ID работы: 3656483

Против ветра

Гет
R
Завершён
1046
Гамора соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 39 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1046 Нравится 164 Отзывы 493 В сборник Скачать

Глава22. Убиты, но не вами

Настройки текста
— Ну как? — несколько стесняясь, спросила я, и мальчики Барти тут же стали заваливать меня комплиментами. Они такие смешные: подарили мне платье, а теперь плачут от того, что не могут посмотреть на меня. Конечно же, хаори и шарф пришлось оставить. Я взглянула в зеркало, где на меня смотрела Элиса в коротком черном платье, очень коротком. Само платье мягкое и без выреза, без каких-либо рисунков или оборок, на талии обычная резинка, а от нее идет свободная юбка. Я улыбаюсь своему отражению и приглаживаю волосы к голове. Было бы лучше, если бы они подарили мне папиросы с анашой. Постойте-ка… где они вообще откопали это платье? — Ты очень красивая, Дива, — отпустил мне комплимент Энди и подмигнул. — От красавчика слышу, — запикапила я, щёлкнув пальцами в его сторону. Он засмеялся. Это наверное единственный мальчик Барти, который может спокойно общаться со мной. Энди один из тех, кто не носит солнцезащитные очки, когда Мугивары собираются вместе. Он из тех, кто не кричит направо и налево о своём не здоровом фанатизме и он, наверное, единственный на это корабле, кто хорошо относится к Траффи и Кину с Канджуро. — Эй, — позвала я его. Мою светлую голову осенило: — ты же вроде экстрасенс, да? А ты можешь отправить меня в мое подсознание, ну при помощи там заклинаний и танцев всяких? — нервно засмеялась я и он вместе со мной. — Скорее, медиум, — ответил он, выпадая в осадок. — И танцы и заклинания, как ты сказала, совсем не обязательны. Все зависит от того, насколько сильно ты этого хочешь, — проговорил он задумчиво, пожимая плечами. А хочу ли я узнать то, что меня там ждёт? Я призадумалась и в этот раз даже не стала разнимать парней, которые стали спорить с Энди (опять меня не поделили, йо-хо-хо). Каким-то магическим образом безобидный спор перерос в драку, и меня занесло в эпицентр. Я смотрела на все это в округ с благоверным ужасом и прикрывала голову руками. Они что вообще придурки?! — Осторожно, — предостерёг меня Энди и отразил чей-то кулак, летящий в мою сторону. Уф, не знаю, чтобы я без него тут делала. Если бы меня кто-то ударил, я бы закатила здесь истерику и вновь ушла в депрессию. — Спасибо, я постараюсь, — громко сглотнула я и криво улыбнулась. Энди закинул меня на плечо, чтобы вытащить меня отсюда. — Эй, у меня платье как ремень, меня нельзя так носить! — завопила я, и он ловко взял меня как принцессу. — Так лучше, — я взмахнула рукой, и вошла в свою роль. — Я рад, что вы довольны, — решил подыграть он. — Все для вашего блага, миледи. — Я тебе не миледи, абалдуй! — по привычке вскричала я вслух и тут же заткнула свой рот рукой, мерзко захихикав, как школьная стерва. — Простите, милорд, так сразу не признал, — произнёс он, и я захохотала во весь голос. — Браво, десять из десяти, — утирая слезы, проговорила я, а Энди тем временем вынес меня на палубу (без газона на палубе так не привычно и дико, если честно) из трюма и поставил на ноги. Я размялась и огляделась. Капитан и Усопп ловили рыбу, а последний рассказывал близняшкам Пайпс, какой он крутой и как однажды поймал на крючок целых пять морских королей. Робин лежала на шезлонге, а в это время её обмахивали веерами мальчики Барти. — Хорошо выглядите, Болтушка-сан, — улыбнулась мне Робин, оглядывая мой внешний вид. — Заговорили Разлучницу-сан, чтобы она отдала вам его? — я весело прыснула на её вопрос. — Мне мои мальчики подарили, — похвасталась я и раскрыла хаори, как чертова эксгибиционистка. — Твои мальчики? — выгибая бровь, поинтересовался Зоро, который просто мимо проходил. Капитан прожигал меня взглядом. Он оборачивался на меня через плечо и хмурился. Я постучала Энди по плечу и поспешила узнать, в чем дело. Подсаживаюсь к нему на борт и сажусь позади него, обнимая. Усопп и близняшки на нас не обращают внимания, что даже к лучшему. — Ты чего? — спрашиваю я, мягко целуя его в плечо. — Ничего, — обижено отвечает он. — Обиделся, что я не пошла с тобой рыбачить? — предположила я, и он отрицательно качает головой. — Или на то, что я пошла с Энди? — я почесала подбородок, и он отворачивает