Криминальные Детки

NC-17
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 69 642 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 127 Отзывы 31 В сборник

15. Последствия необратимы

Настройки
18 июня, 2015 Тонкий и крайне неприятный звон бьющегося стекла в одно мгновение вытащил Беллу Свон из сладкого сна. С трудом разлепив веки, девушка уставилась в потолок. Ей пришлось несколько раз моргнуть и протереть глаза, чтобы хотя бы чуть-чуть сориентироваться в пространстве и окончательно прогнать пелену сна. Голова гудела и отказывалась работать, но в замутненную голову Свон все же пришла мысль, которая заставила ее быстрее проснуться и вскочить с кровати. Что это за звук и откуда он? Приподнявшись на локтях, Белла сразу же поморщилась от пульсации в висках. Крайне неприятные ощущения. Одной рукой потирая лоб, а второй рукой дотянувшись до телефона, Белла удивилась столь раннему времени. Часы показывали всего без пятнадцати девять.  — Черт, — простонала девушка, откидываясь на подушки. Но все же где-то внизу разбилось что-то стеклянное, и это явно было не к добру, поэтому Белла собрала всю свою волю в кулак и с трудом откинула одеяло, чтобы встать с постели. Даже не удосужившись надеть тапочки, она бесшумно подошла к двери и, немного приоткрыв ее, выглянула в коридор. Как же отвратительно раскалывалась голова.  — Боже мой! — раздался голос снизу. И сердце Беллы пропустило удар и ухнуло вниз. Энни и Фредди! Неужели они уже вернулись и застали весь этот отвратительный беспорядок внизу, оставшийся от вечеринки. От отчаяния захотелось завыть.  — Кто там разорался? — в коридор высунулся лохматый Каллен, выглядевший не лучше, чем Белла.  — Ты идиот? — Свон состроила презрительную гримасу и закатила глаза, а потом едко добавила: — А хотя да, чего я спрашиваю. Мы тут не одни вообще-то живем, Каллен. Кажется, Энни и Фредди вернулись.  — И че? — парень высунулся из-за двери и, даже несмотря на сонливость, изо всех сил старался показать свое безразличие и ответную надменность. Заметив, что парень полуголый и из предметов одежды на нем только боксеры, Белла скривилась и оглянула его с ног до головы:  — Прикрылся бы. Ее снисходительная насмешка абсолютно выбесила Эдварда, и он даже был этому рад. Рад, что перед ним снова стояла противная и заносчивая Свон, которая его все так же выводила из себя, а не ее непонятная копия, приснившаяся ему этой ночью.  — А что, тебя мой вид как-то волнует? — парень, вопреки замечанию девушки, наоборот только вышел из комнаты и сложил руки на груди, всем своим видом показывая, что плевать он хотел на Свон. Белла не могла не признать в тот момент, что была приятно удивлена достаточно атлетическим телосложением парня. Широкая спина, красивые плечи и крепкие, жилистые руки, но при этом достаточно тонкая талия, и ровные ноги.  — Любуешься? — Эдвард, воспользовавшись замешательством девушки, не упустил случая поддеть ее. Уголки губ Свон сразу же опустились вниз в гримасе отвращения. Повторив его позу, она громко ответила:  — Было бы чем, возможно и любовалась бы. А так — ничего особенного. «Ничего особенного, сучка?! Ну, конечно…» — подумал Каллен, но ничего не ответил, так как из другой комнаты показалась Розали.  — Чего орете? — зевая, девушка куталась в махровый халат.  — Просто Каллен думает, что он — вылитый Аполлон, поэтому и разгуливает, выставляя все свои причиндалы напоказ, — с победоносной усмешкой ответила Белла, глядя на кислое выражение лица Эдварда.  — Извращенец, — Роуз поморщилась, но тут же перевела тему. — Так чего вы тут? Что за крики?  — Энни и Фредди вернулись, — хором сообщили Эдвард и Белла, после чего уставились друг на друга прожигающими взглядами.  — Мы попали! - не сдержавшись, воскликнула Роуз. Новость о возвращении родственников Беллы словно рукой сняла всякие остатки сна, и теперь голова работала с бешеной скоростью. Девушка только и думала о том, что в гостиной после этой чертовой вечеринки осталась куча мусора, возможно, осталось спиртное. И все это увидели Энни и Фредди. Какой ужас!  — Что происходит? — к стоящим в коридоре присоединилась Элис. Брендон вышла с крайне недовольным выражением лица: она плохо спала, так еще и проснулась от возни в коридоре.  — Энни и Фредди вернулись, а в гостиной дикий бардак, — пояснила Роуз, которая, казалось, единственная из всех присутствующих отошла ото сна и нормально соображала. Сложившаяся ситуация напрягала. Внизу были жуткий беспорядок после вечеринки и их недовольные домочадцы, а игнорировать этот факт целый день было невозможным. Но если они спустятся, то им наверняка не избежать наказания. Вскоре в коридор вышли Джаспер и Эмметт в обнимку с Ренесми, которая провела ночь в комнате своего парня. При этом Эмметт и Ренесми не переставали глуповато улыбаться, периодически недвусмысленно поглядывая друг на друга. Кажется, в их отношениях была самая настоящая идиллия, и их не особо заботила вся эта ситуация с последствиями вечеринки.  — Не нужно, чтобы Энни и Фредди знали, что я здесь провела ночь, - слегка покраснев, произнесла Несси. - Я не хочу, чтобы их отношение ко мне поменялось.  — Да ладно?! — огрызнулась Белла. — Как тусоваться с нами вчера, так ты первая, а как отвечать перед Энни и Фредди, так ты хвостик поджимаешь.  — Захлопнись, Свон, — МакКарти тут же встал на защиту своей девушки и, не церемонясь в выражениях, накинулся на одноклассницу. — Несси уйдет отсюда и никто даже не упомянет о ней, ясно? А если ты хоть заикнешься о ней, то пеняй на себя. Одна твоя подружка уже возомнила себя смелой, так что не советую идти по ее стопам. Договорив, Эмметт многозначительно взглянул на Хейл, которая молча слушала его угрозы, поджав губы. Белла тоже замолчала, но затем пробурчала себе под нос что-то вроде «конченный придурок» и ушла к себе, при этом громко хлопнув дверью. Все подростки в ужасном настроении разошлись по комнатам, а спустя полчаса вновь встретились за кухонным столом. В столовой пахло жареной яичницей с беконом, и парни мгновенно ощутили жуткий голод. По факту они нормально не ели почти сутки, так что, сидя за столом, они с нетерпеньем ждали завтрак. Девушкам же есть не хотелось, их до сих пор подташнивало от отвратительного запаха спиртного, которым, казалось бы, насквозь пропитался весь первый этаж. Бутылки были повсюду: на столешнице в кухне, в гостиной, на полу и даже на террасе.  — Фредди, будь добр, достань из холодильника сок, — устало попросила Энни и ее супруг, недовольно крякнув в своей обычной манере, со скрипом поднялся выполнять ее просьбу. Ребята напряженно переглянулись. В их адрес до сих пор не прозвучало не то, что ни одного упрека, а даже ни единого слова. Энни и Фредди, вроде бы, вели себя, как обычно, но при этом как-то холодно и натянуто вежливо.  — И не забудь выпить таблетки перед завтраком, дорогой, — добавила старушка, раскладывая завтрак по тарелкам. Расставив перед всеми тарелки, Энни села за стол и принялась за завтрак. Элис, Розали и Белла ели неохотно, скорее ковыряя еду и попивая горячий кофе, а вот парни напротив — быстро управились с вкусным завтраком.  — Тяжелая выдалась ночка? — невозмутимо поинтересовалась женщина, не поднимая глаз.  — Можно и так сказать, — подал голос МакКарти. Все еще никакой ругани, никаких выговоров. Ребята ощущали себя так, словно они дружно сидят на пороховой бочке и ждут, когда же рванет. Когда же на них выльется весь поток осуждений и нравоучений, который придется терпеливо выслушать. Подростки к такому не привыкли, особенно Джаспер и Розали. Брат с сестрой уже давным-давно закрывали глаза на то, что их отец порой становится чересчур эмоциональным и быстро выходит из себя, отчитывает их часами за, казалось бы, незначительную мелочь. А вот поведение Энни и Фредди для них было чем-то новым, непривычным и непонятным.  — Теперь нотации читать будете? - с усмешкой произнес Хейл, Розали резко вскинула голову и злобно взглянула на брата. И чего он нарывается? Борясь с желанием пнуть его, Роуз внимательно наблюдала за реакцией остальных домочадцев  — Нет, мальчик мой, — спокойно ответила Энни, — Я не в праве этого делать, я ведь вам даже не бабушка. А вот ваши родители вполне имеют на это право, так что они и займутся вашим воспитанием. Все подростки резко вскинули головы, кто-то с тревогой, кто-то с недовольством и упреком глядя на старушку. «Только не родители!» — мысленно умолял каждый из них.  — Может быть обойдемся без родителей? — предложила Белла.  — Не думаю, милочка, хоть мне и самой очень не хочется так вас подставлять. Но вы сильно разочаровали нас, да, Фредди? Фредди крякнул и буркнул что-то неопределенное.  — У вас напрочь отсутствует чувство ответственности, вы даже не удосужились убрать за собой, — продолжала Энни, — Я не вынесу, если по прошествии трех месяцев ваши родители позвонят мне и обвинят в том, что их дети во время каникул стали еще хуже. Ребятам стало совестно. «Не надо было соглашаться на эту дурацкую вечеринку!» — думали девушки. «Хорошо, что Несси успела ускользнуть» — думал МакКарти. Парень успел выпроводить девушку тем же путем, что однажды они сбежали на другую вечеринку в клуб. Парень усмехнулся, вспоминая тот вечер. А ведь было даже весело. Опомнившись, Эмметт постарался скрыть усмешку, сделав более серьезное выражение лица, чтобы Энни случайно не предположила, что он насмехается над ней.  — Энни, дайте нам еще один шанс, — умоляюще произнесла Роуз, — Давайте обойдемся без родителей, но впредь мы больше не допустим такого. Эдвард и Джаспер переглянувшись, закатили глаза. Девчонки, как обычно, не могут обойтись без слезливости и драмы. Наконец-то Энни взглянула на них, внимательно посмотрела на каждого и все-таки сжалилась:  — Хорошо, но только вас ждет неделя домашнего ареста — никаких прогулок, свиданий и гостей, — при этом старушка выразительно взглянула на Эмметта, сохранявшего внешнее спокойствие.  — И к тому же, здесь нет домработниц! Сами за собой все уберете, — недовольно добавил Фредди.  — Спасибо! — искренне обрадовалась Роуз и, вскочив из-за стола, подлетела к Энни и крепко обняла ее. Старушка не ожидала такого наплыва чувств, но с радостью обняла девушку в ответ. К ним присоединились и другие девушки, чувствуя вину. Парни же остались сидеть неподвижно, молча наблюдая за развернувшейся сценой.  — Давайте я помою посуду, — предложила Элис, — и в комнате уберусь.  — А я в гостиной, — добавила Роуз.  — Я могу помыть окна, они уже достаточно грязные и пыльные, — Белла, конечно, ни разу не занималась этим и даже понятия не имела, как это делается, но подруг поддержала. Энни растрогалась, умиленно глядя на девушек.  — Хорошо, хорошо. Мы с Фредди тогда пойдем в сад, — Энни уже было собиралась встать из-за стола, но тут ее взгляд упал на трех парней, — Так, молодые люди, а вы чем займетесь?  — Не знаю, — Джаспер поднялся из-за стола и потянулся, — Я, например, могу еще поспать. Спасибо, завтрак был ничего такой.  — А ну-ка сядь обратно, мальчик мой, — тон старушки не терпел возражений, и парень с недовольным лицом уселся обратно. — Надо учиться отвечать за свои поступки и их последствия, так что вы, милые мои, никуда не денетесь, а будете помогать. И никаких возражений! Эмметт и Эдвард застонали.  — И да, нужно помыть машину и покормить и выгулять Мишель, — добавила Энни, выходя из-за стола и направляясь в сад. Ее супруг последовал за ней, так что ребята остались на кухне одни.  — Вы совсем тупые или как? — огрызнулся Хейл. — Могли бы отделаться арестом, но нет, вам же приспичило. Лично мне насрать, я ничего делать не собираюсь.  — Хейл, успокойся уже, всем насрать на тебя, — в тон ему ответила Белла. - Если хочешь получить от своего папашки очередной нагоняй, то вперед и с песней. Остальным, я думаю, не хочется еще раз крупно облажаться.

