить будет? - прокричал водитель в след мужчине.       Шерлок быстро кинул ему деньги. Этого должно было хватить.       - У меня всё равно никогда не складывалось с водителями кэбов!       Прочёсывая аэропорт, он заметил Молли, которая вот-вот должна была пройти досмотр. Его бы не пропустили туда без билета. Он успел вовремя. Нужно было кричать, иначе она его не услышит.       - Молли Хупер!       Она повернулась на голос и подошла к нему.       - Шерлок? Что ты здесь делаешь? Я же сказала, что договорюсь в Бартсе.       Мужчина покачал головой.       - Я не за тем здесь. Молли, я прошу тебя не садись в этот самолёт. Не выходи за Тома, - А что ещё он мог сказать? Если он скажет, что он любит её, то, он сомневался, что она поверит. - Если сделаешь это, то в какой-то момент ты проснёшься утром около него и поймёшь, что только вышла за него, потому что он - отдалённая копия меня. Я знаю, ты не любишь его. Ты сама себе лжёшь, а когда ты смотришь на меня, я понимаю, что ты до сих пор влюблена в меня.       - Нет. Не смей. Я выхожу замуж. За Тома. Мой багаж уже в самолёте.       - Никогда не поздно снять его, - он сделал вдох.- Молли, я не хочу, чтобы ты уезжала.       Она не могла в это поверить.       - Я не Джанин, Шерлок. Тебе не нужно притворяться и лгать. Что тебе нужно? - она всё равно ему поможет, даже не полетит в Америку ради него. Её тон означал предложение помощи.       - Тоже самое, что и когда ты спросила меня в первый раз. Ты, - сказал он быстро. - Не для дела. Просто, чтобы ты была здесь. Я знаю, я особо никогда не показывал, как много ты для меня значишь, Молли Хупер. Но если ты дашь мне шанс, я исправлюсь.       Её поза говорила ему, что девушка не была уверена, что ей делать дальше, но вдруг она сделал шаг назад.       - У меня свадьба с Томом, Шерлок. Он полетит попозже, и я буду встречать его в Америке. У нас всё хорошо. Этот спектакль ты задумал, из-за того, что думал, что у нас могло бы сложиться? - её голос немножко дрожал. - Я тоже об этом думала, но вот только я знаю, что ты жениться не хочешь. Мы всегда будем друзьями. Мы можем переписываться, но, знаешь, мы никогда не будем счастливы вместе. Нет.       Если бы она только знала. Она повернулась к нему спиной, и он решил сделать последнюю попытку.       -Молли, я не хочу, чтобы ты уезжала, потому что я люблю тебя.       Ну вот, он сказал это. Она повернулась и продолжала слушать.       - И это так, Молли. Я действительно люблю тебя. И я хочу, чтобы ты была со мной. Однажды я сказал, что ты заслуживаешь счастья, и это так. Может быть ты и была бы счастлива в США или с другим человеком, но не с Томом. Прошу. не выходи за него, потому что он похож на меня. он не тот, кого ты ищешь. У тебя никогда не получалось здраво выбирать партнёров.       Она подошла ближе и взяла его за руку.       - И что же выдаёт мою любовь к тебе?       У Холмса перехватило дыхание. Она до сих пор его любила.       - Возможно из-за того, что ты сумасшедшая, но если это действительно так, то мы просто созданы друг для друга. Знаешь, ты не можешь выйти за него, если всё ещё любишь меня.       Она кивнула.       - Я знаю, - она всё равно держала его руку. - Итак, кажется, мне лучше сообщить ему о разрыве помолвки.       - Может быть... - решался Шерлок. Никогда бы Холмс не подумал, что будет делать предложение. Даже если Молли любит его, то с чего ей вдруг соглашаться после того, как он обращался с ней? Думая, он непрестанно теребил нитку своего пальто.       Стоп... Такой же ниточкой дорожила Молли из того мира. Софи говорила, что у её отца не было времени приобрести достойное кольцо. Может быть, тот мир ещё не был так потерян для него. Может быть, Молли всё-таки согласится выйти за него. Холмс выдернул нитку, скручивая её в колечко. Глаза у Хупер расширились, как только она поняла, зачем он это сделал.       - Не знаю, нужно ли мне становиться на одно колено или подождать лучшего времени для этого. Но когда я делал что-то, как положено? Просто... Сейчас, когда я понял, что люблю тебя, а ты любишь меня, и мы уже довольно долго друг друга знаем... Не думаешь ли ты... - он так и не договорил, потому что Молли его поцеловала, по её щекам катились слёзы радости.       - Я так понимаю, это да?       - Примени дедукцию, - сказала она ему, смеясь от души, когда они снова поцеловались. Он будто бы проснулся ото сна, затем пришли кошмары, а потом снова вернулись чудесные сны. Молли Хупер осталась в Лондоне, и в скором времени, уж Шерлок об этом позаботится, она станет Молли Холмс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.