голову в сторону, сложив губы трубочкой. — Нет, — говорит он. Боже, кое-кто не умеет врать. Хотя это даже хорошо. Ой, стоп. Он что, приревновал меня, ги-хи? Я вообще не люблю, когда меня ревнует, но ревнивый капитан, довольно, милый. Хотя чего это я губу раскатала? Мы же «накама». — Хочешь, научу тебя кое-чему, — загадочно говорю, стараясь сдержать смех. Он тут же загорается. Слезаю с борта. И он разворачивается ко мне. — Пойдём со мной. Он вскакивает, отбрасывая удочку в сторону, и я беру его за руку. Обходными путями, оборачиваясь назад, чтобы проверить, не следит ли кто за нами, я привела капитана в столовую и быстро прошмыгнула с ним под стол. Длинные скатерти в пол скрывали нас от назойливых людей, которые в следующий момент могли зайти сюда. Сразу вспоминается детство, когда я с сыном маминой подруги прятались под столом. Мы сидим друг напротив друга: он в позе лотоса, а я поджав под себя одну ногу. Я не могу сдержать улыбку, пока он чешет голову, и подсаживаюсь ближе. Беру его за руку, а он смотрит на меня, как на дуру. — Ну что, чудо? — усмехаясь, говорю я. — Будем учить тебя целоваться. — Зачем? — удивился он, и я встала в ступор. Даже отвечать ему ничего не хочу. — Закрой глаза, — прошу его и он покорно зажмурился. Я притянула его к себе, и мы соприкоснулись губами. Кусаю его за нижнюю губу, и он приоткрывает свой ротик. Его руки плавно легли мне на колени и медленно стали подниматься выше на бёдра, пока я давала ему частные уроки. Его неуверенные движения языком лишь заводили меня и, в конце концов, он взял на себя инициативу. Сжав мои бёдра в своих ладонях, он придвинул меня ближе к себе, и я ловко запрыгнула на него, не разрывая поцелуя. Мы оба тяжело дышим и стараемся делать это как можно тише, когда дверь в столовую открылась. — Здесь никого нет, Зоро-кун, — послышался недовольный голос Дадланы. — О, — лениво отозвался мечник и даже на таком расстоянии от него, я знала, что он усмехнулся, — значит, я ошибся. Капитан хотел оторваться от меня и уж не знаю, хотел ли он поздороваться с Зоро и сообщить всем о своём данном местонахождении, или он просто решил прервать наш поцелуй, но я ему этого не позволила. Я сбавила свой напор, и наш поцелуй перешёл в нежный, словно сахарная вата. Наши кончики языков «танцуют» друг с другом, я не сильно кусаю его за язык. Он фыркает, и я не могу не улыбнуться. Зоро и чертовка Дадлана о чем-то разговаривали, но мне уже не было до них дела. Когда дверь захлопнулась, я оторвалась от капитана, и он открыл глаза, надрывно вздыхая. — Ну как? — довольно спрашиваю я, вытирая губы от слюней. — Это приятно, — улыбается он, и я во все глаза наблюдаю за ним. Он весь светится. — Обещай, что никому не расскажешь! — говорю я и прежде чем бы он успел задать свой вопрос, говорю: — Вдруг кто-нибудь ещё захочет? Мне, конечно, не сложно научить там Зоро или Траффи… — Обещаю! — резко воскликнул он, и я победоносно улыбнулась. — Продолжим занятие? — лукаво спрашиваю я, и он радостно кивает. Я смеюсь в голос, а он закрывает мне рот руками, чтобы нас не раскрыли и не поинтересовались, чем это мы тут занимаемся. Он же не хочет, чтобы я была учителем ещё какого-нибудь парня. Хотя я бы все равно не согласилась, но ему об этом знать не обязательно. *** Я и Луффи лежим в обнимку на диване. Он расположился у меня между ног и положил голову на грудь, а я в это время массировала его голову. На мне его шляпа и одной рукой и я мажу губы леденцом на палочке, как помаду для губ. В детстве я частенько так делала: меня всегда прикалывало, как высыхают губы, сейчас же это лишь привычка. И вот капитан поворачивает ко мне голову и его нос оказывается между моих грудей. Я стремительно краснею, и леденец падает из рук на пол. Его брови взлетели вверх, а затем он приподнялся на локтях и уткнулся носом мне в ключицу. — От тебя вкусно пахнет, — говорит он и проводит языком по коже. Я противно взвизгнула и тут же оттолкнула его от себя. — Ты ч-че дурак что ли? — нервно смеясь, спросила я, кусая нижнюю губу. — Че? Нет! — возразил он, надувая губы. — А что ты тогда, по-твоему, сейчас сделал? — недовольно спросила я, нахмурившись и поджав губы, которые тут же слиплись. — Я подумал, что на вкус ты будешь такая же сладкая, — засмеялся он. Да мне пофиг, что ты меня облизал! Меня аж в дрожь бросает, когда меня