***
— Милый, — сонно пробормотала Ирина, поворачиваясь в объятиях мужчины. — Прекрати, я не выспалась. — Уже два часа дня, — голос мистера Хейла был хриплым, он сам проснулся всего несколько минут назад. — Дэни, — капризно протянула Денали, и Даниэл все-таки оставил ее в покое. Встав с постели, мистер Хейл накинул на себя халат и, еще раз взглянув на свою полуобнаженную любовницу, пошел в душ. Стоя под прохладными струями воды, он вспоминал вчерашний незабываемый вечер. Они сидели в ресторане с видом на Сену и Эйфелеву башню. Ирина была в игривом настроении, так что все время пока они пили дорогое вино и слушали скрипачей, играющих на улице, она не прекращала загадочно улыбаться и намеренно распалять мистера Хейла своими случайными прикосновениями и вовсе не невинными движениями, демонстрирующими даже чуть больше, чем предполагало и без того открытое платье. Ирина слишком сексуальная, он слишком сильно хотел ее. Настолько сильно, что был готов взять ее прям там, в ресторане. Как только они, не прекращая целоваться и на ходу раздевать друг друга прямо в пустом коридоре отеля, все-таки добрались до номера, они смогли наконец-то вдоволь насладиться друг другом и заснули только, когда на улице уже светало. Освежившись, мистер Хейл вернулся в комнату. На глаза ему попался его мобильный, лежавший на прикроватной тумбочке, и Даниэл вспомнил, что, кажется, вчера ему звонила его жена, как раз пока они с Ириной сидели в ресторане. Тяжело вздохнув, он направился на балкон, где закурив, набрал номер и принялся слушать длинные гудки. Спустя несколько гудков в трубке послышался тихий голос Эсми. — Эсми, дорогая, прости, — жмурясь от яркого солнца, мистер Хейл уже по привычке принялся убедительно оправдываться и без малейшего угрызения совести продолжать лгать своей жене, — вчера была очень важная встреча, я не мог ответить. — Ничего нового, — спокойно, но с болью в голосе произнесла миссис Хейл. — До тебя всегда не дозвониться, когда ты так нужен. — Прости, любимая, это было действительно важно, — Даниэл насторожился, голос супруги ему не нравился. — Что-то случилось? — Случилось, — резко ответила женщина. — Нас обокрали. Вчера. Как раз тогда, когда ты был жутко занят. Обокрали? Даниэл не думал, что когда-нибудь услышит эти слова, ведь он делал все для того, чтобы защитить свое имущество. Лучшие замки, система сигнализации, страховка. Казалось бы, он предусмотрел все возможные случаи. — Ты серьезно? Не шутишь? — Даниэл принялся метаться по балкону. — Нет, не шучу, — спокойствие жены его раздражало. — Что пропало?! Что они украли? Деньги? Они украли деньги? Картины, драгоценности, машину? — бесился мистер Хейл, крича в трубку. — Вместо того, чтобы орать на меня и волноваться за наше драгоценное имущество, мог бы хотя бы ради приличия поинтересоваться, как я, — все так же спокойно, но уже с нажимом ответила миссис Хейл. — Знаю, прости, милая, — Даниэл потер переносицу, пытаясь успокоиться. — Ты не пострадала? Эсми замешкалась. «Пострадала бы, если бы не Карлайл» — подумала женщина. — Я не знаю точно, я еще не успела осмотреть весь дом. Вроде, украли только мое золотое ожерелье, которое ты подарил мне на день рождения и твои часы. — То самое ожерелье, которое стоило пятнадцать тысяч долларов?! — опять вспылил мистер Хейл и, зажимая плечом телефон, снова закурил. Ядовитый дым, проникая в легкие, тут же успокаивал. «Пятнадцать, сука, тысяч… Ублюдки» — думал мужчина. — Ладно, ладно, — пробормотал Даниэл, успокаивая скорее себя, нежели супругу, ведь та была абсолютно спокойна и в бесполезных утешениях не нуждалась. - Милая, с тобой точно все нормально? — Все нормально. Приехала полиция, составила протокол, опросили наших соседей, обещали посмотреть видео с камер наблюдения и перезвонить мне в понедельник. Роуз и Джаспер не в курсе, не знаю, стоит ли им это рассказывать, — ответила миссис Хейл. — Когда ты вернешься? Ты нужен мне здесь. «Черт!» — мысленно выругался Даниэл. Все шло не по плану! Это нелепое, до ужаса нелепое ограбление заставляет его завершить долгожданный отпуск с любовницей, который проходит просто чудесно и вернуться домой в Нью-Йорк раньше положенного срока, чтобы самому лично контролировать ситуацию. А по-другому, черт возьми, никак. Нужно возвращаться. — Милая, я постараюсь вернуться раньше, честное слово. Но ты же