ID работы: 3656078

Вторая весна Валинора

Гет
PG-13
Завершён
125
автор
Веллет бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 51 Отзывы 39 В сборник Скачать

7. Долгий путь

Настройки текста
- Ты кольца-то взял? - спросил Элрохир, едва они двинулись прочь от Форменоса. - Да, - Маэдрос ощупал левую сторону груди. Там, под одеждами, у сердца покоился маленький сверток. Это слегка приободрило его, и он вскинул голову. - Что поменялось в наших планах? - Мы едем через Тирион, кружным путем, - начал Элладан. - Заезжаем в дом лорда Финарфина. - Но он ведь тоже должен быть на свадьбе, им там не до нас. - Именно затем и едем, - кивнул Элрохир. - Там сейчас суматоха. Подойдешь к Финарфину, он тебя быстренько благословит — и поедем дальше. Из Тириона выезжаем через Южные ворота, сразу же за нами в сторону Альквалондэ выдвигается вся большая процессия под флагами нолдор. - И зачем? - Элрохир, да объясни ты Маэдросу с самого начала! - Так я с начала и объясняю! А то он сейчас начнет спрашивать, почему к Тириону сворачиваем... Мы всю сегодняшнюю ночь провели в окрестностях Форменоса. Заговорщиков больше, чем мы думали — мы видели следы десяти лошадей. - Девяти, - поправил его Элладан. - Десяти, - остался при своем мнении Элрохир. - А я и не знал, что вы... - Умеем. Общались в Средиземье со Следопытами Севера. Впрочем, тебе это все равно ни о чем не говорит... потом расскажем, в более спокойной обстановке. - Хорошо. Значит, за Форменосом следили, так? - Я тебе больше скажу, - ухмыльнулся Элладан. - За нами и сейчас следят. Майтимо подавил желание оглядеться, но невольно понизил голос: - Думаете, они не сунутся в Тирион? - Сунутся, конечно, - вздохнул Элрохир. - Ну, не все, один или двое. Врата города открыты и привечают любого. Гостеприимный Валинор... не могу сказать, что нам тут не нравится, но некоторые обитатели Эльдамара уж слишком наивны. Особенно некоторые ваниар — я им вообще поражаюсь. - Они тебе тоже поражаются, - с усмешкой уточнил Элладан. - А уж когда ты начал ухаживать сразу за тремя их девами... - Я и говорю, что им поражаюсь. В Средиземье мне за такое... ну, сначала бы от тех же дев досталось, а потом... - А потом отец бы тебе голову открутил. И кстати, еще открутит, если узнает. - Вы так и не объяснили, - начал злиться Маэдрос. - Может, отложите свои вечные споры до прибытия в Альквалондэ? - Это если мы туда прибудем, - легкомысленно отозвался Элрохир. - Впрочем, с нами ведь прославленный воин... шансы есть. Маэдрос придержал коня. Близнецы удивленно оглянулись на него. - Если вы немедленно, связно и понятно не... - Мы поняли, - отозвались оба. - То до Альквалондэ вы точно не доедете. - Ранее мы планировали добираться до гаваней кружным путем, через лес и неторные дороги, но сейчас это сыграет нашим врагам только на руку. План таков. Мы заходим в дом лорда Финарфина, оттуда выходим в общей суматохе, и мчимся к Южным воротам. Сейчас ты, наверное, хочешь спросить, почему при возникшей угрозе нападения мы не можем поехать вместе с лордом Финарфином... Маэдрос пожал плечами. Нет, такого вопроса у него не возникло. У него теперь целых две руки, и пока он может держать меч в любой, ему бы и в голову не пришло обращаться за военной помощью к тому, кого он не числил своим другом, даже если этот кто-то был ему родственником и королем нолдор. - Ольвэ вчера ночью тайно и в одиночестве прибыл в Тирион... - Что? - поразился Майтимо. - Именно. Все куда хуже, чем мы думали. В Альквалондэ заговор. И не только против тебя, но и против короля и его дочери. Ольвэ предполагает, кто заговорщики, но доказательств у него нет. На самом деле, в Валиноре сейчас идет война, совсем незаметная... - А при чем тут Ольвэ и Лаэриль? - нахмурился Маэдрос. - Тэлери всегда были довольно спокойным народом... - Не знаю уж, каким они там были народом, - дернул плечом Элладан, - но ты из Чертогов Мандоса в Валинор вернулся далеко не первый. Хотя из нолдор вообще мало кто вернулся пока. А вот