***

— Милый, — сонно пробормотала Ирина, поворачиваясь в объятиях мужчины. — Прекрати, я не выспалась. — Уже два часа дня, — голос мистера Хейла был хриплым, он сам проснулся всего несколько минут назад. — Дэни, — капризно протянула Денали, и Даниэл все-таки оставил ее в покое. Встав с постели, мистер Хейл накинул на себя халат и, еще раз взглянув на свою полуобнаженную любовницу, пошел в душ. Стоя под прохладными струями воды, он вспоминал вчерашний незабываемый вечер. Они сидели в ресторане с видом на Сену и Эйфелеву башню. Ирина была в игривом настроении, так что все время пока они пили дорогое вино и слушали скрипачей, играющих на улице, она не прекращала загадочно улыбаться и намеренно распалять мистера Хейла своими случайными прикосновениями и вовсе не невинными движениями, демонстрирующими даже чуть больше, чем предполагало и без того открытое платье. Ирина слишком сексуальная, он слишком сильно хотел ее. Настолько сильно, что был готов взять ее прям там, в ресторане. Как только они, не прекращая целоваться и на ходу раздевать друг друга прямо в пустом коридоре отеля, все-таки добрались до номера, они смогли наконец-то вдоволь насладиться друг другом и заснули только, когда на улице уже светало. Освежившись, мистер Хейл вернулся в комнату. На глаза ему попался его мобильный, лежавший на прикроватной тумбочке, и Даниэл вспомнил, что, кажется, вчера ему звонила его жена, как раз пока они с Ириной сидели в ресторане. Тяжело вздохнув, он направился на балкон, где закурив, набрал номер и принялся слушать длинные гудки. Спустя несколько гудков в трубке послышался тихий голос Эсми. — Эсми, дорогая, прости, — жмурясь от яркого солнца, мистер Хейл уже по привычке принялся убедительно оправдываться и без малейшего угрызения совести продолжать лгать своей жене, — вчера была очень важная встреча, я не мог ответить. — Ничего нового, — спокойно, но с болью в голосе произнесла миссис Хейл. — До тебя всегда не дозвониться, когда ты так нужен. — Прости, любимая, это было действительно важно, — Даниэл насторожился, голос супруги ему не нравился. — Что-то случилось? — Случилось, — резко ответила женщина. — Нас обокрали. Вчера. Как раз тогда, когда ты был жутко занят. Обокрали? Даниэл не думал, что когда-нибудь услышит эти слова, ведь он делал все для того, чтобы защитить свое имущество. Лучшие замки, система сигнализации, страховка. Казалось бы, он предусмотрел все возможные случаи. — Ты серьезно? Не шутишь? — Даниэл принялся метаться по балкону. — Нет, не шучу, — спокойствие жены его раздражало. — Что пропало?! Что они украли? Деньги? Они украли деньги? Картины, драгоценности, машину? — бесился мистер Хейл, крича в трубку. — Вместо того, чтобы орать на меня и волноваться за наше драгоценное имущество, мог бы хотя бы ради приличия поинтересоваться, как я, — все так же спокойно, но уже с нажимом ответила миссис Хейл. — Знаю, прости, милая, — Даниэл