Sing It Out.

Перевод
PG-13
Заморожен
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 6 640 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

6 глава [Прикосновение ангела]

Настройки
POV Frank. Дела шли в гору. Я уже редко чувствовал себя одиноко. Но вот Джерард впал в депрессию... И постоянно пил антидепрессанты. А с Бобом и Рэйем в последнее время мы стали общаться реже, но сейчас все налаживается. В самом начале я мало спал, и был похож на вампира. Вдруг я услышал телефонный звонок. Майк ответил и позвал Джерарда. Джи разговаривал по телефону в течение нескольких минут. Я снова задремал. И проснулся из-за того что Джерард заорал: - Фрэнк! ФРЭНКФРЭНКФРЭНКФРЭНК! Подъем! Он был счастлив. Я впервые за последнее время вижу его таким. Я встал и одел кофту. - Что случилось? Майк был готов разорваться от нетерпения. Джи схватил меня за плечи и крикнул. - У НАС ЕСТЬ КОНТРАКТ! - Ух-ты! Серьезно!? Ребята, это здорово! Мы прыгали и смеялись до слез, не веря счастью, в течение получаса. Один звонок вывел всех из этой гребанной депрессии. Мы позвонили Бобу и Рэю, и услышали оглушающие визги с другой стороны провода. Все стало отлично. Джи перестал пить антидепрессанты, я перестал реветь по ночам. И наконец наступил мой день Рождения! Мы ели много торта и ходили по домам и говорили "кошелек-или-жизнь". И как вы поняли, мой день Рождения был в день с Хэллоуином. Классно. POV Gerard. Этот контракт спас нам жизнь. Как бы это смешно не звучало, но это правда. День Рождения Фрэнка было потрясающим! И вскоре настало Рождество и мы пригласили Боба и Рэя что бы очередной раз напиться. Таким образом мы и провели день. Бог знает, сколько раз мы целовались друг с другом из-за алкоголя. Кто это, черт возьми вообще придумал!? Не то что бы я удивился, но, когда я проснулся я увидел Боба на полу с носком на голове. Боже мой, что здесь произошло? Когда я встал и пошел, чтобы сделать себе кофе, я увидел Майки. -Эй, Майки! - Привет, Джи. Это было лучшее Рождество! - Я практически ничего не помню, но, думаю, было не плохо. Мы поржали и сели. Рэй спал в кресле, а Фрэнк на полу, свернувшись в клубок. Это так мило смотрелось. Мы сидели, тихонько болтали и пили кофе. Вдруг Фрэнк проснулся и потянулся. Когда я посмотрел на него, его волосы торчали в разные стороны и я просто не мог удержаться от смеха. - Эм, что? - сказал Фрэнк, когда заметил что мы смеемся. Он повернулся и увидел свое отражение. Попытался пригладить волосы, но они все равно возвращались в прежнее состояние. Теперь мы смеялись втроем. Мы решили открыть шторы, чтобы разбудить Рэя и Боба,которые еще благополучно спали. Майки позвал меня: - Джи, угадай, что это? - Чтооо? - Это снег! Ухуууу! Фрэнк впечатался лицом в стекло и смеялся, а Майки прыгнул на нас с Фрэнком. И Боб с Рэем проснулись с криками "Что происходит?" Майки крикнул - СНЕГ! - Неужели! Радостно крикнул Рэй. А Боб лишь хмыкнул. Всегда есть кто-то, кто не любит это событие. А Фрэнк посмотрел на меня детскими глазами и громко крикнул - Играем в снежки!!! Мы все, кроме Боба, побежали наверх и оделись потеплее. Вскоре мы кидали друг в друга снежки, не особо заботясь куда и в кого они попадут. Майки взял охапку снега и бросил Рэю на голову. Он выругался и начал бегать за Майки. А я с Фрэ стояли и ждали их возвращения. Фрэнк заметил недалеко лед и толкнул меня туда. Я упал на задницу, а Фрэнк поскользнулся о мои ноги и упал сверху на меня. - Вот дерьмо, извини. Сказал Айеро и начал вставать. Я посмотрел ему в глаза и заметил что у него слишком довольный взгляд. Я понял что уже пялился на него и резко отвернулся. Черт возьми, что со мной?
21 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник