Глава 3
20 октября 2015 г., 13:22
Мне дали задание вернуться домой, и если меня кто-то найдет - скрыть свою личность и идти с ним. Я не знал, кем он будет, но это оказался Са Мо – друг моего отца, и он забрал меня к себе.
Тон Су, когда я впервые увидел тебя, то подумал: «почему этот ребенок в странных бамбуковых доспехах?». Потом я узнал, что ты не мог обходиться без них. Твое тело с рождения было травмировано и только-только начало восстанавливаться. Ты и пальцем не мог пошевелить свободно, а еще и дрался постоянно, что мешало полному выздоровлению, но, даже живя настолько ограниченной жизнью, ты всегда старался улыбаться и не сдаваться. Са Мо не давал тебе спуску и постоянно подстегивал быть сильным.
При нашем знакомстве Са Мо представил меня как «друга», а ты вместо приветствия сказал, что я похож на кисэн*. Наверно, хотел меня оскорбить, а получилось наоборот. Ты признал, что я красив. Наверно, тебе кажется странным это, но мне было приятно услышать такое. Ты еще не знал, что хоть я и выгляжу женственно, но владею боевыми искусствами. Вечером, когда я тренировался с деревянным мечом, ты приходил и смотрел на меня. Я смог заинтересовать тебя. Знаешь, раньше я не очень ладил с другими, и у меня не было друзей своего возраста, но с тобой мне захотелось подружиться, и не только потому, что мы жили вместе. Когда ты вызывал меня на поединок, я был счастлив. На самом деле боя и не было, я просто уворачивался от твоих ударов, но и этого хватило, чтобы ты проиграл. Теперь для тебя я стал самым сильным противником. В ночь своего первого проигрыша ты так и не смог заснуть, да еще и меня будил, чтобы опять устроить бой, но Са Мо отругал тебя, а я просто притворился спящим.
На следующий день ты снова вызвал меня и собирался устроить ловушку, но сам в нее и попал, полдня провисев на дереве вниз головой. А когда ты вернулся домой, Са Мо поднял тему изучения боевых искусств. Мне запомнилась она его фраза, я даже не заметил, как повторил ее вслух.
- Изучающий боевые искусства проведет остаток жизни, видя кровопролития.
Мне стало одновременно смешно и горько. Тон Су, ты еще не понимал, что это значит, ты был ребенком, который просто хотел стать сильнее. С того дня Са Мо начал тренировать тебя. Я уже знал основы, поэтому отрабатывал удары мечом, а ты укреплял руки и ноги, стоя под весом камней, но даже этого не делал, как следует. Тебе хотелось все и сразу, но научиться боевым искусствам без усилий никто еще не смог.
Во время тренировок Са Мо рассказал нам о наших родителях. Оказывается, Са Мо, мой отец, твой отец, Святой Меченосец и еще один человек – Капитан Дэ Бё состояли в братстве. Они поклялись жить и умереть в один день, но судьба сложилось иначе. Сначала умер твой отец, потом мой, а Святой Меченосец пропал. Они все стремились изменить наш мир, но им не хватило сил. Теперь мы должны были стать сильными и исполнить их мечты.
Я не знаю, о чем ты думал в тот момент, но вполне могу догадаться. Ты принял бремя своего отца и решил восстановить честь семьи Пэк. «Изменить мир» – звучит гордо и самонадеянно. Я тогда в мыслях просил прощения у Са Мо за несбыточную мечту и напрасную надежду, но, видя твои размышления и непривычную молчаливость, я подумал, что, возможно, рядом с тобой смогу что-то сделать не как убийца.
Тон Су, когда я предложил дружбу, почему ты оттолкнул меня? Хотя… думаю, ты просто смутился и не знал, что ответить. Это сейчас ты так открыто говоришь о нашей дружбе, и мы оба знаем, что всегда останемся лучшими друзьями-соперниками.
В то время я иногда чувствовал себя очень одиноко, даже зная, что вы с Са Мо всегда рядом. Именно тогда я решил стать настолько сильным, чтобы тебе приходилось стараться больше, и ты мог хоть немного приблизиться ко мне. Ты был бы всегда рядом. Я знаю, что поступил эгоистично. Надеюсь, ты простишь меня за это. С другой стороны, если бы не я, ты бы так и не раскрыл весь свой потенциал. Тебе нужен был кто-то, кто помог бы осознать слабость, унижение и потом, через какое-то время, силу, которую ты приобрел, но не мог показать в боях с другими. И хотя мне больно думать о нас, как о соперниках, я счастлив, что ты стал сильным и осуществил свои мечты.
Я начинаю вспоминать все передряги, в которых ты оказывался. Только спасение Наследного Принца чего стоило. Немало тумаков по голове получал от Са Мо. В такие моменты ты был очень смешным, и я не мог сдерживать улыбку. Ты на это фырчал и обижался, но в твоих глазах я видел, что и тебе смешно от нелепости ситуаций. Нам было весело. Ты подарил мне детство без забот, за это я у тебя в неоплатном долгу.