знаешь, эти клиенты требуют постоянного моего присутствия… Я сегодня же позвоню охране и отдам соответствующие распоряжения. Я найму телохранителей и круглосуточную охрану в дом, — мистер Хейл начал на ходу придумывать пути решения этой проблемы. Только бы не возвращаться в Нью-Йорк. — Не надо мне телохранителей, Даниэл, — Эсми прервала тираду мужа. — Мне нужен ты. Здесь, в Нью-Йорке. Сказав это, женщина повесила трубку, а ее супруг в который раз за это неудачное утро выругался. На балконе показалась Ирина. Сонная и немного лохматая девушка прикрывалась простыней. — Что случилось? — Денали подошла к своему любовнику и по-хозяйски расположила руки на крепких плечах мужчины. — Чертов Нью-Йорк! — мужчина с силой ударил кулаком по небольшому журнальному столику и устало уселся в кресло. Наверное, какая-нибудь другая девушка лишь молча бы кивнула и удалилась бы куда-нибудь, дала своему мужчине остыть, ведь, как известно, от мужчины в таком взрывоопасном состоянии нельзя ничего добиться, но Ирина не сдвинулась с места. Внимательно оглядев мужчину, девушка, ни слова не говоря, скинула с себя простыню, и ткань упала к ее ногам, открывая абсолютно обнаженное тело. Денали, смотря в глаза своему любовнику, опустилась перед ним на колени, и развязала полы его халата. Мистер Хейл откинул голову и прикрыл глаза, отдаваясь наслаждению, через некоторое время захлестнувшему его с головой. Наслаждение вытеснило из его головы все неприятные мысли о Нью-Йорке.***
Элис мыла накопившуюся гору посуды. Она впервые в жизни мыла посуду, поэтому поначалу получалось не очень — вода расплескивалась, ее майка почти полностью намокла в районе живота, намыленные столовые приборы выскакивали из мокрых рук и со звоном разлетались в разные стороны, но со временем Элис приноровилась. Девушка краем глаза заметила, что в столовую зашел Хейл, но не обратила на него внимания, продолжая мыть тарелки. Парень приоткрыл фрамугу и закурил. Непонятно почему, настроение у него было поганое, поэтому он решил отвлечься. — Эй, Брендон, у меня в комнате образовалась выставка кружек, сделай одолжение, помой, — произнес парень, с усмешкой глядя на сосредоточенную Элис. — Я тебе не посудомойка, Хейл, — раздраженно ответила девушка, — Сам свои кружки мой. — Да? А я-то думал, ты теперь в горничные вместе с подружками заделалась, — продолжал парень, — Я бы посмотрел на то, как ты свой дом в Нью-Йорке оттирала до блеска. Готов поспорить, будоражащее было бы зрелище. Элис мыльными руками откинула со лба мешавшиеся темные пряди и посмотрела на Джаспера. — Какой же ты ублюдок, — внимательно смотря на него проговорила Брендон. Парень пожал плечами и выпустил в воздух сизый дым: — Не припомню, чтобы в Нью-Йорке ты так выражалась, твои оскорбления скорее звучали, как жалкие попытки флирта, — Хейл разошелся и теперь никак не мог остановиться, ему хотелось провоцировать и провоцировать, до тех пор, пока эта дура не взбесится. — Ты чего сейчас добиваешься? — Элис словно прочитала его мысли. — Вывести меня хочешь? Если да, то повзрослей уже и найди себе занятие, придурок. — О да, малышка Брендон, ты-то у нас уже совсем взрослая, — с напускной серьезностью, граничащей с откровенной издевкой проговорил парень, подходя к девушке. — Настолько взрослая, что до сих пор девственница, да? — Не твое дело, — от Джаспера не ускользнул тот факт, что на щеках девушки заиграл легкий румянец — значит, в точку. — Осторожнее, Брендон, а то со своей фригидностью останешься старой девой, — рассмеялся парень и выбежал из кухни, уже не слыша других оскорблений в собственный адрес. Взбежав по лестнице, он завернул в комнату Эдварда, где увидел еще и Эмметта. Друзья сразу закрыли компьютер и уставились на вошедшего Джаспера. — Эй, вы что тут, порнушку без меня смотрите? — подшутил он. — Да нет, мы тут… — Эдвард начал придумывать на ходу, — Мы читали. Хейл громко рассмеялся, плюхнувшись к друзьям на кровать. — Да ладно тебе, Каллен, хорош прикалываться. Чем вы тут занимались? — Джас, ты только не кипятись, — МакКарти заранее примирительно выставил вперед руки. — Мне уже это не нравится, — парень невольно насторожился. Эмметт открыл ноутбук, и на экране сразу высветилось множество фото полуобнаженной девушки, чье лицо Хейл пока еще не успел рассмотреть. — Ничего такая, — одобрительно произнес парень, глядя на красивые