из тэлери очень многие. Ну, те, которых вы с собратьями положили еще до начала Первой Эпохи. Им теперь только повод дай. - Ты так спокойно об этом говоришь, - усмехнулся Майтимо. - Ты всего этого не видел. - Как бы там не было, ты уже один раз умер. Они тоже. Я не утверждаю, что вам теперь нужно побрататься и забыть все произошедшее, но и развязывать войну из-за твоего брака... - Так при чем там Ольвэ и Лаэриль? - При том, что если сейчас вы спокойно отыграете свадьбу, то завтра, через неделю или через два года Форменос ночью просто возьмут приступом. - Это будет непросто, - сказал Маэдрос. - Десяти эльфов для этого мало... - Будь я на их месте, я бы добился того, чтобы твоя жена просто открыла ворота знакомому из своего народа, - заметил Элрохир. - А если Лаэриль станет твоей женой — даже не сомневайся, ее не пощадят. Тебя, впрочем, тоже. Поэтому правитель тэлери и обратился за поддержкой лорда Финарфина — Ольвэ почти ничего не может сделать, у него руки связаны. Он не знает точно, кто предал его, а кому можно доверять. - Каковы цели этого заговора? - нахмурился Маэдрос. - Убить меня до того, как Лаэриль осквернит себя браком с сыном Феанора? - Да, в лучшем случае. Причем отравленной стрелы с дерева ты можешь не опасаться, они хотят устроить самосуд. Если им это удастся, переворота в Альквалондэ не будет. Если не удастся... то может дойти до чего угодно. Лаэриль в опасности. Ольвэ тоже — потому, что дозволил все это. - Он достойно держался, - усмехнулся Маэдрос. - Для тэлери. - Лорд Финарфин предложил обратиться к Валар... Не вздыхай так, не обратился. Валар ничего решить бы не успели. Мне кажется, они вообще не в курсе, что Благословенный Край сейчас не очень Благословенный. - А они об этом всегда последними узнавали. Друзья, вам незачем сейчас быть со мной. Я поеду один. - Ну, давай, попытайся нас прогнать, - усмехнулся Элрохир. - Я столько уже слышал о знаменитом феанорском характере, а от тебя его проявлений видеть пока не доводилось. - Насколько я понял, - ответил брату Элладан. - Знаменитый феанорский характер — это когда старательно ругаешься со всеми, кто тебя любит. Или не любит. Или вообще со всеми. Прямо как ты в юности, когда тебя после хорошего застолья утром с постели поднять пытались. - Можно подумать, ты вел себя иначе... Тебя и с постели поднимать было не надо — где допил, там и спит... хорошо, если дотащит кто. Я-то хоть до спальни обычно добирался... Майтимо не прерывал привычную шутливую перебранку близнецов — ни шутки, ни ругань его от мыслей не отвлекали. Понятно, что они собираются спровоцировать нападение. Элладан и Элрохир вроде бы даже воевали в Средиземье в Третью Эпоху, но он понятия не имел, чего они стоят в бою. Отвергнуть добровольных союзников — значит оскорбить их, но и рисковать сыновьями Элронда он бы себе тоже не позволил. Справятся ли они втроем с десятком хорошо подготовленных к нападению эльфов? Конечно, в паре с Макалаурэ они в свое время смогли уложить и вдвое больше защитников Дориата, но Майтимо вовсе не хотелось, чтобы его молодые друзья были вынуждены поднимать меч на эльдар Валинора. Тем временем троица добралась до Тириона. Маэдрос так и не узнал полностью плана, и был раздражен, что за него уже что-то решили. Но поговорить сейчас было решительно невозможно — обитатели столицы нолдор, не скрываясь и не отводя глаз, глядели на прибывших. Нет, никаких выкриков и проклятий вслед не неслось. К нечастым появлениям возрожденного сына Феанора здесь успели немного попривыкнуть, а Элладана и Элрохира, сейчас исполнявших роль заправских оруженосцев, ехавших по двум сторонам на полкорпуса позади Майтимо, в Тирионе многие любили, и водили с ними дружбу. Перед домом короля Арафинвэ действительно царила неразбериха, чуть более наигранная, чем должна была бы быть. Красиво развевались золотистые знамена Третьего Дома нолдор, раздавался звон подков о камни, ворота были распахнуты настежь, слышались перекликающееся голоса. Сосредоточенный