потер переносицу, пытаясь успокоиться. — Ты не пострадала? Эсми замешкалась. «Пострадала бы, если бы не Карлайл» — подумала женщина. — Я не знаю точно, я еще не успела осмотреть весь дом. Вроде, украли только мое золотое ожерелье, которое ты подарил мне на день рождения и твои часы. — То самое ожерелье, которое стоило пятнадцать тысяч долларов?! — опять вспылил мистер Хейл и, зажимая плечом телефон, снова закурил. Ядовитый дым, проникая в легкие, тут же успокаивал. «Пятнадцать, сука, тысяч… Ублюдки» — думал мужчина. — Ладно, ладно, — пробормотал Даниэл, успокаивая скорее себя, нежели супругу, ведь та была абсолютно спокойна и в бесполезных утешениях не нуждалась. - Милая, с тобой точно все нормально? — Все нормально. Приехала полиция, составила протокол, опросили наших соседей, обещали посмотреть видео с камер наблюдения и перезвонить мне в понедельник. Роуз и Джаспер не в курсе, не знаю, стоит ли им это рассказывать, — ответила миссис Хейл. — Когда ты вернешься? Ты нужен мне здесь. «Черт!» — мысленно выругался Даниэл. Все шло не по плану! Это нелепое, до ужаса нелепое ограбление заставляет его завершить долгожданный отпуск с любовницей, который проходит просто чудесно и вернуться домой в Нью-Йорк раньше положенного срока, чтобы самому лично контролировать ситуацию. А по-другому, черт возьми, никак. Нужно возвращаться. — Милая, я постараюсь вернуться раньше, честное слово. Но ты же знаешь, эти клиенты требуют постоянного моего присутствия… Я сегодня же позвоню охране и отдам соответствующие распоряжения. Я найму телохранителей и круглосуточную охрану в дом, — мистер Хейл начал на ходу придумывать пути решения этой проблемы. Только бы не возвращаться в Нью-Йорк. — Не надо мне телохранителей, Даниэл, — Эсми прервала тираду мужа. — Мне нужен ты. Здесь, в Нью-Йорке. Сказав это, женщина повесила трубку, а ее супруг в который раз за это неудачное утро выругался. На балконе показалась Ирина. Сонная и немного лохматая девушка прикрывалась простыней. — Что случилось? — Денали подошла к своему любовнику и по-хозяйски расположила руки на крепких плечах мужчины. — Чертов Нью-Йорк! — мужчина с силой ударил кулаком по небольшому журнальному столику и устало уселся в кресло. Наверное, какая-нибудь другая девушка лишь молча бы кивнула и удалилась бы куда-нибудь, дала своему мужчине остыть, ведь, как известно, от мужчины в таком взрывоопасном состоянии нельзя ничего добиться, но Ирина не сдвинулась с места. Внимательно оглядев мужчину, девушка, ни слова не говоря, скинула с себя простыню, и ткань упала к ее ногам, открывая абсолютно обнаженное тело. Денали, смотря в глаза своему любовнику, опустилась перед ним на колени, и развязала полы его халата. Мистер Хейл откинул голову и прикрыл глаза, отдаваясь наслаждению, через некоторое время захлестнувшему его с головой. Наслаждение вытеснило из его головы все неприятные мысли о Нью-Йорке.

