ID работы: 3641434

Разве бывает когда-нибудь слишком поздно?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
kas-lila бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая. Хорошая девочка и Плохая девочка

Настройки текста
Обратная поездка на Харли-Стрит в переполненном экипаже была мучительной для Марии и Роберта. С одной стороны экипажа Роберт сидел у окна рядом с матерью и дядей. С другой стороны Мария сидела между своей матерью и тетей. Роберт и Мария хорошо осознавали, что их совместное время было ограничено. Они чувствовали несправедливость, что должны разделять эти драгоценные минуты с другими четырьмя людьми, не говоря уже о том, что вынуждены также придерживаться социального приличия (когда они так небрежно проигнорировали его ранее). Мария смотрела мимо своей матери в окно. Она пыталась не допустить, чтобы ее эмоции взяли вверх над ней, стараясь сдерживать внутреннее смятение. Она не была готова к окончанию ночи и к тому, что принесет завтрашний день. Роберт сидел молча, когда Мария посмотрела на него. Он смог увидеть грусть на ее лице и точно знал причину этого. Он ощутил боль от того, что не мог держать ее в своих крепких объятиях и сказать, что все будет хорошо. Однако он также подумал о завтрашнем дне. Он знал, что должен гарантировать, чтобы Мария уехала из Лондона без сомнений в их привязанности. Между тем Джон и Маргарет (которые сидели друг напротив друга) разделяли отдельные страстные взгляды. Джон не мог не восхищаться формами Маргарет, когда они так красиво были подчеркнуты ее платьем. Он ощущал себя подростком, полным гормонов и желания. Он понятия не имел, как эта женщина вызывала такие чувства в нем, но был уверен, что не хочет, чтобы это прекращалось. Он не хотел покидать Лондон, задаваясь вопросом, что могло бы быть тогда. Он был полон решимости не совершать ту же ошибку дважды и молчать, несмотря на свои чувства. Когда экипаж остановился у дома Эдит, Джон первым вышел из него и помог всем остальным. Он продержал руку Маргарет немного дольше, чем было необходимо, когда она выходила из экипажа, проведя кончиками пальцев по ее ладони. Снова он не смог не оценить ее деликатные изгибы и мысленно поругал себя за такие неприличные мысли. Когда он отпустил ее руку, то заметил, что она не возвратила ему взгляд, и почувствовал себя немного подавленно. Несмотря на тот факт, что Маргарет знала, к чему неизбежно приведет ее и Джона завтрашний день, она отбросила свои эмоции в сторону, когда увидела, какой несчастной выглядела ее дочь. У Маргарет сжалось сердце от созерцания Марии в таком состоянии. Мария стояла немного в стороне от группы, скрестив руки перед собой. Роберт подошел к ней. Он прошептал ей на ухо, чтобы никто другой не смог услышать: — Спокойной ночи, любовь моя. Он сделал шаг назад, взяв ее руку и обронив целомудренный поцелуй на костяшках ее пальцев, его глаза передавали печаль от того, что он должен попрощаться с ней. Нижняя губа Марии дрогнула, когда она делала все возможное, чтобы подавить свои эмоции. Взаимодействие пары было прервано Фанни, которая громко прочистила горло, вынуждая Роберта сделать еще один шаг назад. — Я увижу Вас завтра на вокзале, — тихо сказал Роберт Марии, когда повернулся и попрощался с остальными, прежде чем вернуться к экипажу, чтобы возвратиться в училище. Маргарет направилась к своей дочери с нежным выражением лица, готовая утешать очевидно огорченную дочь. Мария, однако, внезапно повернулась в сторону дома, не желая открыто плакать на улице, и пошла к входной двери. Когда Мария вошла внутрь, она не смогла сдержать рыданий. Маргарет на мгновение повернулась, чтобы посмотреть на Джона, молча извиняясь, что не смогла пожелать ему спокойной ночи и провести с ним больше времени, и быстро последовала за своей несчастной дочерью вверх по лестнице. Джон молча кивнул, чувствуя, как его сердце защемило, понимая затруднительное положение Маргарет, но он был не менее опечаленным этим. *** Позже этой ночью… Маргарет не могла уснуть. Следуя необъяснимому желанию сделать себе чаю посередине ночи, она спустилась вниз на кухню. Она осторожно поставила светильник на стол, прежде чем разжечь огонь и поставить кипятить воду. Пока закипала вода, Маргарет с тоской выглянула в окно, чтобы посмотреть на лунный свет. Она думала ни о чем, и в тоже время обо всем. «Как может все измениться и перевернуться с ног на голову так быстро?» — подумала она. Маргарет была уверена, что она могла контролировать Марию и ее увлечение Робертом. Она знала, что, несмотря на то, что Мария возражала против ожидания, это был лучший курс действий. Однако Маргарет тревожило то, что она не могла контролировать себя и свои скандальные мысли о мистере Торнтоне. Именно тогда она услышала шаги позади себя. Ей даже не нужно было оглядываться назад, чтобы узнать, кто это был. То, как волоски на ее коже встали дыбом и сердце бешено забилось, рассказало все, что ей нужно было знать о человеке позади нее. Джон посмотрел на Маргарет голодными глазами хищника, который был готов поглотить свою жертву. На ней была только белая хлопчатобумажная ночная рубашка, а волосы свободно спадали вниз, рассыпаясь по спине. Он никогда не видел Маргарет одетой так неофициально и выглядевшей так соблазнительно. От ее вида у него перехватило дыхание. Джон молча и медленно подошел к ней сзади, робко останавливаясь только тогда, когда его грудь почти соприкоснулась со спиной Маргарет. Лунный свет сиял на них, слабое мерцание свечи в светильнике придавало мягкий свет