и задерганный Финарфин, уже по-парадному одетый к отъезду и старательно скрывавший свое неудовольствие по поводу царящей в его спокойном доме атмосферы, поприветствовал склонившегося перед королем нолдор Маэдроса и тихо проговорил: - Пока никаких вестей... Ольвэ обещал встретить на подъездах к Альквалондэ... Следуйте плану... Нерданэль уже там, не волнуйся за нее... Удивительным образом после прибытия Майтимо и близнецов суматоха быстро улеглась. Сам Финарфин, сопровождаемый дочерью, зятем и приближенными, выехал из собственного дома. В толпе мелькнули чудесные светлые волосы Келебриан, а вот Элронда Маэдрос так и не увидел. По дороге к процессии постепенно присоединялись всадники, и скоро выезд нолдор растянулся на добрых три улицы Тириона. - Вот когда нужно сделать что-нибудь хорошо с первого раза — нашему королю равных нет, - восхищенно сказал Элрохир, глядя вслед торжественной процессии и направляясь вместе со спутниками к Южным вратам Тириона. «Это ты не всех его детей видел, - подумал Майтимо. - Ох, не с первого раза... и вообще... очень местами». - А что Арафинвэ говорил про мою мать? - вспомнил Маэдрос. Близнецы несколько стушевались, и наконец Элладан ответил: - У Нерданэль есть такой же плащ, как и у тебя сейчас. Она говорила, со старых времен осталось. И волосы такие же... Издалека вы похожи. - Что?! - Лорд Финарфин ее отговорил, не беспокойся. Сейчас она уже в Альквалондэ. - Отговорил? Да мать даже моему отцу не удавалось переспорить! - Ему удалось, - пожал плечами Элрохир. - Она признала, что наш план лучше. - Если действительно удалось, больше никогда не буду о нем думать плохо, - пробормотал Маэдрос. - Куда направляемся? - Карту помнишь? - Когда мы в прошлый раз сидели за картами, ты мне показывал совершенно другой путь. - Этим путем мы не поедем, нас там не найдут. - Так уверен? - Местным эльфам с нами в этом не равняться, - бросил Элладан. - Они здесь всю жизнь живут, и то далеко из своих гаваней не вылезают, а мы уже облазили пол-Эльдамара... Нелюбопытные какие-то. - Но ведь они готовились к нападению. Я бы не преминул разведать обстановку. - Да думаю, разведали, но только если мы тебя поведем первым путем, то нас все равно не найдут. - Если нам даже удастся одолеть всех десятерых, как будете оправдываться? - Не придется, - покачал головой Элрохир. - Правители Тириона и Альквалондэ в курсе о заговоре. Нас, конечно, попросили по возможности противников не добивать... - Почему? - Ну... отец и лорд Финарфин считают, что их нужно судить, может, раскаются... Впрочем, вижу все по твоему лицу. Мы тоже считаем, что это немного... наивно. - Да нет, почему же, - Майтимо пожал плечами. - Все может быть. Вдалеке, за их спинами, раздался звук охотничьего рога. Элладан досадливо поморщился: - Рано начали. Только что проехали Калакирию, им же самим здесь неудобно будет. Торопятся, видать, предать тебя справедливому суду... - Точнее, вздернуть повыше, - усмехнулся Элрохир. Несмотря на улыбки братьев, оба уже насторожились. - Впереди ведь тоже должен быть отряд? - Майтимо вгляделся, но пока между деревьев никого не увидел. - А как же... Загоняют. Как на охоте. В молчании они ехали дальше. Сыновья Элронда перестали подначивать друг друга, и лица их становились все более хмурыми. Звук того же рога раздавался еще не раз, то ближе, то в отдалении, то сзади, то справа от путников. - Не понимаю, - наконец встревоженно сказал Элладан. - Скоро покажутся башни Альквалондэ... чего они ждут? Столько хороших мест для боя уже миновали... - Я слышу, - вдруг прервал брата Элрохир. Все трое замедлили бег лошадей. Вороной конь Маэдроса чутко прядал ушами и явно нервничал, словно чего-то опасаясь. - Впереди. Уже близко, - отрывисто сообщил Элладан, кладя стрелу на тетиву. Слева Элрохир одновременно с братом сделал то же самое. Маэдрос даже не успел заметить, когда друзья успели вскинуть луки. Взглянув на соратников с невольным уважением — уже не как на задиристых любопытных