***

Элис мыла накопившуюся гору посуды. Она впервые в жизни мыла посуду, поэтому поначалу получалось не очень — вода расплескивалась, ее майка почти полностью намокла в районе живота, намыленные столовые приборы выскакивали из мокрых рук и со звоном разлетались в разные стороны, но со временем Элис приноровилась. Девушка краем глаза заметила, что в столовую зашел Хейл, но не обратила на него внимания, продолжая мыть тарелки. Парень приоткрыл фрамугу и закурил. Непонятно почему, настроение у него было поганое, поэтому он решил отвлечься.  — Эй, Брендон, у меня в комнате образовалась выставка кружек, сделай одолжение, помой, — произнес парень, с усмешкой глядя на сосредоточенную Элис.  — Я тебе не посудомойка, Хейл, — раздраженно ответила девушка, — Сам свои кружки мой.  — Да? А я-то думал, ты теперь в горничные вместе с подружками заделалась, — продолжал парень, — Я бы посмотрел на то, как ты свой дом в Нью-Йорке оттирала до блеска. Готов поспорить, будоражащее было бы зрелище. Элис мыльными руками откинула со лба мешавшиеся темные пряди и посмотрела на Джаспера.  — Какой же ты ублюдок, — внимательно смотря на него проговорила Брендон. Парень пожал плечами и выпустил в воздух сизый дым:  — Не припомню, чтобы в Нью-Йорке ты так выражалась, твои оскорбления скорее звучали, как жалкие попытки флирта, — Хейл разошелся и теперь никак не мог остановиться, ему хотелось провоцировать и провоцировать, до тех пор, пока эта дура не взбесится.  — Ты чего сейчас добиваешься? — Элис словно прочитала его мысли. — Вывести меня хочешь? Если да, то повзрослей уже и найди себе занятие, придурок.  — О да, малышка Брендон, ты-то у нас уже совсем взрослая, — с напускной серьезностью, граничащей с откровенной издевкой проговорил парень, подходя к девушке. — Настолько взрослая, что до сих пор девственница, да?  — Не твое дело, — от Джаспера не ускользнул тот факт, что на щеках девушки заиграл легкий румянец — значит, в точку.  — Осторожнее, Брендон, а то со своей фригидностью останешься старой девой, — рассмеялся парень и выбежал из кухни, уже не слыша других оскорблений в собственный адрес. Взбежав по лестнице, он завернул в комнату Эдварда, где увидел еще и Эмметта. Друзья сразу закрыли компьютер и уставились на вошедшего Джаспера.  — Эй, вы что тут, порнушку без меня смотрите? — подшутил он.  — Да нет, мы тут… — Эдвард начал придумывать на ходу, — Мы читали. Хейл громко рассмеялся, плюхнувшись к друзьям на кровать.  — Да ладно тебе, Каллен, хорош прикалываться. Чем вы тут занимались?  — Джас, ты только не кипятись, — МакКарти заранее примирительно выставил вперед руки.  — Мне уже это не нравится, — парень невольно насторожился. Эмметт открыл ноутбук, и на экране сразу высветилось множество фото полуобнаженной девушки, чье лицо Хейл пока еще не успел рассмотреть.  — Ничего такая, — одобрительно произнес парень, глядя на красивые изгибы тела на фотографиях, — А почему я должен… Парень умолк, потому что узнал на развратных фотографиях свою сестру.  — Это Роуз? — парень пытался не выглядеть удивленным, но это ему плохо удавалось.  — Я же сказал, ты только не кипятись, — произнес МакКарти. — Мы сейчас все объясним. Парни со смехом рассказали историю о том, как они украли телефон Роуз, в то время как Джаспер отвлекал ее, перекачали все фото, и теперь у них была огромная коллекциях непристойных фото сестрицы Хейла. Самого парня факт того, что у его друзей был компромат на его сестру лишь позабавил.  — И что планируешь с ними делать? — спустя время спросил он у МакКарти. — Дрочить по ночам, пока никто не видит?  — Нет, конечно, — Эмметт скривился. Хотя, если быть честным, то вчера вечером у него уже проскользнула эту идея, но он тут же запретил себе даже думать о ней. — Это маленькая часть моего большого и гениального плана по осуществлению мести.  — А ты не думаешь, что слишком далеко зашел? — спросил Эдвард. — Ведь по сути она только облегчила тебе жизнь. Виктория отстала от тебя, не звонит и не пишет, а Несси все равно с тобой.  — В любом случае, не следовало ей совать свой нос в мою жизнь, — отмахнулся МакКарти. — Она начала эту войну, так что теперь пусть разгребает последствия.  — Честно говоря, чувак, мне глубоко насрать на твои терки с ней. Хочешь смешать ее с грязью — валяй, мне плевать, — с холодным безразличием в голосе произнес Джаспер, хотя даже он сам себе не поверил. Все равно внутри что-то ущипнуло, когда он узнал, как его друзья хотят обойтись с его сестрой. Такого с ним никогда не было и он тут же велел себе расслабиться на этот счет и забыть.

