ID работы: 3657272

Вот такие вот соседки!

Гет
PG-13
Завершён
63
автор
ЭлЛисВи бета
Размер:
21 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

Питера и Стайлз не было полдня, и сейчас уже был час ночи. Хммм, что‐то рановато. ОБА ввалились в квартирку. Ну как ввалились? Стайлз болталась без сознания или, вроде того, а Питер её нёс. Л.: И что опять? Вы же вроде травы собирали!? П.: Вроде, - проговорил Питер, скидывая, свою ношу на диван, под недовольное мычание этой самой ноши. Л.: И что случилось? П.: Стайлз случилась! Л.: Питер! П.: Лидия, ну, а я, что? Я даже не думал, что у нас в городе есть столько сверхъестественных тварей! А, со Стайлз, они все очень в "хороших" отношениях. Л.: Ну, так, что же, всё таки случилось? П.: Ох... Мы уже набрали всяких трав, нашли пару амулетов, кстати, она меня отвела туда, где я ни разу не был. Я вообще, не думал, что есть такое место в Бейкон-Хилз, но Стайлз доказала, что есть. Но самое интересное, что я его не смогу найти по запаху, только по памяти, хотя я не запоминал дороги. Л.: Это, да, Стайлз умеет удивлять - хмыкнула Мартин, а Стайлз, что‐то промычала не пошевелившись, - молчи, жертва, подожди! Лидия встала и пошла в спальню Стайлз и через минуту вернулась с аптечкой огромных размеров. П.: Ого, аптечка Стайлз? Л.: Ага, продолжайте историю гуру. П.: Ну вот, когда мы уже вышли из леса, Стайлз с криками сорвалась с места, а за ней какая-то не до-ящерица, которая бежала неуклюжее самого Джексона. Так они пробежали пару кварталов от леса, где никто не живет, а я бежал следом, всё‐таки Стилински хорошо бегает. Ну и вот, когда я их догнал, Стайлз уже лежала полностью парализованная к счастью и речной аппарат тоже парализован. Ящерица, ковыляя пошла за угол, видимо Стайлз пырнула её ножом гоблина. Ну, там ещё пару царапин на руках, а так всё нормально. - Стоп, Стайлз ведь человек, да? - заметив как после протираний коленей Стайлз Лидией, её ноги сразу зажили. Л.: Ты всё ещё в этом уверен? Ты вспомни, сколько раз я по ней кричала? Пару, тройку, десятков раз... П.: Нет, она - человек. - Принюхавшись, ответил Питер. Л: Питер, она друид, который варит лекарства для всего, и это смесь, которая залечит любые царапины, раны, она мне ещё говорила, что‐то про зелье, замедляющее выведение аконита с организма или наоборот ускорявшее. П.: А, такие есть? Л.: Да. А, кстати, она грозилась опробовать его на вас. П.: Тогда нам конец. А, что в этом исцеляющем средстве? Л.: Она не говорит. Но мне, кажется, здесь есть слюна оборотня. П.: Так, вот зачем Стайлз просила поплевать в баночку, а я думал, она шутит. Л.: Увы. П.: Увы - повторил Питер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.