юнцов, которых надо опекать — Майтимо положил руку на рукоять меча. Лука у него не было, да и стрелять из него он все равно умел куда хуже, чем его брат Тьелкормо. Близнецы чуть двинулись вперед, закрывая собой друга. Оба отпустили поводья, натянув тетивы, и лошади их подчинялись одному движению коленей. Майтимо наполовину развернулся, вглядываясь назад, но стараясь и не упустить из виду происходившее впереди. Стук копыт слышался все отчетливее, и между листвы в лучах уже заходящего солнца заблестели знамена. Герба короля Ольвэ здесь не было, только бело-голубые флаги Альквалондэ с лебедиными крыльями. Впереди всхрапнули лошади — стрелы Элладана и Элрохира вонзились в землю точно перед всадниками. - Следующая — одному из вас в голову, на выбор, - предупредил Элладан. Голос его изменился. - Не с мирными намерениями вы прибыли сюда, закрывая свои лица. - Словно не эльдар, а харадрим, - усмехнулся Элрохир. Майтимо слов не понял, но особенно уже и не задумывался, услышав стук копыт по земле. Сзади приближался второй отряд, его уже было видно. И впрямь, лица до глаз закрыты тканью, только светлые глаза блестят. Лишь у одного лицо не было закрыто, и Маэдрос сразу понял, что это и есть глава отряда. Говорить тоже начал он: - Сыновья Элронда, вы еще можете нас покинуть, - звучно произнес он, и лицо его даже не дрогнуло. - Нас интересует лишь ваш спутник. Уходите, не причиняйте горя вашему уважаемому отцу. - Чем мы заслужили славу предателей? - поинтересовался Элладан, разворачивая коня к говорившему. - Ничем. Кроме того, что завели себе подобных друзей. - Отец легче примет нашу смерть, чем предательство, - поддержал брата Элрохир. Холодные яркие глаза предводителя отряда обежали взглядом всех присутствующих и остановились на Маэдросе. - Узнаешь ли ты меня, принц нолдор? - Нет, - покачал головой Майтимо, по-прежнему держа руку на рукояти меча. Ему было даже слишком спокойно, как всегда перед боем. - Не припомню, чтобы имел честь быть представленным тебе. - Честь? - усмехнулся противник. - Тебе знакомо это слово?.. Нам известно, что вы осведомлены о происходящем. Наш король, верность которому мы поклялись блюсти, оказался предателем... - Переговоры и громкие слова сейчас неуместны, - прервал его Маэдрос. - За вами только один выбор — честный поединок или нечестный. Вас больше. Мы можем сразиться с тобой один на один. - И не подумаю, - отозвался эльда. - С тобой ни о какой честности не может идти и речи. Но ты прав — медлить ни к чему. Первый выпад решительно бросившегося к нему предводителя отряда Маэдрос отбил с легкостью, будто мимоходом достав меч из ножен. Стрелы обоих его спутников нашли свою цель, и братья отработанно развернулись, прикрывая друга с двух сторон. Впрочем, нападающих было в три раза больше. Снова послышался перестук копыт — кто-то еще гнал коня к месту сражения. Невольно отвлекшись и опасаясь новых врагов, Маэдрос увидел врубившегося в ряды противников Элронда, в бешеной гонке выбившего двоих из седла. Майтимо подивился собственной глупости — как мог он подумать, что Элронд может оставить своих сыновей? За ними следил отряд, а Элронд, очевидно, следил за этим отрядом... Отбивая удары сразу троих и пока не стремясь атаковать, сын Феанора попытался оценить обстановку на поле боя. Элронд сражается мастерски — причем используя обманные приемы самого Маэдроса. Впрочем, чему удивляться — он же сам его учил... Близнецам хуже — их разметало довольно далеко друг от друга, оба уже пешие, и их враги тоже. Элрохир о чем-то весело переговаривается с противником, не забывая тактически уводить его от основной группы. Кажется, ругается, и сейчас очень сильно напоминает Карнистира стилем боя — вывести врага из себя, а потом резко перейти в атаку и добить. Элладану хуже — сражается сразу с двумя, его рукав постепенно пропитывает кровь... Ранение вряд ли серьезно, но умаляет силы, а помочь нельзя — только навлечешь противников. Майтимо решился — соскользнул с коня и