***

Рыжеволосая девушка вот уже полчаса стояла около прозрачных витрин автосалона в центре Нью-Йорка и курила, рассматривая блестящие и дорогие машины. Виктория Донован, держа в руках папку, никак не могла собраться с силами и войти. Девушка достала мобильный и перечитала злополучную смс, чтобы придать себе уверенности. «а рядом с ним его новая провинциальная девушка… приятных отношений» Глубоко вздохнув, Вики кинула бычок на землю и притоптала его носом сапога. Нацепив улыбку, девушка вошла в стеклянные двери в автосалон мистера МакКарти. Томас МакКарти был не просто владельцем обычного автосалона, он владел самым дорогим автосалоном в Нью-Йорке, где на продажу выставлялись только эксклюзивные высококлассные машины, цены которых была не меньше трехсот пятидесяти тысяч долларов. Постоянными клиентами салона мистера МакКарти были многие знаменитости и значимые люди. Услужливый консультант тут же поинтересовался у Донован, не хочет ли она шампанского, но Виктория лишь отрицательно покачала головой.  — Нет, спасибо, я пришла к мистеру МакКарти, — сказала девушка, осматриваясь.  — Но мистер МакКарти, как известно, не принимает у себя, — консультант старался как можно вежливее отказать девушке и переключить ее внимание на машины. — Но по всем вопросам вы можете обращаться ко мне. Не хотите взглянуть на новую модель «Феррари»?  — Нет, спасибо, мне нужно увидеться с мистером МакКарти, — Виктория не собиралась сдаваться и принимать отказ, так что продолжала настаивать на своем. Прижимая к груди папку, девушка принялась доказывать упрямому консультанту, что она лично знакома с мистером МакКарти, и он может принять ее в своем кабинете.  — Вот же черт, какие люди! Виктория обернулась и увидела, как к ним направляется Джеймс МакКарти. Девушка победоносно улыбнулась и с вызовом взглянула на консультанта, который тут же поспешил удалиться. Джеймс подошел к девушке своего брата, одобрительно оглянув ее и улыбнувшись.  — Какими судьбами? Присматриваешь себе какую-нибудь крошку? — мужчина кивнул в сторону спортивных машин, стоявших неподалеку.  — Нет, я по делам, — ответила девушка, в свою очередь тоже оглядев МакКарти с ног до головы. Высокий, подтянутый, одетый в черный костюм, он был до боли похож на своего младшего брата, так что сердце Виктории предательски пропустило удар, но девушка тут же приказала взять себя в руки.  — Какие дела могли привести тебя сюда? — МакКарти не переставал улыбаться.  — Мне надо поговорить с твоим отцом, — ответила девушка, смотря на Джеймса снизу вверх.  — Ладно, ладно, леди, так и быть, я организуя вам встречу с мистером МакКарти, хоть он и очень занят, — с напускной серьезностью ответил мужчина. — Но сначала позвольте угостить вас кофе. Девушка не сдержала улыбки. Волнение и напряжение, сковавшие ее перед входом сюда, куда-то улетучились, и она даже расслабилась. Джеймс проводил ее в свой просторный кабинет и угостил кофе. Сначала молодые люди немного поболтали о жизни, планах на будущее и прочих дежурных вещах, но затем оба утихли, так как темы для разговоров иссякли.  — Как там Эмметт? — Виктория подняла глаза на старшего брата своего бывшего возлюбленного, пытаясь про себя отметить хоть что-нибудь, что выдавало бы того с головой. Девушка предполагала, что Эмметт сообщил об их разрыве брату, зная, что тот постарается выгородить его.  — А что с ним? — Джеймс максимально непринужденно отхлебнул кофе из кружки.  — Ты не в курсе? — Донован решила не раскрывать все карты раньше времениб. — Вы не созванивались?  — Мы недавно разговаривали, — мужчина нахмурился, из-за чего на переносице показалась уже едва заметная морщинка.  — Значит, ты не в курсе. Не во все свои дела тебя посвящает младший братишка, — усмехнулась Вики. — Мы расстались. Джеймс отреагировал вполне нейтрально и лишь пожал плечами, услышав эту новость. Викторию его реакция не вполне устроила — девушка ожидала, что старший из братьев МакКарти в силу своей разумности примет ее сторону, ведь она права.  — Сожалею, вы были неплохой парой, — слова словно ножом разрезали и без того накалившуюся обстановку, и Виктория тут же выпрямилась в мягком кресле, поджав при этом губы. Девушка принялась прожигать взглядом молодого человека, который либо осознанно оттолкнул собеседницу, либо сморозил невиданную глупость. «Вы были неплохой парой» — настойчиво крутилось в голове у Донован, заставляя ее сознание протестовать. «Неплохой парой, надо же, черт возьми! Мы были идеальной парой, а этот ублюдок все разрушил» — мысленно кричала девушка, но все же у нее получилось взять под контроль нахлынувшие эмоции и ответить:  — Ну да, многие так говорили.  — Кто был инициатором? — было непонятно, действительно ли интересовали старшего из братьев подробности разрыва или это не более, чем вежливость.  — Там все запутано, — Виктория решила раньше времени не вовлекать Джеймса в задуманное, ведь тот мог с легкостью остановить ее и разрушить все планы, поэтому широко улыбнувшись, девушка придала себе беззаботное выражение лица. — Но это уже не имеет значения, так ведь? Всякое случается. Так твой отец освободился? Донован показалось, будто Джеймс очень неохотно встал из своего кресла и направился к отцу. По пути к кабинету мистера МакКарти его старший сын что-то сосредоточенно печатал в своем телефоне, но когда молодые люди подошли к двери кабинета, Джеймс без стука открыл дверь, пропуская Викторию вперед. Томас МакКарти, несмотря на загруженный рабочий день, был рад видеть как он думал, девушку сына, и оказал ей весьма теплый прием. Виктория решила не откладывать и сразу, без траты времени на излишний обмен любезностями, перейти в наступление. Девушка положила на рабочий стол черную непрозрачную папку, отчего Томас вопросительно поднял темные брови наверх.  — Честно говоря, мистер МакКарти, я пришла к вам поговорить о наших с Эмметтом отношениях. Речь девушки была прервана телефонным звонком мистеру МакКарти. Извинившись, тот взглянул на экран и усмехнулся, показав телефон Донован. На экране высветилась фотография, где Мистер МакКарти и Эмметт стоят оба в черных костюмах на презентации нового автомобиля. Виктория помнила ту презентацию и как им было весело и хорошо, кажется, даже именно она сделала ту фотографию, где хозяин автосалона запечатлен со своим сыном. Уверенность Виктории пошатнулась, и она, прикусив губу, выдавила из себя улыбку.  — Надо же, какое совпадение! Только ко мне в кабинет пожаловала Виктория Донован собственной персоной, как мой младший сын обрывает мне телефон. Но, я думаю, он подождет. Так о чем ты хотела поговорить, Виктория? — мужчина отложил в сторону вибрирующий телефон и сложил ладони рупором. Донован глубоко вздохнула и рассказала мистеру МакКарти все, начиная от подозрений и заканчивая телефонными разборками с ее экс-бойфрендом. И финалом первого акта глобальной мести девушки были распечатанные на больших листах фотографии, где отчетливо было видно, как Эмметт и его новая девушка занимаются любовью. Дело оставалось за малым — за реакцией мистера МакКарти.
Примечания:
107 Нравится 127 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (6)