ID работы: 3651156

Это любовь

Гет
PG-13
Завершён
23
Stacy_Reter бета
Размер:
66 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:
«Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… ». Адель Следующие пять дней для Лили пролетели с невероятной скоростью. Произошло немало событий. Во-первых, Снейп попросил Лили делать зелья регулярно, без выходных, сославшись на то, что если посещаемость в магазин будет маленькая, его уволят. Конечно же, это было неправдой, но Эванс-то откуда знать. Северус понял, что теряет свою любовь из-за какого-то Поттера, и поэтому придумал план, который заключался в следующем: сначала Снейп начнет уговаривать Лили, чтобы та варила зелья каждый день, тогда у нее не будет времени, и девушка не сможет ходить к его врагу, затем, когда Поттера выпишут, Северус расскажет ему «большую тайну», что как будто пока он валялся в больнице, Лили и Северус поняли, что любят друг друга, и скоро поженятся. Этот план был очень эгоистичным и неправильным, но Северусу Снейпу его замысел казался просто замечательным. Поттер улетит к себе, а Снейп начнет подбивать клинья к Лили, и тогда все у них будет просто замечательно. А Лили рада была помочь другу, как она думала, лучшему другу, но из-за зелий совсем не было времени навещать Джеймса, что очень огорчало Лили. Зато сегодня Джима выпишут, и тогда она все объяснит. Ну, и во-вторых, Сириус уехал сразу после встречи лучшего друга и любимой жены. Переночевав дома у Марлин, Блэк отправился в больницу Св.Мунго, чтобы увидеть еще раз Джеймса и попрощаться. На следующий день после встречи с Джеймсом. — Ну что, дружище, я поехал! — открыв дверь палаты, крикнул Сириус. — Обещаю, что в следующий раз привезу магнитик или какую-нибудь безделушку для твоего счастья. — Спасибо, Бродяга, но с меня хватит твоих подарков. От недавних не отошел, — протирая сонные глаза, ответил Джим. — Каких еще недавних? Мы же с тобой не виделись после школы-то, — не понял Блэк. — Ну как? Ты что, не помнишь, что когда ездил на море с родителями привез мне медузу? Я, конечно, еще бы понял, если бы ты мне ее живой привез, но дохлую? Она потом на весь дом разила, — от не очень приятных воспоминаний Джеймс сморщил нос. — Я же не виноват был, что ей постоянная вода нужна, и потом я забыл про нее, когда запихал в чемодан, мы на пляж пошли, ну, а затем на поезд, когда мне было про нее вспоминать? И да, мое дело было привезти подарок, вот я и привез. — Спасибо, дружище! — закатил глаза Джим. — Но подарок я тебе все равно привезу, — лукаво улыбнулся Сириус. — Если только магнитик, и если только Ремус. — Короче, посмотрим. А ты тут давай не скучай и к рыжей клинья подбивай, — похлопал по плечу Джеймса, а потом задумавшись о чем-то воскликнул: — Ха, смотри-ка, стихами заговорил. — Ок, — коротко ответил Поттер. — Только к Лили я подходить не буду. Когда меня выпишут, я уеду к себе, попрощаться зайду и все. — Я что-то сейчас не понял, — разозлился Бродяга. — Ты же любишь ее, так? — Ну, допустим. — Не допустим, а любишь. — Да, и что? — Как что? Вспомни, кого ты по настоящему любил, так, как Лили? Джеймс задумался, а потом посмотрел на Бродягу и неуверенно покачал головой. — А, вот видишь! Никого! — Сириус был просто счастлив, от недавней злости ничего не осталось. — Так какого дементора ТЫ упускаешь свою первую и, я это точно знаю, ЕДИНСТВЕННУЮ любовь?! — Да ты издеваешься?! По-твоему, я эгоист, который несмотря ни на что добьется своего? А ты ее спросил, чего она хочет, а вдруг я ей даже не нравлюсь! — Не преувеличивай, — отмахнулся Блэк. — Ну, а то, нравишься ты ей или нет, то я с точностью могу сказать, что да! — Откуда такая уверенность? — От дементора, блин, да это же видно! И очевидно! — замахал руками Сириус. Джеймс посмотрел на него скептически, и Сириус признался: — Ну ладно, мне Марлин так сказала. — Философ недоделанный, — улыбнулся Джеймс. Сириус посмотрел на часы, висевшие на стене палаты, и сказал: — Мне пора. — Рему передай, чтобы не скучал. Хотя поскучаешь там, когда ты мракоборец! — Не то слово! — подтвердил Сириус. Настоящее время. — Ну, как вы там, мистер Поттер? — в палату вошел мистер Бакер и вывел юношу, сидевшего напротив стола, из мыслей. — Спасибо, замечательно. Я уже вещи собрал, могу идти? — Ну, раз вещи собрали, тогда последний осмотр и все. — Да что там смотреть, все срослось, все кости и так далее, что там еще может срастаться? — Хорошо-хорошо, я понял, в таком случае можете идти. Мистер Бакер проводил взглядом молодого человека, быстрым шагом выходившего из палаты номер 9, и вслух сказал: — Все куда-то спешат, не замечая, что жизнь быстротечна, и ей надо наслаждаться. Эх, молодость! Осмотрев пустую палату, мистер Бакер тихонько закрыл дверь, которая протяжно скрипнула. Джеймс шел то быстро, то иногда замедляя шаг. Он все думал, почему Лили не ходила к нему. Может, что-то случилось? Или она чем-то занята? Затем Джеймс вспомнил слова Сириуса, о которых часто вспоминал, и подумал: -«Сириус, конечно, прав, но как мне понять любит ли меня она, и как мне самому это сказать? Это так сложно!» Джеймс сам не заметил, как подошел к дому Лили. Он остановился возле крыльца и хотел уже открыть ее, но тут услышал позади себя до тошноты знакомый голос, надменно произнесший: — А, Поттер, тебя выписали. Что, на ногах, смотрю, стоишь, только с какой это радости ты к ней поплелся? Не хочешь, скажу тебе новость дня?! Эта новость оказалась для Джеймса большой катастрофой. И не только для него. Безразличие — вот единственное лекарство от безумия и отчаяния. Дин Кунц.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.