ID работы: 3641434

Разве бывает когда-нибудь слишком поздно?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
kas-lila бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
83 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава двадцать третья. Разве бывает когда-нибудь слишком поздно?

Настройки текста
Разум Джона заполонили мысли, когда он поспешно направлялся на Харли-Стрит. Он мысленно репетировал все, что хотел сказать, снова и снова, однако то, что он сформулировал в уме, казалось, адекватно не выражало то, что он хотел сказать. После того, как он подошел к уже знакомой двери на Харли-Стрит, он глубоко вздохнул, призывая все свое мужество, прежде чем решительно постучать в дверь. Дверь была открыта дворецким, который повел Джона в гостиную. Он ощутил, как его нервозность стала возрастать, когда, все ближе и ближе подходя к комнате, он стал различать знакомые голоса из гостиной. Когда Джон вошел в комнату, он заметил, что Эдит, Фанни и Роберт комфортабельно сидели с чаем и булочками, лежащими на кофейном столике. Они все посмотрели на него со смешанными выражениями на их лицах. Роберт выглядел подавленным с безрадостными и тусклыми глазами, Фанни была раздраженной с поджатыми губами и слегка поднятыми бровями. Однако взгляд Эдит заставил Джона остановиться. «Боже, эта женщина может превратить человека в камень таким взглядом», — подумал Джон. Ему было интересно, что он сделал такого, чтобы вызвать этот взгляд? Затем он с замиранием подумал, что возможно, она слышала их прошлой ночью? Он не мог не посмотреть застенчиво в пол на мгновение, чтобы избежать неспокойного взгляда Эдит. Прежде чем у него появился шанс посмотреть вверх снова, Фанни заговорила: — Джон, где ты был? — ее тон был почти как у матери, ругающей своего ребенка. — Я должен был уладить некоторое дело, как я уже сообщил тебе в записке, которую оставил. Его взгляд метнулся на Эдит, когда она открыто посмеялась над ним. — Могу я спросить, где миссис Карлайл? — он пытался говорить спокойно и твердо, но был уверен, что ему это не удалось, когда услышал дрожание своего голоса. Единственным человеком, кто ответил ему, была Эдит: — Ну, я боюсь, что она и мисс Карлайл уже уехали на вокзал, — яд в ее голосе был очевиден, когда она прошипела эти слова. Глаза Джона расширились в абсолютной панике, он испустил невольный выдох, и цвет ушел с лица от этого откровения. — Нет… Как давно они уехали? — проговорил он быстро и резко. — Они уехали около четверти часа назад, — ответила Эдит, ее тон немного смягчился, когда она увидела очевидный ужас, написанный на лице Джона. — Я должен увидеть ее, я должен иметь возможность поговорить с ней, прежде чем она уедет, — черты лица Джона очень изменились, его никогда не видели таким. На его лице был абсолютный, полный страх. Эдит прочитала отчаянные эмоции в глазах Джона и быстро предложила ему использовать один из своих экипажей. Приняв это предложение, Джон бросился к двери, даже не дослушав ее. Он вскочил в экипаж и поручил извозчику отвезти его на железнодорожную станцию как можно скорее. Он находился в сильном беспокойстве, чувствуя полное бессилие что-нибудь сделать. Его рот был невероятно сухой, а руки стали влажными. Он молча пожелал, чтобы экипаж ехал быстрее, когда он нетерпеливо постучал ногой по полу и нервно стал переплетать пальцы. Его мысли были в беспорядке от отчаяния и сожаления. Он ругал себя за то, что ушел этим утром, узнав, что Маргарет была его молчаливым инвестором. «Ну почему я не остался?» Он поморщился от мысли, что Маргарет, вероятно, пришла к выводу, что он не любит ее, а ведь это было настолько далеко от истины. Он глубоко вдохнул, собирая все силы, которые у него были, чтобы сохранить определенный уровень самообладания, смотря в окно экипажа. Не каждый день человеку дается роскошь второго шанса, и он надеялся, что не потерял его. *** Маргарет и Мария ожидали в молчании поезд на железнодорожной станции. Носильщик стоял рядом с их багажом. Маргарет сидела, сложив руки на коленях. Она закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Тем не менее, она переживала нежелательные воспоминания о прошедшей ночи. Она все еще могла ощущать вкус его поцелуя и наслаждение от нахождения в его властных объятиях. Она все еще чувствовала его тепло на ней и его сильные руки на своем теле. Она помнила, как он смотрел на нее, словно она была единственной, что имело значение в этом мире. Даже при одной мысли об этом тело Маргарет предавало ее. Ее кожа покрывалась гусиной кожей, все еще ощущая его затяжной поцелуй на своем теле. Она потрясла головой, словно желая выкинуть воспоминания о нем из своей головы. Она не могла не почувствовать тошноту при мысли о том, какой использованной и преданной она себя ощущала, ведь Джон даже не питал к ней достаточного уважения, чтобы сказать прощальные слова. В этот момент что-то привлекло ее внимание. Это был Джон, бегущий в неподобающей манере по направлению к ней. Как только Маргарет поняла, что к ней приближался Джон, она почувствовала, словно мир остановился и все стало происходить в замедленном движении. Маргарет смотрела на него совершенно озадаченно. «Это мое воображение играет злую шутку со мной? Что он здесь делает?» Ее брови нахмурились, когда он начал замедляться, приближаясь ближе. Наконец он остановился перед ней, слегка пригнувшись, положив руки на бедра и пытаясь отдышаться. — Что Вы здесь делаете? — спросила она с удивлением. Мария только молча смотрела на взрослых, которые вели себя странно. Джон, затаив дыхание, постарался заговорить: — Маргарет, я знаю, что это не место… для интимных жестов, но я отказываюсь… Я отказываюсь позволить Вам уйти из моей жизни снова. Маргарет просто смотрела на него в совершенном молчании и широко открытыми глазами, не в силах поверить, что Джон был перед ней. Она была не в состоянии постичь то, что только что услышала из его уст. Он выглядел таким ранимым, каким она не видела его прежде. Через несколько мгновений Джон отдышался и продолжил: — Я совершил много ошибок в своей жизни, но у меня есть только одно сожаление, — он сделал еще один шаг ближе, перед тем как продолжить: — Я сожалею о том дне, когда позволил Вам уйти из моей жизни много лет назад. Я не намерен позволить Вам уехать во второй раз без знания о том, что я чувствую. Маргарет почувствовала, как слезы навернулись на глаза и ее нижняя губа начала дрожать. «Происходит ли это на самом деле?» При этом Джон опустился на одно колено и беззащитно посмотрел на Маргарет, в его кристально голубых глазах был проблеск надежды, которую, он думал, потерял много лет назад. — Я знаю, что железнодорожная станция не подходящее место для этого… И, Маргарет, Вы заслуживаете гораздо большего… Но, Маргарет, если Вы примите меня, джентльмена или нет, я буду Вашим навеки. С этими словами он опустил правую руку в карман и вытащил голубую бархатную коробочку. Внутри нее оказалось прекрасное кольцо ручной работы с бриллиантом. Маргарет ахнула и поднесла руки ко рту в ответной реакции, позволив своим эмоциям взять вверх над ней. Со слезами, потекшими по лицу, она ответила: — Я не хочу джентльмена, Джон… Я хочу только тебя. Сердце Джона практически выскочило из груди, когда он услышал эти слова. При этом она поднесла Джону свою дрожащую левую руку и позволила ему надеть на палец кольцо, которое, к счастью, ей идеально подошло. Он встал на ноги, не отрывая от нее глаз, и стащил ее со скамейки, обволакивая в свои защитные объятия. Ее голова покоилась на его груди, напротив неустойчивого биения сердца. Она тихо прошептала ему в грудь: — Я люблю тебя, Джон. — Я люблю тебя, Маргарет, — ответил он, нежно целуя ее в висок и положив голову ей на макушку. — Ты думаешь, это не слишком поздно для… чего-то вроде этого? Джон на мгновение посмотрел на нее и нежно переплел свои пальцы с ее собственными так, чтобы они были неразрывно связаны. Он улыбнулся, прежде чем слегка наклониться и ласково прошептать ей на ухо: — Для меня нет такого понятия, как слишком поздно… И, Маргарет, это только начало. КОНЕЦ Продолжение следует…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.