Знаешь, я никогда не смогу простить себя за то, что о каждом твоем шаге я докладывал Главе Чхону. Конечно, это было мое задание, и я должен был выполнить его, но каждый голубь, который покидал меня с докладом о тебе, принце и Са Мо, оставлял на моей душе черный след вины и ненависти к себе за очередное предательство. Да, я был наемником из Хокса Чхорон, но так и не смог избавиться от чувств. Га Ок часто говорила, что для наемника иметь сердце подобно смерти. В тот момент, когда наемник прислушивается к нему – он умирает. Спустя годы я пойму, как она была права.
Ты был моим драгоценным другом. Я был твоим соперником. И лишь один раз я уступил тебе. Ты никогда не замечал, что Хван Чжин Чжу была влюблена в тебя, пока она не сказала, что как только вы вырастете - вы поженитесь, но в то время твоё сердце уже принадлежало другой.
Девушки всегда обращали внимание на меня. Им нравилось мое лицо и сила, но никто так и не смог понравиться мне. Наверно, это было влияние Чхона и мои не совсем понятные чувства к нему. А может, я уже тогда любил тебя? Пока мы жили вместе, для меня существовал только ты. Я думал, что мне просто не хочется, чтобы мой единственный друг отдалился, но сейчас я понимаю, уже тогда я чувствовал ревность и хотел, чтобы ты был моим без остатка. Когда появилась Ю Чжи Сон я понял, что ты никогда не будешь моим полностью. В твоей жизни есть и будут другие, не связанные с соперничеством со мной, части. Она тебя очень заинтересовала, поэтому я решил тоже присмотреться к ней повнимательнее.
Госпожа Чжи Сон была красавицей из древнего рода, и тебе понравилась с первого взгляда, ты уже не мог смотреть на других. Как девушка она была почти идеальна. Я понял, что нравлюсь ей, но еще понял, что если мы будем вместе, ты меня возненавидишь. Поэтому я всегда наблюдал за ней, стоя у тебя за спиной. Когда наши глаза встречались, мы тут же отводили их. Мы с ней ни о чем не говорили, но и для тебя, и для меня, она стала важна. Вскоре мы пошли в военный лагерь, и там уже было не до девушек и сердечных дел.
В лагере я должен был заставлять тебя двигаться вперед. Когда нас высадили на остров и приказали переплыть море, я постоянно оглядывался и надеялся, что ты сможешь справиться с испытанием. Ты был молодцом, пока не кинулся спасать Ян Чхо Липа. Я не стал останавливаться, хотя в душе я хотел прийти тебе на помощь. Все добрались до берега, а тебя все не было. Я стоял на берегу и надеялся, что вот ты сейчас выберешься. Какое чувство радости и облегчения я испытал, когда вы показались. Впервые в жизни я боялся потерять кого-то. Этих чувств не должно было быть у убийцы Хокса Чхорон, но я не мог запретить себе их. А после твоих слов я понял, насколько тебе уступаю. Наверное, ты уже забыл, что сказал? «Если бросить товарища в беде – это боевые искусства, я не нуждаюсь в них. Если я стану мастером боевых искусств, убив товарища, чем тогда я буду лучше убийцы?». Это был первый раз, когда твои слова задели меня, ведь тогда я уже был убийцей. Конечно, мой меч еще не выпил человеческой крови, но информация, которую я передавал в организацию, часто использовалась и для убийств. Ты считал, что прав, поэтому решил не продолжать обучение и уйти из лагеря. Я не мог этого допустить и не дал тебе сдаться так легко. Я кинул в тебя камень.
- А ты, оказывается, трус. Счастливого пути.
Конечно, я нарочно тебя провоцировал, знал ведь, что ты поддашься на провокацию. Ты быстро вышел из себя, и в твоих глазах вновь загорелось неугасаемое пламя соперничество.
Каждую ночь ты будил меня, чтобы сразиться, и каждый раз ты проигрывал. Наверное, любой другой человек, будь он на твоем месте, уже сдался бы, но только не ты. Твоя сила духа и упрямство были бесконечны. Именно за это тебя и уважали.
Мне всегда было интересно наблюдать за тобой. Когда тебе было больно и плохо – ты плакал, когда весело – звонко смеялся. Я никогда не умел выражать свои эмоции прямо, но легко мог читать чужие, даже если люди пытались это скрыть. Ты же, Тон Су, был как открытая книга. Не прятал свое лицо и не лицемерил. Я читал тебя так же отчетливо, как ты читал книги о ядах змей. Мне в тебе это очень нравилось. Ты был очень искренним, хотя это и приносило тебе кучу проблем.
Шло время. Первое свое большое потрясение ты испытал, когда умер один из наших товарищей. Ты кричал, что смерть благородной не бывает, но Капитан Дэ Бё сказал, что смерть на выбранном пути более ценна, чем любая другая. Я думал так же, как и ты. В ту ночь ты разбудил меня в последний раз.