комнате. — Я также не мог уснуть, — прошептал Джон, когда наклонился к ней, его губы были мучительно близко от уха Маргарет, заставляя каждый волосок на ее теле вставать дыбом и посылая мурашки по телу. Маргарет нервно сглотнула, не зная, что сказать. Она вздрогнула, когда ощутила руку Джона на своем предплечье. Его другая рука обернулась вокруг нее, когда он притянул ее к себе. Он тихо вдохнул ее восхитительный аромат, когда его нос слегка проскользил по ее женственной линии подбородка. Они стояли так в течение нескольких минут. Джон наслаждался интимной близостью. Он почувствовал, как его возбуждение возросло, когда он прижался к ее спине. «Боже, как я хочу любить ее прямо здесь», — подумал он. Маргарет ощутила, что стала краснеть. Жар распространился по ее телу. Она чувствовала его теплое дыхание на своей шее — оно одно почти заставляло ее потерять самообладание. Затем она ощутила, как его рука повернула ее подбородок по направлению к нему. Ее глаза сразу же встретили интенсивный взгляд Джона, он смотрел на нее так, словно она была самой прекрасной вещью, которую он когда-либо видел. Джон не мог остановить себя. Он посмотрел на сливочно-белую кожу ее шеи, которая сейчас была открыта перед ним, и решил, что она нуждается в некотором исследовании. Перед тем, как Маргарет осознала, что произойдет, Джон поцеловал ее в шею. Она не смогла подавить вскрик удовольствия, который вышел из ее рта, когда она наклонила голову назад, приветствуя его прикосновение. Она попыталась вывернуться из его объятий, желая развернуться к нему, но он держал ее крепко на месте и не позволял двигаться. Она была приятно беззащитна, ведь ее передняя часть прижималась к скамейке впереди окна, а ее спина была прижата к его груди. Он застонал, когда слегка отстранился от изучения ее шеи. «Как кто-то может быть таким приятным на вкус и пахнуть так сладко?» — подумал он. Маргарет издала бессознательный звук протеста, потеряв его контакт со своей шеей. Она попыталась повернуться к нему лицом, но он все еще крепко держал ее. — Думали ли Вы о том, как страстно я желал сделать это со времени нашего последнего поцелуя? Как сильно я хотел Вас этим вечером? — сказал он хриплым голосом. Маргарет снова попыталась повернуться в его объятиях. Ее глаза, полные страсти, посмотрели в его глаза, но он по-прежнему крепко держал ее. — О, нет, я пока не готов отпустить Вас, — прошептал он чрезвычайно нежным голосом и маленькой ухмылкой ей на ухо. Маргарет наклонила голову немного в сторону, снова предоставляя Джону полный доступ к своей шее, когда он начал целовать ее с пульсирующей точки, поднимаясь вверх и опускаясь вниз по ее нежной кремовой коже. Когда его хватка немного ослабла, Маргарет обернулась так, что ее грудь прижалась к его теплому телу. Она медленно обхватила руками его шею, и он обернул свои руки вокруг ее шеи, слегка накручивая ее волосы на пальцы. Маргарет оперлась на него, положив голову ему на грудь, и ощутила его сердцебиение. Она также почувствовала свидетельство его желания против себя. У нее перехватило дыхание от этого ощущения, но она не отпрянула. Вместо этого она прижалась к нему сильнее, почувствовав свое собственное возросшее желание. Они стояли так в течение нескольких минут, просто смотря друг на друга с желанием. Джон глядел вниз, а Маргарет вверх, их глаза были широкими и опасно темными. Невысказанные чувства, которые считались давно утерянными и навсегда похороненными всего лишь несколькими днями ранее, в настоящее время не только воскресли, но и стали сильнее, чем когда-либо. Затем руки Джона медленно переместились от ее шеи к ночной рубашке, вниз по ее позвоночнику, не останавливаясь на талии. Перед тем, как Маргарет смогла среагировать, Джон схватил ее за ягодицы и одним быстрым движением поднял на стол так, что они могли глядеть друг другу в глаза. Маргарет едва успела собраться с мыслями, когда Джон сделал шаг ближе и расположился между ее ногами, которые свободно свисали со стола. Затем он предложил ей страстный поцелуй, и их миры закружились. Страсть Джона была встречена с равным рвением Маргарет, которая целовала его так, словно ее жизнь зависела от этого. Она провела руками по его волосам, заставляя его застонать против ее губ. Руки Джона теперь скользили вверх и вниз по всем изгибам ее тела, находя ее еще более возбуждающей, чем он когда-либо представлял. Прервав поцелуй, Маргарет переместила свои губы к сильной линии подбородка Джона и шее. Она ощутила рычащую вибрацию в его груди, когда нашла место на его шее, которое он, кажется, особо оценил. Она продолжила слегка облизывать это место языком, заставляя Джона застонать громче. — Если Вы не будете осторожны, то заставите меня потерять контроль прямо здесь, на этой кухне, — выдохнул Джон. Это было правдой, ведь он еле сдерживал себя. С дьявольским огоньком в глазах Маргарет прекратила свое любовное внимание на шее Джона и посмотрела на него. — Ну, в таком случае, возможно, мы должны найти более подходящее место? Маргарет мгновенно сползла со стола, сняла кипящую воду с огня, взяла светильник и начала выходить из комнаты. Когда Маргарет достигла дверного проема, она обернулась, чтобы посмотреть на ошарашенного Джона, который стоял с открытым ртом в той же позиции и просто наблюдал за ней. — Вы идете или нет? — соблазнительно промурлыкала она, перед тем как повернуться на каблуках, уходя прочь. Маргарет знала, насколько неприличным это было, но она не могла остановить себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.