изгибы тела на фотографиях, — А почему я должен… Парень умолк, потому что узнал на развратных фотографиях свою сестру. — Это Роуз? — парень пытался не выглядеть удивленным, но это ему плохо удавалось. — Я же сказал, ты только не кипятись, — произнес МакКарти. — Мы сейчас все объясним. Парни со смехом рассказали историю о том, как они украли телефон Роуз, в то время как Джаспер отвлекал ее, перекачали все фото, и теперь у них была огромная коллекциях непристойных фото сестрицы Хейла. Самого парня факт того, что у его друзей был компромат на его сестру лишь позабавил. — И что планируешь с ними делать? — спустя время спросил он у МакКарти. — Дрочить по ночам, пока никто не видит? — Нет, конечно, — Эмметт скривился. Хотя, если быть честным, то вчера вечером у него уже проскользнула эту идея, но он тут же запретил себе даже думать о ней. — Это маленькая часть моего большого и гениального плана по осуществлению мести. — А ты не думаешь, что слишком далеко зашел? — спросил Эдвард. — Ведь по сути она только облегчила тебе жизнь. Виктория отстала от тебя, не звонит и не пишет, а Несси все равно с тобой. — В любом случае, не следовало ей совать свой нос в мою жизнь, — отмахнулся МакКарти. — Она начала эту войну, так что теперь пусть разгребает последствия. — Честно говоря, чувак, мне глубоко насрать на твои терки с ней. Хочешь смешать ее с грязью — валяй, мне плевать, — с холодным безразличием в голосе произнес Джаспер, хотя даже он сам себе не поверил. Все равно внутри что-то ущипнуло, когда он узнал, как его друзья хотят обойтись с его сестрой. Такого с ним никогда не было и он тут же велел себе расслабиться на этот счет и забыть.***
Рыжеволосая девушка вот уже полчаса стояла около прозрачных витрин автосалона в центре Нью-Йорка и курила, рассматривая блестящие и дорогие машины. Виктория Донован, держа в руках папку, никак не могла собраться с силами и войти. Девушка достала мобильный и перечитала злополучную смс, чтобы придать себе уверенности. «а рядом с ним его новая провинциальная девушка… приятных отношений» Глубоко вздохнув, Вики кинула бычок на землю и притоптала его носом сапога. Нацепив улыбку, девушка вошла в стеклянные двери в автосалон мистера МакКарти. Томас МакКарти был не просто владельцем обычного автосалона, он владел самым дорогим автосалоном в Нью-Йорке, где на продажу выставлялись только эксклюзивные высококлассные машины, цены которых была не меньше трехсот пятидесяти тысяч долларов. Постоянными клиентами салона мистера МакКарти были многие знаменитости и значимые люди. Услужливый консультант тут же поинтересовался у Донован, не хочет ли она шампанского, но Виктория лишь отрицательно покачала головой. — Нет, спасибо, я пришла к мистеру МакКарти, — сказала девушка, осматриваясь. — Но мистер МакКарти, как известно, не принимает у себя, — консультант старался как можно вежливее отказать девушке и переключить ее внимание на машины. — Но по всем вопросам вы можете обращаться ко мне. Не хотите взглянуть на новую модель «Феррари»? — Нет, спасибо, мне нужно увидеться с мистером МакКарти, — Виктория не собиралась сдаваться и принимать отказ, так что продолжала настаивать на своем. Прижимая к груди папку, девушка принялась доказывать упрямому консультанту, что она лично знакома с мистером МакКарти, и он может принять ее в своем кабинете. — Вот же черт, какие люди! Виктория обернулась и увидела, как к ним направляется Джеймс МакКарти. Девушка победоносно улыбнулась и с вызовом взглянула на консультанта, который тут же поспешил удалиться. Джеймс подошел к девушке своего брата, одобрительно оглянув ее и улыбнувшись. — Какими судьбами? Присматриваешь себе какую-нибудь крошку? — мужчина кивнул в сторону спортивных машин, стоявших неподалеку. — Нет, я по делам, — ответила девушка, в свою очередь тоже оглядев МакКарти с ног до головы. Высокий, подтянутый, одетый в черный костюм, он был до боли похож на своего младшего брата, так что сердце Виктории предательски пропустило удар, но девушка тут же приказала взять себя в руки. — Какие дела могли привести тебя сюда? — МакКарти не переставал улыбаться. — Мне надо поговорить с твоим отцом, — ответила девушка, смотря на Джеймса снизу вверх. — Ладно, ладно, леди, так и быть, я организуя вам встречу с мистером МакКарти, хоть он и очень занят, — с напускной серьезностью ответил