ID работы: 3647634

Легенда Семи Морей

Слэш
R
Завершён
106
автор
Janew Daens соавтор
Размер:
63 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 79 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тишину и тягучую неторопливость Чертогов Безвременья нарушил заливистый смех. Кто-то легкой тенью приблизился к широкому зеркалу, в котором отражалась вся Арда и все её обитатели - от малых хоббитов до могучих энтов. Тень озарилась легким свечением, и в сиянии полуночных звезд и темных облаков появился Мелькор - могущественный Вала, господин Хаоса и Раздора. Насколько прекрасен был его облик, настолько же он был опасен и коварен. — Вставайте, дети мои, - обманчиво мягким голосом произнес Вала. - Сегодня чудный день... По правую и по левую стороны от него зашевелились странные существа. Один был похож на огромного ящера с крыльями, а другой - на самого демона Вечной тьмы: с горящими глазами и огненными рогами. — В Арде царит мир и покой... - нараспев говорил Мелькор. - Но на долго ли? - он рассмеялся, проведя красивыми пальцами по словно бы живому стеклу. - Вы только посмотрите, что же может быть лучше такой интриги? - Вала еще больше подался вперед. - Прекрасный и благородный принц, везущий по морю бесценное сокровище и жестокий разбойник! Сейчас у нас пойдет веселье... - он повернулся к ящеру. - Золотой Смауг, ты знаешь, что делать... Ящер, изобразив подобие поклона, изящно скользнул в серебристую зеркальную поверхность... * * * Harry Gregson-Williams – Let The Games Begin Корабль с красными парусами лихо рассекал морские просторы. Капитан корабля - прекрасный эльф в красном - важно вышагивал вдоль выстроившейся по линии команде. — Дети мои, настал великий день! - обратился он к эльфам. - Сегодня в Тирион вышел корабль с бесценным грузом. И мы ограбим его! – он махнул рукой в сторону предполагаемых жертв. – Королевский корабль! Сокровища, которые дадут нам пожизненный отдых в самых лучших частях Арды! — С девушками, - мечтательно протянул Тьелкормо. — И чтобы на лютнях играли, - добавил Макалаурэ. — И… - что хотел сказать Атаринкэ никто так и не узнал, ибо одного из самых младших членов команды снес Хуан. Громадная, почти что человеческого роста псина, радостно виляя хвостом, принялась скакать вокруг капитана, норовя куснуть край развевающегося на ветру алого плаща. Феанаро потрепал пса по холке и лукаво улыбнулся сыновьям. — Все готовы? — Да! – семь сабель взлетело в воздух вместе с восторженными криком. — Тогда на абордаж! – вскрикнул Феанаро, взбираясь на нос корабля, хищно оглядывая уже успевших заметить их стражников. Абордажные крюки впились в корпус королевского корабля, и первым на него запрыгнул Хуан, разгоняя слегка ошалелых от такого противника стражников. Но тут на палубу Тирионского корабля запрыгнули семеро феанорингов и их капитан, и страже некогда стало рассуждать. Феанаро грациозно лавировал между сражающихся, легко парируя удары. Совсем без него расслабились в Тирионе. Может навестить их как-нибудь?.. Но тут на него прыгнул стражник и пират потерял нить мысли. Он без особых усилий отразил удар, пиная противника в живот и отбрасывая назад. Он быстро приблизился к двери, ведущей, как нолдо полагал, к сокровищам. Охраны здесь уже не осталось, все кинулись сражаться с другими пиратами, и поэтому Феанаро без труда проник вниз. Знакомое свечение… Капитан толкнул дверь, из которой лился мягкий свет, и вошел в помещение, выставив вперед меч. И замер, не смея даже вздохнуть. — Как?.. – Феанаро сделал шаг вперед, навстречу камням, лежавшим на мягкой подушке глубокого синего цвета. И тут же дорогу ему преградил кто-то еще. Внимание Мастера моментально переключилось на потенциального противника. Он сделал выпад вперед, от которого эльф без труда увернулся. Блеснувшая на мгновение синь глаз противника вновь ввела Феанаро в недоумение - его брат тоже здесь? И, отражая удар за ударом, пират все больше находил в этом незнакомце черты сводного брата. То, как он двигался, как наносил удары, как небрежно убирал со лба длинные темные волосы. Лица его Феанаро разглядеть не мог, поэтому, сделав обманный выпад, смог остановить