Больше я не соглашался на ночные поединки, но в остальном мы соревновались как сумасшедшие. Иногда это доходило до абсурда. Мы могли соревноваться в беге, в прыжках, махах мечом – это было нормально. На полигоне все были соперниками. Но мы с тобой соревновались и в таких вещах, как «кто быстрее съест рис левой рукой» или «кто больше переложит бобов из одной чаши в другую». В такие минуты в помещении становилось очень шумно, все делились на команды и болели за кого-то из нас. Ты всегда проигрывал, но это не мешало тебе наслаждаться процессом спора.
Второе болезненное воспоминание ты получил, когда на лагерь напали Хокса Чхорон. Почти каждую неделю я писал отсчеты Главе и отправлял их или с голубями, или с орлом. Конечно, они знали место лагеря, и когда принц пришел в лагерь для знакомства с нами, наемники не хотели упустить шанс убрать его. Когда Глава приехал в лагерь, я пошел поприветствовать его. Это была первая встреча с момента нашей разлуки, и я надеялся, что мы сможем наконец-то уладить некоторые вопросы, но было неподходящее место и время. А еще я надеялся, что он заберет меня. Мои надежды не оправдались.
План наемников провалился. Капитан Дэ Бё ценой собственной жизни дал время наследнику престола, чтобы тот успел уйти. Глава Чхон убил Капитана, но ты сумел ранить Господина, и он решил преподать тебе урок. Его ярость была настолько осязаема, что я понимал: он не оставит тебя в живых если что-то не сделать. Я тогда очень испугался за тебя и кинулся на защиту, прикрывая собой, но он просто оттолкнул меня ногой и выставил меч, будто предупреждая не совершать необдуманных поступков. На долю секунды наши взгляды встретились, и он понял, кто ты для меня, но именно этот взгляд дал ему время успокоиться и взять эмоции под контроль. Он преподал тебе урок, который ты больше никогда не сможешь забыть.
Тон Су, когда ты потерял сознание, я думал, что кинусь на Главу, но его слова меня отрезвили.
- Ты прав, – сказал он. – Со смертоносной аурой ты выглядишь великолепно. Присматривай за этим мальчишкой. Однажды он станет тем, кого ты захочешь превзойти.
Он ушел, а я всю ночь просидел около тебя и думал над словами Господина Чхона. Утром нас нашел Са Мо.
На похоронах Де Бё ты горько плакал. Мы стояли около могилы нашего Наставника и понимали, что с этого момента наш мир разбился на сотни мелких частей. Са Мо говорил, что Капитан отдал жизнь ради нашего будущего, и только те, кто уверенны в своем выборе стать настоящими войнами, пойдут до конца. Многие отказались идти дальше и оставили путь боевых искусств, но только не мы. В тот момент в тебе горел огонь решимости стать сильнее, а я выполнял задание, данный мне Главой.
Са Мо отвел нас в горное ущелье, о котором никому не было известно. Именно там мы должны были тренироваться. По дороге туда я не отходил от тебя ни на шаг. Твоя рана, полученная от Главы Чхона, болела при каждом твоем неосторожном движении, и мне приходилось следить за тем, чтобы ты не навредил себе еще больше своими безрассудными поступками. Смотря, как ты мучаешься, я чувствовал себя виноватым, ведь не смог защитить единственного друга, но хуже всего было то, что моя верность принадлежала человеку, ранившему тебя. Тон Су, я уже тогда знал, что ты возненавидишь меня за это, поэтому старался хоть как-то помогать тебе. Может, ты этого не знал или не замечал, но даже будучи Главой Хокса Чхорон я всегда пытался защитить тебя и твою семью. Ну а в тот момент, смотря на раненного тебя, я поклялся, во что бы то ни стало помочь тебе выжить в грядущей борьбе.
Мы взрослели, становились сильнее, вот только ты ни капли не изменился за эти шесть лет - каким балбесом был, таким и остался. Но именно это мне и нравилось в тебе. То беззаботное, спокойное время было самым счастливым для нас. Не смотря на изнуряющие тренировки и постоянную усталость в теле, на короткое время мы были свободны от долга и просто наслаждались жизнью. За время, проведенное в лагере, я даже смог подружиться с другими людьми. Те Ён, Сан Гак и Юн Гёль** стали для нас довольно близкими друзьями. Хотя в лагере нас учили, что все мы братья, но нас с тобой и Чхо Липом объединяла особая связь.
Мы первыми сдали экзамен и покинули лагерь. Теперь мы должны были служить родине, в частности, принцу Садо.
Кисэн* - в Корее артистка развлекательного жанра. Первый слог слова означает «артистка, певичка», второй — «жизнь». Это были куртизанки, обученные музыке, танцам, пению, поэзии, поддержанию разговора — всему тому, что было необходимо для развлечения мужчин из высших классов на банкетах и вечеринках. Они подавали еду, напитки, за деньги оказывали интимные услуги, но не были проститутками как таковыми. (Вообщем корейские гейши)
**Кто не помнит вот эти три парня рядом с принцем http://datas.series-tv-shows.com/pic/tvdb/40212/1/28/screen.jpg
Примечания:
добавлен кусок!