ID работы: 3656483

Против ветра

Гет
R
Завершён
1046
Гамора соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 39 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1046 Нравится 164 Отзывы 493 В сборник Скачать

Глава21. Дети растут не по дням

Настройки текста
Примечания:
— Скоро мы будем на месте, — поставил Траффи всех в известность, — думаю еще полдня или день. Впереди над нами возвышались две скалы, а между ними был узкий проход, через который мы смогли пройти. Ленд сбавила скорость корабля, чтобы мы не наткнулись на один из рифов. Было ощущение, будто мы плыли в чей-то пасти, так как скалы кверху становились похожими на зубы морского чудовища. — Нужно прибавить скорость, — сказал Траффи. — Мы можем повредить корабль, — огрызнулась на него Линн. Не знаю уж почему, но близняшки Пайпс (как зову их лично я и их это приводит в необузданную ярость) Траффи не жалуют. Может, из-за того, что капитан вечно цепляется к нему? Я вижу, как Монки Ди обожает Ло: это видно по его глазам. При виде пятнистой шапочки, глаза капитана загораются не ясным огнём, и его больше ничего не беспокоит в этом мире. Это даже мило, особенно, когда Луффи зажимает его в своих объятиях. Такое бывает не часто, да Траффи все время вырывается. Будь на его месте я, меня бы ни что не заставило потом отпустить это чудо из моих рук. Хотя о чем это я говорю? Все пираты Барти здесь не любят Траффи, а также Кинемона и Канджуро, а все из-за того, что они не Мугивары. — Я слышал, что в этом месте водятся сирены, — спокойно, даже холодно, заметил Ло и Линн вздрогнула. — Сирены? — удивилось несколько человек в голос. — Ау, сестр-ренка! Не волнуйся за корабль — я в миг его починю! — гордо известил Линн Френки и поднял большой палец. — Братан, ты супер! — воскликнула она, и я скрипнула зубами (мне кажется или они копируют меня?). Френки несколько покраснел и встал в супер позу. Что это ещё за черт? Почему он так мило не краснеет, когда его хвалю я?! — Брата-ан, — плаксиво протянула я, театрально отворачиваясь, чтобы никто не заметил, как на мои глаза выступили слезы. Корабль набрал скорость. Погода за зубчатыми скалами не изменилась, зато мы почувствовали обратное. Солнечные лучи еле как проскакивали меж рифов и благодаря туману, мало что можно было разглядеть впереди. Да и ещё пираты стали стучать зубами от холода, что только нагнетало обстановку. — Бедный мой Санджи, — вздохнула я, — надеюсь, он не умер здесь из-за своей любви… — Я читала, что сиренам необходима человеческая кровь, чтобы жить, поэтому они утаскивают моряков в море и там разрывают их на части, — вставила Робин, отрываясь от книги. — С-страшно! — заголосил Усопп и с ним еще несколько человек. — Надеюсь, он плавает сейчас где-нибудь на дне, — хмыкнул Зоро и мы с Усопп не сговариваясь, ударили его по голове. — Вы че творите?! — заорал он, кидая молнии из глаз, и мы с диким воплем, отбежали по разные от него стороны. — Не говори так о Санджи! — крикнула я ему, и он злостно развернулся ко мне. Надо его успокоить. — Кто же будет нас кормить, если не он? — И вправду, — задумался он и вышел из боевого режима. — Только поэтому?! — вскричал Усопп, и я прижала указательный палец к губам. — Н-ну да, точно, — заикаясь, промямлил носатик, и Робин над нами засмеялась. Откуда-то будто из воды появилась чарующая песнь и многие рванули к борту, желая узнать, что происходит. Я не осталась в стороне. На пару с капитаном, мы высунулись за борт всем туловищем и мотали головой из стороны в сторону. — Это сирены! — воскликнул Рин, и мы дернулись в его сторону. — Чума! — завопил