противника, прижав кончик сабли к его горлу. И тут же холодный металл коснулся его собственной кожи. — Только тронь, - произнёс спокойный холодный голос, от которого у Феанаро пошли мурашки по всему телу. - И ты труп. Глаза стоящего напротив юного эльфа радостно сверкнули. — Посмотрим, кто кого убьет, - процедил Феанаро, стремительно разворачиваясь... — Феанаро?! - высокий эльф отшатнулся от него. Его лицо было скрыто в полумраке. - Ты жив? — Кто ты? - требовательно спросил мастер, направляя клинок на нового противника. — Отец, осторожнее! - внезапно вскричал молодой эльф. В распахнутую дверь, словно рыжий вихрь, залетел старший сын Феанаро. — Отец? - рыжий застыл в напряженной позе, переводя взгляд с одного противника на другого. - Все в порядке? — Сейчас выясним... - Пламенный медленными шагами двинулся в сторону высокого эльфа... — Я не враг тебе, брат мой, - мягко произнёс тот и вышел на свет. — Ты!.. - Феанаро отшатнулся от него, как от огня. - Нолофинвэ! — Я, брат мой, - Нолофинвэ протянул ему руку. Мастер поражено смотрел на него. Высокий, стройный и красивый Нолофинвэ никак не вязался в его голове с тем смешным долговязым младшим братом. На него смотрел благородный воин, спокойный и уверенный в своей силе. Нолофинвэ тоже внимательно разглядывал старшего брата. Тот похудел, покрылся бронзовым загаром и возмужал... — Не думал, что у тебя хватило наглости прикасаться к моим творениям, сын Индис! - брякнул слегка смущенный Феанаро, не обращая внимания на протянутую руку. — Не смей называть меня так! - Ноломэ вспыхнул. - Сын Мириэль Сериндэ! — Териндэ! - процедил Пламенный. — Ужели? - Нолофинвэ усмехнулся. - Тогда... — Капитан! - в каюту с воплем влетел матрос. - Капитан, на нас напали! — О Эру... - средний сын Финвэ закатил глаза. - Кто еще? — Какой-то дракон, капитан! — Что?! Финдекано, живо, на палубу! Хадор, - обратился он к матросу. - Готовьте пушки! Приказать стрелкам занять позиции! А вы... - он повернулся к брату и его сыну. - Либо уходите, либо помогите нам! — С чего бы нам исполнять твои приказы? - насмешливым тоном поинтересовался мастер. — Вы находитесь на моем корабле. И я тут хозяин. Феанаро собирался что-то ответить, но тут корабль сильно тряхнуло. — Дьявол, - сквозь зубы выругался Нолофинвэ, обнажая вторую шпагу. - Мы должны уходить отсюда! — Ну уж нет! Я пришел сюда за своим, и... — Отец, нет времени спорить! - закричал Майтимо. - Мы должны уходить! — Черт, - мастер окинул прощальным взглядом свои камни. - Ничего, я еще вернусь... — Феанаро! Скорее! Все трое бросились вверх на палубу. — Отец! - к Нолофинвэ подбежал высокий эльф. - Дракон снес бизань-мачту! — Спасибо, Турьо, - Финвион посмотрел на старшего брата. - Так ты поможешь нам или уйдешь? — Выберу безопасный вариант! - фыркнул в ответ Феанаро, направляясь к фальшборту. - Всего хорошего... Черт! - он покачнулся, чуть не упав в воду. Дракон оттеснил его корабль от корабля Нолофинвэ. — Отец! - отчаянно закричал Макалаурэ с палубы. - Прыгай на ют! — Он не допрыгнет! - заорал на брата Карнистро. - Мы слишком далеко!.. — Черт! - опять выругался Феанаро. - Что ж... Видимо, придется помочь... Мастер обернулся в поисках Майтимо, но его сын уже занял место среди выживших солдатов Нолофинвэ. Злобно выругавшись сквозь зубы, он посмотрел на стоявшего со шпагой наизготовку брата. «Надеюсь, он не забыл то, чему я его учил», - хмыкнул про себя Феанаро. Он ткнул брата в плечо и указал на накренившиеся обломки бизань-мачты, выглядевшие как копья и чудом не падающие вниз. Нолофинвэ кинул быстрый взгляд на дракона, который высунулся из воды уже почти на половину, распихав своими плавниками ближайших воинов. Чешуя, мокрая от воды, блестела на солнце ярче золота и слепила глаза. Сломанная мачта висела совсем рядом, нужно лишь сделать так, чтобы дракон переместился чуть в сторону... — Ма… - Феанаро открыл рот, чтобы позвать сына, но его перебил Нолофинвэ: — Финьо! Дай пару залпов по нему! – он указал направление; Финдекано, кивнув, скомандовал к пальбе. «И откуда у тебя такие командирские замашки!» - мастер мысленно чертыхнулся, но взобрался вместе с братом на мачту, занимая свою