мужчина. — Но сначала позвольте угостить вас кофе. Девушка не сдержала улыбки. Волнение и напряжение, сковавшие ее перед входом сюда, куда-то улетучились, и она даже расслабилась. Джеймс проводил ее в свой просторный кабинет и угостил кофе. Сначала молодые люди немного поболтали о жизни, планах на будущее и прочих дежурных вещах, но затем оба утихли, так как темы для разговоров иссякли. — Как там Эмметт? — Виктория подняла глаза на старшего брата своего бывшего возлюбленного, пытаясь про себя отметить хоть что-нибудь, что выдавало бы того с головой. Девушка предполагала, что Эмметт сообщил об их разрыве брату, зная, что тот постарается выгородить его. — А что с ним? — Джеймс максимально непринужденно отхлебнул кофе из кружки. — Ты не в курсе? — Донован решила не раскрывать все карты раньше времениб. — Вы не созванивались? — Мы недавно разговаривали, — мужчина нахмурился, из-за чего на переносице показалась уже едва заметная морщинка. — Значит, ты не в курсе. Не во все свои дела тебя посвящает младший братишка, — усмехнулась Вики. — Мы расстались. Джеймс отреагировал вполне нейтрально и лишь пожал плечами, услышав эту новость. Викторию его реакция не вполне устроила — девушка ожидала, что старший из братьев МакКарти в силу своей разумности примет ее сторону, ведь она права. — Сожалею, вы были неплохой парой, — слова словно ножом разрезали и без того накалившуюся обстановку, и Виктория тут же выпрямилась в мягком кресле, поджав при этом губы. Девушка принялась прожигать взглядом молодого человека, который либо осознанно оттолкнул собеседницу, либо сморозил невиданную глупость. «Вы были неплохой парой» — настойчиво крутилось в голове у Донован, заставляя ее сознание протестовать. «Неплохой парой, надо же, черт возьми! Мы были идеальной парой, а этот ублюдок все разрушил» — мысленно кричала девушка, но все же у нее получилось взять под контроль нахлынувшие эмоции и ответить: — Ну да, многие так говорили. — Кто был инициатором? — было непонятно, действительно ли интересовали старшего из братьев подробности разрыва или это не более, чем вежливость. — Там все запутано, — Виктория решила раньше времени не вовлекать Джеймса в задуманное, ведь тот мог с легкостью остановить ее и разрушить все планы, поэтому широко улыбнувшись, девушка придала себе беззаботное выражение лица. — Но это уже не имеет значения, так ведь? Всякое случается. Так твой отец освободился? Донован показалось, будто Джеймс очень неохотно встал из своего кресла и направился к отцу. По пути к кабинету мистера МакКарти его старший сын что-то сосредоточенно печатал в своем телефоне, но когда молодые люди подошли к двери кабинета, Джеймс без стука открыл дверь, пропуская Викторию вперед. Томас МакКарти, несмотря на загруженный рабочий день, был рад видеть как он думал, девушку сына, и оказал ей весьма теплый прием. Виктория решила не откладывать и сразу, без траты времени на излишний обмен любезностями, перейти в наступление. Девушка положила на рабочий стол черную непрозрачную папку, отчего Томас вопросительно поднял темные брови наверх. — Честно говоря, мистер МакКарти, я пришла к вам поговорить о наших с Эмметтом отношениях. Речь девушки была прервана телефонным звонком мистеру МакКарти. Извинившись, тот взглянул на экран и усмехнулся, показав телефон Донован. На экране высветилась фотография, где Мистер МакКарти и Эмметт стоят оба в черных костюмах на презентации нового автомобиля. Виктория помнила ту презентацию и как им было весело и хорошо, кажется, даже именно она сделала ту фотографию, где хозяин автосалона запечатлен со своим сыном. Уверенность Виктории пошатнулась, и она, прикусив губу, выдавила из себя улыбку. — Надо же, какое совпадение! Только ко мне в кабинет пожаловала Виктория Донован собственной персоной, как мой младший сын обрывает мне телефон. Но, я думаю, он подождет. Так о чем ты хотела поговорить, Виктория? — мужчина отложил в сторону вибрирующий телефон и сложил ладони рупором. Донован глубоко вздохнула и рассказала мистеру МакКарти все, начиная от подозрений и заканчивая телефонными разборками с ее экс-бойфрендом. И финалом первого акта глобальной мести девушки были распечатанные на больших листах фотографии, где отчетливо было видно, как Эмметт и его новая девушка занимаются любовью. Дело оставалось за малым — за реакцией мистера МакКарти.