Луффи, и я раскрыла рот. Водяные русалки летали над кораблем и распевали незатейливый мотив. Слов не было, но это было прекрасно. Глаза начали смыкаться, как если бы налились свинцом, и я прилегла на борт. Нет-нет. Что это со мной? Я через силу поднялась на ноги и похлопала себя по щекам. Девчонки Барта кричали на своих парней, Робин наколдовала две руки на плечах Зоро, Усоппа и Френки и готова была уже дать им смачные пощечины. Ло на палубе не было и я надеюсь, что он не выпрыгнул за одной из водяных нимф. Стоп. Какого черта капитан так близко и я не поинтересовалась, что он делает? Очень даже зря: чертова сирена пыталась его охмурить! Да он же сейчас за ней за борт выпрыгнет! Мало того что она сирена, так он и фруктовик в придачу! — Эй, медуза, не смей даже думать о нем, он мой! — я встала между ними, закрывая Луффи плечом и нимфа (не такая уж и она красивая, если честно) злобно оскалилась. Она зашипела на меня, как кошка, и взошла на корабль, разбрызгивая своей водой в разные стороны. Она противно похихикала, обогнув три круга вокруг нас, и унеслась за борт. Раздался всплеск воды, и я облегченно вздохнула, разворачиваясь к капитану. Он также не реагировал, и я пришла в панику. — Прости, чудо, — протараторила я и зарядила ему не хилого леща. Пару секунд я тупо палилась на него, а он все пытался выкинуться за борт. Черт, он же резиновый. — Видит Бог, я и вправду хотела этого. Разворачиваю его к себе лицом, тяну за грудки и целую в губы. Йо-хо-хо, как же я люблю французские поцелуи. Кто-то на заднем фоне рухнул навзничь. — Да она сама как сирена! — запищала Дадлана и я усмехнулась через поцелуй. Это все ради капитана так-то, а не в угоду моим потребностям! Глаза капитана стали осмысленнее, и я смогла отстраниться от него. Он раскрыл свои глаза, нависая надо мной. Я криво улыбнулась. Луффи наклонился чуть ближе, и я застыла. Его щеки залились милым румянцем, коим он покрывается, когда восхищен, и я задержала дыхание. Мои щеки тоже начали гореть, и я мысленно дала себе пощечину. Я, да и покраснела, а капитан так вообще — поцеловать меня хочет, что же это творится такое? Нет, я не против, просто я в очередной раз убедилась, что этот мир сошел с ума. Я поднимаюсь на носочки, и мы соприкасаемся губами. Я в руках сжала его рубашку и потянула на себя, чтобы он уже сделал то, что задумал с самого начала. — Ну все! — закричала Дадлана и растолкала нас. Я готова была её убить на месте, а Луффи только рассмеялся, растрепав волосы на затылке. Черт бы побрал этих фанатов! Мы встретились с ним глазами и вновь покраснели, отступив друг от друга на один шаг. Луффи закинул руки за голову и широко улыбнулся. Я смущенно покашляла в кулак и злостно взглянула на Дадлану, которая покраснела не хуже меня и сейчас выпускала пар из носа. — Это было не супер, — высказался за всех Френки, и я закрыла лицо руками, отворачиваясь ото всех. Только что Луффи чуть не поцеловал меня при всех. Осознано, при чем. Так-так-так, перестань краснеть, Ди, и скажи уже что-нибудь. — Камрады, наш мальчик так быстро вырос! — плаксиво воскликнула я, прижимая кулак к груди. Усопп весело прыснул, а Зоро громко усмехнулся. — А Траффи наконец-то теперь может спать спокойно, не боясь за его ориентацию! — О ком это вы? — не понял капитан, обиженно надувая губы. Я лишь хитро улыбнулась, найдя в себе силы заглянуть ему в глаза. Дадлана прикусила нижнюю губу. С тобой я ещё рассчитаюсь, ты уж не расстраивайся! — Эй, мы как бы еще в логове сирен, вроде как, — напомнила я, и все мы пришли в панику.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.