позицию. Под ними прогремели пушки, и дракон, взревев от боли и ярости, перекатился на бок, как раз в нужное место. Нолофинвэ перехватил нож поудобнее и поднял взгляд на брата. Тот хитро улыбнулся и, послав шуточный воздушный поцелуй, обрезал веревку, удерживающую его часть бизань-мачты. Ноломэ, нисколько не смущаясь, разрезал свою веревку, крепко удерживая другую и перехватывая Феанаро до его падения. С громким чавкающим звуком дерево вошло в голову не успевшего увернуться дракона, и тот затих. — Неплохо, братец, - насмешливо протянул Феанаро, спрыгивая на палубу рядом с младшим. - Ты почти даже... Пламенный заметил, как драконий хвост приближается к ним, буквально за несколько секунд. Почему-то рефлекторно, он притянул Нолофинвэ к себе, а потом оттолкнул куда-то вбок, и в ту же секунду сильный удар сбросил его за борт. Последнее, что он увидел и услышал - это перекошенное от злости лицо Ноломэ, его детей, которые удерживали отца от прыжка, и отчаянный вопль "Феанаро!!!" Дракон, к удивлению Пламенного, тоже упал в море вместе с ним, и теперь, опутав его гибким телом, не давал выбраться. Однако темнеющим взглядом Мастер успел уловить чью-то быструю тень, которая, легко кружась, приняла человеческий облик... Когда эльф открыл глаза, он обнаружил себя в какой-то странной сфере, которая сдерживала воду, не давая ему захлебнуться. Мастер уже хотел от души выругаться, но странное существо (похожее сейчас на прекрасного эльфа), что он заметил ранее и появившееся словно бы из ниоткуда, заставило его напрячься. — Приветствую тебя Куруфинвэ Феанаро, сын короля Финвэ, - певуче обратился к нему этот странный эльф. - Я - Мелькор, Вала Хаоса и Раздора. — Вот как? Признаюсь, я кое-что слышал о тебе, но не думал, что ты и правда существуешь, - фыркнул Пламенный. Мелькор легко рассмеялся. — Воистину ты Пламенный дух, Куруфинвэ! Но видишь ли, - в мановение ока Вала оказался рядом с ним. - Ты сегодня испортил мне все веселье, - он притворно вздохнул. - Я почти уже получил сокровища, которые вёз принц, а тут ты... Расстроил все мои планы, да ещё и живым остался. — Ну, слушай, - Феанаро пожал плечами. - Мне жаль твою комнатную собачку... То есть, ящерку. И от всей души я приношу извинения, - он насмешливо поклонился. — Что мне твои извинения? - Мелькор усмехнулся. - Вот если бы ты привёз мне сокровища... — О, ну я планировал распорядиться ими по-другому, так что... — Ах, Феанаро, - Вала расхохотался. - Если ты продашь все эти сокровища, то сможешь где-то недельку поваляться на пляжах в Альквалондэ, но если ты принесёшь эти сокровища мне, то ты сам сможешь купить этот пляж! — Неслыханная щедрость! - Феанаро недоверчиво хмыкнул. - С чего бы это? — О, Пламенный Дух, ты нравишься мне тем, что у тебя совсем нет сердца, - Мелькор тонко улыбнулся. — Я могу принести тебе сокровища, но где гарантия того, что ты отдашь мне мою награду? - Куруфинвэ скептически оглядел Мелькора. — Феанаро, - на мгновение рассыпавшись темным туманом, Мелькор появился с другой стороны мастера с его кинжалом в руке. - Давши слово, Вала не нарушит его, - он начертил изящный лежащий крестик на своём плече, который полыхнул светло-синим. — Договорились, - Феанаро ухмыльнулся. — Другого я от тебя и не ожидал, - Мелькор усмехнулся ему в ответ и внезапно махнул рукой. Взору мастера предстал горизонт, на котором сияла яркая звезда. — Как достанешь сокровища, - продолжал Вала. - Возьми курс на эту звезду. Она приведёт тебя к Чертогам Безвременья, моему обиталищу. Иди за горизонт, мастер! — Встретимся в твоих Чертогах! - дерзко выкрикнул мастер. — Договорились, - Мелькор улыбнулся. - А сейчас, ты выплывешь на поверхность... Внезапно сфера лопнула, заполняясь водой. Упругие волны подтолкнули Феанаро, и он без труда, как опытный моряк, всплыл на поверхность. — Отец! Там отец! - откуда-то сверху закричал Майтимо. - Лови канат! Когда мастер взобрался на корму своего брига, корабли Нолофинвэ уже успели отойти на порядочное расстояние. Однако острым зрением Феанаро заметил брата, который стоял на палубе и улыбался. И старший не смог не улыбнуться в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.