обнюхивают. Я вообще не люблю затрагивать тему того, чем я «благоухаю». — Не нюхай больше меня, — говорю я серьезно. — Почему? — спрашивает он, искренне недоумевая. — Потому! — и вот когда этот казус уже прошел, я покраснела только сейчас. Отведя взгляд в сторону и тихо пробурчала: — губы у меня сладкие. И вот он наклоняется ко мне, пока я набираюсь сил посмотреть ему в лицо. Его нижняя часть тела упиралась мне между ног, и я скорее по привычке обхватила его бедра ногами. Мурашки бегут по спине, стоит его руке забраться мне под шарф, и я рефлекторно, выгибаюсь в спине, прижавшись к нему грудью. Черт, я его точно когда-нибудь изнасилую. Он нежно проводит языком по моим губам, а затем засасывает нижнюю. Боже, хоть бы не сон, хоть бы не сон! Я лежу под ним неподвижно, как кукла. Не пытаюсь его поцеловать или прижаться еще ближе к нему, просто наслаждаюсь моментом. Сердце готово выпрыгнуть из груди, и он его прекрасно слышит, я уверена. — Куша-ать! — заголосили где-то за пределами нашего мира и капитан подскочил. Его живот забурчал и он, вскочив с меня, побежал к двери. Я закрыла лицо руками, продолжая ощущать тепло его тело. Дверь скрипнула, и я смогла протяжно застонать в голос. — Ои, Дива, — позвал он меня, и я подорвалась на месте. Он че еще здесь?! — ты идешь? — Да сейчас, приду, — говорю я, и криво улыбаюсь. — Окей, — весело ответил он и вновь развернулся к двери. Он протянул руку к дверной ручке, а затем снова развернулся ко мне. Он загадочно улыбнулся, прижав указательный палец к нижней губе и чуть прищурился. Он чуть кланяется и прежде чем выбежать за дверь, лукаво говорит: — Спасибо, было вкусно! И я падаю обратно на диван с хлещущей из носа кровью. *** После обеда Энди приглашает меня к себе в каюту. Я отпускаю пошлую шутку, в которой двусмысленно выделила слово «играть» и капитан вызывается пойти со мной. Я ласково потрепала его за щеку, а Энди рассказал, что хочет провести со мной… эм, отправку сознания в себя или как он сказал, черт возьми?.. Короче, я называю эту манипуляцию, как «спиритический сеанс». И для этого, в общем-то, лишние тела не нужны и капитан обиделся. На вопрос Усоппа, зачем мне это надо, я не ответила, отделавшись тем, что расскажу только после самого сеанса. Робин же сразу поняла, что к чему. Френки спросил, не на счёт ли того, что я не понимаю всеобщий язык. Я уклончиво ответила «может быть». Зоро сказал, что не верит в это дерьмо, и что все это чушь собачья. Все же в «последний путь» провожать меня пошли все. Они столпились возле двери в каюту Энди и всей толпой периодически выглядывали, не считая Зоро и Робин. Моя любимая женщина не только самая красивая, но и самая умная: она наколдовала свои глаза и уши в комнате. — Дива, это может быть тяжело для тебя, — предупреждает меня Энди, когда я запрыгнула на его кровать. Я огляделась. На его рабочем столе лежали какие-то травы и самокрутки. — Ого, — изумилась я, пропуская его слова мимо ушей, — папиросы — это по моей части, как же я давно о них мечтала, — улыбнулась я в тридцать два зуба и за дверью кто-то очень громко фыркнул. — Ты дашь мне раскурить одну, чтобы я смогла войти в свои чертоги разума? — Эти «папиросы» немного отличаются от тех, что ты, наверное, курила, — неловко говорит он, беря одну в руки. — Ой, ты даже не знаешь, что я курила, — махнула я рукой, а затем ударила себя по лбу. Нельзя говорить такие вещи людям. — Тебя может вырубить на несколько дней, — предупреждает он, протягивая мне косяк, и я тут же занюхала его, наморщив носик. Пахнет кормом для рыб и мятой. Стоп, на несколько дней? У меня нет столько времени, но разве мне выпадет ещё такая возможность? Черт. — Твоё настроение может влиять… — Если что, — говорю я, встретившись с глазами Робин, и тяжело вздыхаю, — оставьте меня здесь. Я потом вас найду, или начну плакать, чтобы Санджи пришёл на звук моих падающий слез. — Ты с кем говоришь? — удивился Энди, посмотрев на меня как на умалишённую. Я нервно рассмеялась. Он что не заметил, как Робин по натыкала здесь свои «приборы» для слежки? — Да не обращай внимания, — я махнула рукой и засунула в рот папиросу, — давай приступим уже. — П-подожди! — попытался он меня остановить, но я уже достала зажигалку и подкурилась. Приход внутри прихода, разве это не чудно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.