ID работы: 3641434

Разве бывает когда-нибудь слишком поздно?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
kas-lila бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава вторая. Мать и дочь

Настройки текста
Маргарет заглянула в зал, где проходило прослушивание, смотря по сторонам, прежде чем осторожно пройти в тень задней части помещения. Она была удивлена тому, как много людей должны были сегодня прослушиваться для игры, но она сказала себе, что это не должно быть сюрпризом. Ведь это одна из величайших любовных историй всех времен! Улыбаясь про себя, она медленно осмотрела комнату, ища в толпе свою драгоценную дочь Марию. Она высматривала каждый ряд, но все безрезультатно. Одновременно Маргарет нервничала за свою Марию до боли в животе, но также знала, что дочь будет великолепна. Маргарет всегда поощряла её в следовании своих мечтаний и не позволяла кому-либо говорить ей, что что-нибудь может быть невозможным. Мария была увлечена искусством с тех пор, как стала ходить, и ее страсть только усилилась благодаря труду и преданности, которые она вкладывала во все, что любила. Маргарет любила смотреть на исполнение Марии и часто думала, что ее мать была бы в восторге от талантов своей внучки. Внезапно размышления Маргарет были прерваны, когда голос громко призвал Марию Карлайл выйти на сцену. Маргарет заметила, как ее дочь вышла по направлению к сцене. Она проследовала за высоким молодым человеком со светлыми волосами на сцену. Она могла только предположить, что он будет ее партнером по прослушиванию. Маргарет нервозно стала переплетать пальцы, ожидая начала прослушивания. Мария заняла положение на импровизированном балконе, ожидая своего партнера, чтобы начать сцену. Маргарет заметила, что Мария слегка кивнула головой молодому человеку, чтобы показать, что сцена должна начаться. Он прочистил горло и начал сцену. Маргарет не была уверена, насколько успешно прослушивание пройдет для него, но успех ее дочери зависел от этого незнакомца, который, казалось, не помнил строк. — Над шрамом шутит тот, кто не был ранен, — он посмотрел на Марию, и все его поведение изменилось. — Но тише! Что за свет блеснул в окне? О, там восток! Джульетта — это солнце! С первыми сказанными строками Маргарет решила, что этот молодой человек определенно был в состоянии произносить слова очень хорошо. Когда сцена продолжилась, Маргарет смогла увидеть, что между ними происходила бесшумная химия. Они оба играли своих персонажей блестяще и правдоподобно, будто по-настоящему были влюблены. Глаза Марии блестели, а молодой человек говорил так, словно слова шли прямо из его сердца. На это действительно было очень красиво смотреть. Также быстро, как сцена началась, сцена закончилась. Маргарет быстро покинула театр и стала на улице, делая вид, что не знала, как прошло прослушивание. В конце концов, Маргарет обещала Марии, что в этот раз она пойдет на прослушивание одна. Маргарет определенно не хотела позволить дочери узнать, что она заколебалась и позволила любопытству взять над ней вверх. Казалось, что она стояла снаружи целую вечность. «Что могло задержать ее?» — задалась она вопросом, пристально смотря на закрытые двери театра. Маргарет нетерпеливо скрестила руки и топнула ногой в нервозном ожидании. Каждый раз, когда дверь открывалась, она ожидала, что поприветствует свою дочь, но уже несколько раз была разочарована. Наконец двери быстро открылись, выявляя Марию и ее партнера по прослушиванию, которые проходили через них. Мария с непринужденной улыбкой на лице прорвалась через двери театра и побежала к своей матери, забыв о приличиях в этот момент. — Мама, прослушивание прошло гораздо лучше, чем ожидалось! Мария остановилась и отступила, наблюдая ухмылку, которая появилась на лице ее матери. Она подняла свои брови и послала матери понимающий взгляд. — Но ты уже знаешь, не так ли, мама? Мария попросила у своей матери разрешения, чтобы пойти на прослушивание самой, потому что не чувствовала смущения перед полностью незнакомыми людьми. Она издала смешок и тепло обняла свою мать. — Это, безусловно, доказывает, Мария, что ты получила свои актерские таланты не от меня. — Нет, мама, я очень люблю тебя и уверена, что ты не можешь переживать из-за того, что у тебя чего-то нет. Внезапно осознав, что они были не одни, внимание Маргарет перешло на молодого человека, который стоял позади Марии. Он поклонился и представился: — Здравствуйте, Мадам, меня зовут Роберт Уотсон. Маргарет наблюдала, как Мария застенчиво посмотрела на высокого джентльмена сквозь ресницы с намеком на улыбку на лице. — Здравствуйте, — ответила Маргарет. — Вы уже, очевидно, знакомы с моей дочерью Марией. Меня зовут Маргарет Карлайл. Маргарет пыталась звучать немного сурово, когда смотрела на этого молодого человека. Материнские инстинкты вышли наружу, когда она почувствовала необходимость показать сильный фронт. Тем не менее, судя по сине-зеленым глазам Марии, она знала, что это было без толку. Казалось, его внимание отвечало взаимностью. Маргарет решила прервать этот молчаливый момент. — Дорогая, ты знаешь, когда будешь осведомлена о том, станешь ли ты Джульеттой? — Я думаю, на следующий день или около того, — Мария посмотрела на Роберта, когда продолжила. — С таким совершенным Ромео на прослушивании я думаю, что мои шансы могут быть только улучшены. Маргарет тихо подмечала все, что происходило перед ней. Мария