ID работы: 3653370

Когда сил нет молчать (КСНМ)

Джен
R
Завершён
1064
автор
roger_belinsky соавтор
Размер:
164 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1064 Нравится Отзывы 446 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
— Гарри Поттер. «Простите, что?! И дня не можете без меня прожить? Нет, я конечно всё понимаю, мальчик-который-выжил и всё такое, но… Нет, серьёзно что ли?! Эй, и что вы все на меня уставились?» — Иди, — шепнула ему Гермиона, подтолкнув. «Куда идти? К Дамблдору?! Ну и зачем, позвольте узнать?» Гарри поднялся на ноги и побрёл к преподавательскому столу. «Какого Мерлина здесь творится? Что все вообще так на меня смотрят? Ну да, избранный. Ну да, красавчик, есть немного. Ну что сразу пялиться-то?!» Гарри подошёл к директору и посмотрел ему в глаза. «Ну и? Какого Мерлина все продолжают на меня смотреть?!» — Тебе в ту дверь, Гарри, — без тени улыбки произнёс директор. «Я э-э… Чемпион? Нет, подождите, моё имя вылетело из Кубка! Но как это вообще возможно? Да прекратите же вы на меня пялиться!» Гарри зашёл внутрь, на него обернулась Флёр Делакур. — В чём дело? — спросила она. — Надо вернуться в зал? «Что, прости?! Ты думаешь, что меня послали за вами? Но… кажется, я чемпион. Так, ладно, Гарри, успокойся. Ты ничего не сделал, так ведь? Вот именно! Ты ни в чём не виноват». В комнату вбежал Людо Бэгмен. — Невероятно! — воскликнул он, схватив руку Гарри. — Необычайное происшествие! Джентльмены… леди, позвольте представить вам, как бы удивительно не звучало, четвёртого чемпиона, участника Турнира! «Эм… Ну и что вы на меня так смотрите?» — О-ля-ля! Очень весёлая шутка, мсье Бэгмен! «Не думаю, что это шутка, милая Флёр». — Шутка?! — Бэгмен ещё не пришёл в себя. — Да нет же! Какая шутка? Имя Гарри только что выскочило из Кубка. «Лучше бы оно не выскакивало… Ни года без приключений, как я вообще ещё жив?!» — Это ошибка, — произнесла Флёр презрительным голосом.  — Он не может соревноваться. Он ош-шень маленький. «Я был бы рад, будь это ошибка…» — Да, но случилось чудо, — Бэгмен потёр гладкий подбородок и улыбнулся Гарри.  «Ага, чудо! Спасибо за сарказм, мистер Бэгмен». — Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка… думаю, теперь уже ничего нельзя поделать… Противоречит правилам. Вы обязаны… А Гарри придется приложить все усилия. «Я умру сейчас…» Дверь позади них опять отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч и вся остальная баррикада. — Мадам Максим! — негодующе воскликнула Флёр. — Они говорят, что этот маленький мальчик тоже примет участие. «Кто? Я?! Я маленький мальчик?! Да я уже трижды встречался с Волдемортом и до сих пор жив! Много ты таких знаешь, а?!» — Дамблёдорр! Кес-кёсе? Что сие означает? — властно промолвила мадам Максим. «Ну может то, что я теперь участник Турнира, мадам, не?» — Я тоже хотел бы это знать! — поддержал французов профессор Каркаров. — Два чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа — хозяйка Турнира — когда-нибудь выставляла… «…бла-бла-бла, как же меня уже задолбало вас слушать. Я — участник Турнира! Нет, клёво, чё! Опять я влип. Браво, Гарри Поттер! Хотел хоть год нормально поучиться, но куда уж там! Бедный, бедный я…» — Это ты бросил в Кубок своё имя? — спросил Дамблдор. — Нет, — под прицелом всех взглядов ответил Гарри, оторвавшись от своих мыслей. «Делать мне больше нечего. Я ж не самоубийца какой-нибудь!» — Может быть, ты просил кого-то из старших бросить в Кубок твоё имя? Гарри мысленно закатил глаза. — Нет, — твёрдо ответил он. — Он говорит неправда! — воскликнула мадам Максим. «Да что ты?! Нашёлся великий легилимент.» — Это можно и проверить, — встрял профессор Снейп, — сывороткой правды, к примеру… «А не много ли Вы хотите, мистер?» — Мальчик ещё мал, ему противопоказаны такие сильные зелья. «Спасибо, профессор МакГонагалл, я всегда знал, что Вы ко мне не равнодушны…» — Это касается не только школы, это касается отношений между странами. И я не хочу, Минерва, чтобы они испортились из-за какого-то мальчишки, — зло проговорил Снейп. «Паника, паника, паника, паника… Только не сыворотка, только не сыворотка… Куда этот Снейп вообще лезет?! Ему что, больше всех надо?!» — А Вы что скажете, мистер Крауч? — спросил Снейп. Все взгляды покинули Гарри и обратились к вышеупомянутому лицу. — Чтобы избежать, — медленно начал он, — конфликтов между нашими странами, будет проведён допрос… — Все загалдели, но Крауч продолжал. — … на причастность Гарри Поттера ко всей этой ситуации с Кубком. «Я. Пропал. А на слово слабо поверить? Вот обязательно этот допрос проводить? Я протестую!» — … И никаких возражений на этот счёт не принимается, Минерва. Поттер последует за нами в Министерство. «Мерлин!»
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.