бросился в сторону Элладана, по пути разворачиваясь. Вороной Гортхаур — так он в сердцах назвал коня еще во время их нелегкого знакомства, и имя прижилось — ударил копытом одного из пеших преследователей, и до Маэдроса добрались только двое. - Я потрясен, - хрипло выдохнул Элладан, когда они встали спиной к спине. - В Третью Эпоху я таких воинов уже не видел... Видел одного, из дунэдайн, но его отец учил, так что я не удивлялся... - Не трать силы, молчи, - коротко ответил Майтимо. Элронд, пробившись к ним, оглушил одного из врагов, просто ударив его сзади рукоятью меча по голове, но тут же был вынужден отвлечься. Элладан хрипло застонал, чуть ли не упав на Маэдроса, и сердце того сковало ледяным холодом. Неужто... но нет, Элладан выпрямился, и судя по звону клинков за спиной, продолжил сражаться. У Маэдроса оставался всего один противник, предводитель отряда. Как всегда в битве, время замедлилось — вот ты только приближаешься, наносишь первый удар — а в следующую секунду уже, очнувшись, отдаешь приказ о переброске войск. А потом еще раз отвлекают, и ты с верным тебе отрядом идешь на выручку соратнику... а потом уже все кончено, и ты невидящим взглядом смотришь, как опознают и оплакивают павших, чем бы не закончилась эта битва... Бои могли вестись чуть ли не неделями, но времени пролетало совсем мало. И Маэдрос, и предводитель отряда отступников-тэлери уже успели легко ранить друг друга, но это было только начало — сила обоих воинов не убывала. К тому моменту Маэдрос вспомнил его. Точнее, не его — смутно вспоминалось только мертвое тело, разметавшиеся по плитам ступеней дворца Ольвэ светлые волосы, замерший взгляд, широко распахнутые глаза... Майтимо напоминал себе, что не поддаться противнику, который был несомненно прав сейчас, нужно хотя бы ради Лаэриль. Но даже это помогало плохо — Маэдрос уже сознательно не воспользовался несколькими возможностями для смертельного удара. В месте боя появился кто-то еще — Маэдрос не увидел и не услышал этого, за звоном и проклятиями слышно уже вообще ничего не было, но он это почувствовал. Как будто свет проник в его темное сердце, как будто лес, уже едва освещенный заходящим солнцем, озарили яркие лучи... В воздухе раздался знакомый свист, и стрела вонзилась его врагу в кисть, державшую меч. Вскрикнув, оружие он выронил, и Майтимо в замешательстве отступил, не зная, как будет лучше поступить. Но как оказалось, сам он меч опустил зря, потому что через секунду оказался на земле, под недобитым противником, пытаясь удержать кинжал, который враг перехватил неповрежденной рукой, в близкой досягаемости от собственного горла. На лицо упали длинные светлые волосы противника. Сил сопротивляться почти не оставалось — не телесных, а душевных. Возмездие было близко. И оно, наверное, было правым. Хищный свист стрелы раздался еще раз, и тело над ним вздрогнуло, заваливаясь на бок. Теперь оттолкнуть лезвие уже не составляло усилий. Противника развернули без его участия. Время еще больше замедлилось, и взгляд лежащего на земле Майтимо выхватывал из картины происходящего только отдельные фрагменты. Лаэриль отшвырнула лук... волосы ее заплетены и украшены венцом и самоцветами... на ней одеяние охотника, что совсем не сочетается со свадебной прической... прекрасное лицо искажено неистовой яростью, чего он никогда ранее не видел у возлюбленной... Губы Лаэриль раздвинулись, обнажая в победном оскале ровные белые зубы, и в воздух взметнулось лезвие. Глава заговорщиков не противился ей — даже такой, утратившей разум, только смотрел на нее, чуть откинув голову, подставляя горло под кинжал принцессы Альквалондэ. - Нет! - Майтимо приподнялся и крепко перехватил невесту за запястье, сильно сжав ее руку. Она даже не поморщилась, но безумный блеск в ее глазах несколько поутих. - Ты не должна... Кто бы это ни был. - Нет? Почему нет? - невнятно произнесла она. - Он хотел тебя убить! - Потому что больше никаких... лишних смертей. Если ты на моей стороне, Лаэриль, я