продолжила: — Возможно, мы встретимся вновь, мой Ромео. Я боюсь, однако, что у нас с матерью есть обязательство быть в другом месте, и мы должны уйти сейчас. Мария и Маргарет благосклонно кивнули своими головами. — Было очень приятно встретиться с вами, — сказал Роберт, поклонившись в ответ, и наблюдал, как Мария и ее мать, повернувшись, начали подниматься вверх по оживленной улице. Через несколько минут Маргарет прошептала своей дочери: — У нас не было никакого ранее приглашения, молодая леди. Мария лукаво улыбнулась и прошептала в ответ: — Я знаю, мама, но мне не хотелось, чтобы ты смотрела на мое общение с мистером Уотсоном, как если бы ты была птицей, защищающей свое гнездо. Маргарет не была уверена, стоит ли ей обижаться на это предположение или позабавиться, что ее дочь знала ее так хорошо. Без замечания от матери Мария повернула свою голову назад и на мгновение оглянулась на Роберта, который все еще стоял там и смотрел им вслед. Их глаза встретились на секунду, которая показалась им вечностью. Мария улыбнулась. — Ты знаешь, мама, если я не ошибаюсь, Роберт, кажется довольно хороший джентльмен. Маргарет посмотрела на свою дочь, желая защитить ее от окружающего мира. — Сейчас, Мария, ты не знаешь его достаточно хорошо, чтобы делать какие-нибудь заключения, — она посмотрела вниз и тяжело сглотнула перед тем, как продолжить. — Мужчины не всегда такие, какими они выглядят. На самом деле они иногда могут говорить одно, а делать совершенно противоположное. Они продолжили идти в молчании по главной улице Лондона. Маргарет пережила сердечную боль в своей жизни. Прошли годы с тех пор, как она покинула Милтон убитая горем. Маргарет полюбила Джона Торнтона и была опустошена тем, что, когда она стала любить его, он, казалось, сделал противоположное и разлюбил ее. Она до сих пор помнила тот момент, когда он смотрел на нее с отвращением и говорил с ней с таким ядом, заявив, что его глупая страсть к ней совершенно прошла. В то время Маргарет полностью обвиняла себя, однако со временем она стала осознавать, что не имела отношения к краху их несуществующих отношений. Ведь если он по-настоящему любил ее, как он однажды заявил, почему так легко отказался от нее? Почему не доверял ее характеру? Почему-то, что произошло, повлияло на его сердце так кардинально? Он заявил о своей вечной любви к ней, но, очевидно, что это не было безоговорочно. После оставления Милтона и получения состояния от Мистера Белла, Маргарет создала бизнес под названием «Новые стремления» и стала использовать его в качестве платформы для ведения дел анонимно. Несмотря на то, что произошло между Маргарет и Джоном Торнтоном, она хотела лучшего для него, его бизнеса и его рабочих. Услышав, что фабрика собирается закрыться, она организовала «Новые стремления», чтобы инвестировать деньги в фабрику и спасти бизнес Джона и всех рабочих, которых Маргарет успела полюбить. Конечно, Торнтоны никогда не узнали, кто был молчаливым инвестором. Знание, что люди, которых она полюбила в Милтоне, были в безопасности, обеспечивало Маргарет комфорт во время ее проживания в Лондоне. Через два года Маргарет повезло найти любовь снова. Его звали Мэттью Карлайл. Это была совсем другая любовь, которую она чувствовала к Джону. Он был высоким, темноволосым и красивым как Джон, однако он был простодушным, полным радости и смеха. Мэттью заставлял Маргарет смеяться, как никто другой на этой Земле. У них никогда не было разногласий или грубого слова, они были лучшими друзьями. Он был школьным учителем по профессии и имел страсть в помощи к другим. Это был интерес, который Маргарет полностью разделяла с ним. Мэттью было тяжело получить благословение семьи Маргарет на их брак потому, что он был ниже ее по положению, будучи скромным учителем. В конце концов, семья Маргарет приняла Мэттью и поддержала их пару. Однако именно тогда, когда Маргарет думала, что нашла свое счастье, через три месяца после их вступления в брак Мэттью заболел и скоропостижно скончался. Маргарет была убита горем. Кроме того, она вскоре обнаружила, что была беременна. Она была вынуждена оплакивать своего мужа и готовиться к рождению ребенка. Это было самое трудное время в ее жизни. Она была окружена семьей, которые любили ее, и, когда Маргарет была не в состоянии справиться с маленькой Марией, Эдит помогала ей. Несмотря на поддержку, которую предоставляли ей Эдит и тетя Шоу, Маргарет была несчастна в Лондоне. Впоследствии она переехала в Испанию, чтобы быть ближе к брату. Внимание Маргарет было исключительно обращено на Марию, чтобы вырастить ее такой, какой хотел бы видеть ее Мэттью. Мать и дочь были удивительно близки и понимали друг друга без слов. Мария в основном росла в Испании и возвращалась в Англию только для краткосрочных визитов. Прослушивание для «Ромео и Джульетты» было одним из таких визитов. Если Мария будет успешно утверждена на роль Джульетты, то по плану они должны остаться с Эдит и ее семьей на протяжении прохождения спектакля. Теперь же Маргарет и Мария шли в молчании в течение некоторого времени. У Марии была небольшая улыбка от мысли о возможности стать Джульеттой, и она надеялась, что уже встретила своего Ромео. Между тем на лице Маргарет был мрачный взгляд, когда она думала о своем прошлом. Они, наконец, повернули за угол и переглянулись, понимая, что оказались у дома Эдит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.