ID работы: 3644046

Черного и белого не существует.

Джен
R
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Встреча.

Настройки текста
Гарри и Рон шли по улице, зябко кутаясь в шарфы. Рон позвонил Гарри накануне, сказав, что ему надо срочно посоветоваться, но до сих пор так и не сказал, в чем дело. Метель разыгралась не на шутку, и друзья решили зайти в первое попавшееся заведение, чтобы согреться. Этим заведением оказался небольшой бар на боковой улочке, темный, но уютный. Они выбрали неприметный столик у колонны и заказали кофе. Рон мрачно молчал, помешивая напиток почему-то обратной стороной ложки. — Итак, — прервал молчание Гарри, отобрав у друга ложечку и вытерев ее салфеткой. — Что случилось? О чем ты хотел поговорить? — Понимаешь, — протянул Рон. — Гермионе пришло в голову, что двоих детей нам недостаточно, и в принципе, я согласен с ней, но.. — Но что? — удивился Гарри. — Ты же хотел большую семью? Я все время удивлялся, что вы остановились на двоих.. Рон принялся яростно мешать кофе кончиком ножа. — Да оставь ты его, — Гарри отобрал у друга нож. — Что — «но»? — Ты же знаешь, я сам вырос в большой семье, и знаю, с какими проблемами приходится сталкиваться младшим детям. Конечно, я хотел иметь много детей, но я же думал, когда я стану взрослым, я буду много зарабатывать, построю большой дом, и… В общем, ничего из этого не вышло. — Это ведь не главное, Рон, — уверенно сказал Гарри, похлопав Рона по руке. — Главное, это любовь в семье, ты же сам знаешь. — Да, но. — Рон сделал глоток кофе, недовольно поморщился. — Я не хочу, чтоб мои дети росли, донашивая свитера Розы и Хью и учась по старым учебникам. Поверь, ничего хорошего в такой жизни нет. А Гермиона настаивает, пока она еще… Ну, словом, пока не поздно. Не знаю я, что делать, — он глотнул еще кофе и вдруг уставился куда-то за спину Гарри. — Что там? — Гарри попытался обернуться, но как раз сзади него была колонна. — Там, кажется, Малфой. — Малфой? В самом магловском районе Лондона? — Гарри выглянул из-за колонны. У стойки действительно сидел Драко Малфой в застегнутой на все пуговицы черной рубашке и того же цвета джинсы. Он пил кофе, рядом с его чашкой лежала открытая книга. Лицо его показалось Гарри еще более худым и осунувшимся, чем когда они встретились в сентябре на вокзале Кингс-Кросс. — Что вообще Малфой делает в таком месте? — громким шепотом изумился Рон. — Я думал, он избегает всего, что связано с маглами. — Как видишь, не избегает, — не сводя с Малфоя глаз, отозвался Гарри. Скрипнула дверь, и быстрым шагом в бар вошел высокий темноволосый мужчина в сером пальто и остановился рядом с Малфоем. Драко вздрогнул, подняв не него глаза. Гарри показалось, что в глазах Малфоя мелькнул страх. Он незаметно вытащил из кармана палочку и украдкой взмахнул ей, делая свой слух, а заодно и слух Рона исключительно острым. — Снова вы, мистер Матье, — голос Драко слегка дрогнул, — не ожидал встретить вас здесь. — Я же говорил вам, мистер Малфой, — с характерным французским акцентом ответил мужчина, — мы знаем о вас больше, чем вы можете себе представить. Я пришел спросить вас еще раз — вы не передумали? — Я уже отказал вам дважды, — ледяным тоном отрезал Малфой. — Мое решение не изменится. — Что ж, это мы еще увидим, — с усмешкой в голосе ответил мужчина. — Я все же склонен думать, что вы проявите благоразумие. Он развернулся и быстро вышел из бара. Малфой дрожащей рукой поправил упавшую на лицо прядь волос, провожая мужчину взглядом. — Что это за тип? — прошептал Рон. — Тебе не кажется, что Малфой выглядит напуганным? — Я просто подойду и выясню это, — Гарри решительно встал из-за стола и направился к Малфою. — Малфой, — окликнул он его. Драко дернулся, пролив на себя кофе. — Черт, Поттер! — его рука двинулась к поясу, где висела в кожаном чехле волшебная палочка, но на полпути остановилась. — Что ты здесь делаешь? — То же я хотел спросить у тебя, — вмешался подбежавший Рон. — Полагал, ты избегаешь магловских мест. — Уизли, — рассеянно ответил Малфой, пытаясь вытереть брюки салфеткой, — Тебе-то какое дело? Хожу туда, куда хочу. — Послушай, Малфой, тот человек, с которым ты сейчас говорил, кто он? Мне показалось… — начал Гарри. Глаза Малфоя расширились. — А ты что, следишь за мной, Поттер? Это мой знакомый. По работе, — он вытащил из кошелька пару монет и кинул их на барную стойку. — Мне пора. Он решительно направился к выходу, на ходу надевая пальто. — Он странно себя ведет, даже для Малфоя, — заметил Рон. — И вправду стоило бы проследить за ним. Выйдя из кафе, они увидели, как Малфой садится в самый обычный ford mondeo и уезжает. — Драко Малфой за рулем магловского автомобиля, — со смешанным чувством протянул Рон. — Не думал, что увижу такое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.