тебе запрещаю. Как запретил бы любому своему воину. Как ты вообще здесь оказалась? Лаэриль невольно подняла взгляд, и Майтимо увидел свою мать Нерданэль. В очередной раз он поразился собственной недогадливости. Да, она уехала в Альквалондэ, поддавшись уговорам Финарфина. Но его мать знала весь план, и неужели он рассчитывал, что она, как и Элронд, могла бы остаться в стороне? Нерданэль приблизилась: - Лаэриль, мне придется заново переплетать тебе волосы... Майтимо, ты ранен! - Нерданэль упала на колени, сдвигая с лица сына спутанные рыжие пряди. - Мама, это царапина, - выдохнул он, пытаясь встать. - У тебя кровь! На секунду Маэдросу захотелось расслабиться, и, как ребенку, уткнуться в ласковые руки матери. Сколько раз мнились ему ее руки после битв, излечивающие раны. И все будет, как будто ничего и не было, и он даже согласен лежать и лечиться, лишь бы не отпускать от себя это дивное видение... - Вам надо уехать, - прохрипел он, поднимаясь с земли. - Вам обеим сейчас надо быть в Альквалондэ. - Будем, - многообещающе отозвалась мать, и Майтимо от этого тона даже невольно пригнулся, словно опасаясь, что его сейчас, как в детстве, схватят за ухо или за волосы. - Вот дождемся — и сразу отправимся... Со стороны гаваней раздался призыв рога — уже иной, нежели у противников. К Маэдросу приблизился Элронд: - Поезжай, - отрывисто сказал он, восстанавливая дыхание после схватки. - Тебе пора. Уже совсем скоро начнется церемония, ты и так задержался... - Ты в порядке? - Маэдрос коротко оглядел приемного сына. - Да. Элрохир тоже, а вот Элладан не вполне... не беспокойся, его жизнь вне опасности. Я сам его перевяжу, и мы отправимся следом за тобой. - А эти? - Из десяти четверо убиты, двое ранены... один, похоже, смертельно. С минуты на минуту сюда прибудет последний отряд Финарфина, мы договаривались об этом. Нам нужно было продержаться до этого момента, но мы справились и сами, даже ранее... - Госпожа моя, - раздался хриплый голос предводителя отряда, про которого все забыли. Лаэриль прижимала его грудь коленом, но он и не думал пытаться вырваться. Майтимо поднялся на ноги, и ногой откинул подальше кинжал врага, выпавший из его руки. - Чего тебе? - неприязненно отозвалась Лаэриль, покосившись на собрата. - Убей меня, госпожа. Я не могу этого видеть. Лаэриль заколебалась, и сейчас на ее лице отразилась уже не ярость, а колебание и даже сочувствие. - Я не могу, - покачала она наконец головой, поднимаясь и освобождая пленника. - Я могла тебя убить за Майтимо, но вот так просто... не могу. - Тогда пусть он... - взгляд эльфа сместился. - Мне уже не впервой умирать от руки сына Феанора. Но видеть, как он сделает госпожу моего сердца своей... о нет, лучше еще раз умереть. - А я и не знала, - виновато произнесла Лаэриль. - Ты даже не пытался... впрочем, ты никогда не трогал моего сердца... я тебя даже не замечала... - Я этого не сделаю, - отрезал Маэдрос. - Предстанешь перед своим королем, и он решит, что делать с предателем. - А ты поднаторел в пытках в Сирых Землях... - Разве что в качестве жертвы, - цинично усмехнулся Маэдрос. - Мне тоже пришлось нелегко, не сомневайся. - Хочешь, чтоб я вернулся в Альквалондэ? Я этого не сделаю. - Хорошо, - внезапно решил Маэдрос. - Иди. Решай сам свою судьбу. Лаэриль тревожно оглянулась на возлюбленного. Поверженный противник неловко поднялся, не обращая внимания на струившуюся из-под стрел Лаэриль кровь. Никто не подал ему руки; он попрощался со своим конем, негромко заржавшим и тыкнувшимся в плечо хозяину, и, не обернувшись, скрылся в сгущающихся сумерках. - Лаэриль, тебе нужно ехать, - заговорил Маэдрос. - Мама... ну хоть ты уведи ее! Не волнуйся за меня, теперь я уже доберусь... Еще раз послышался звук рога тэлери, из-за деревьев показался отряд воинов Ольвэ, и тут же раздался ответный призыв рога нолдор - к месту событий спешил последний, замыкающий процессию отряд Финарфина...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.