16 лет предсмертной жизни

Горячая работа
PG-13
Завершён
51
автор
Размер:
453 страницы, 231 666 слов, 77 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 90 Отзывы 14 В сборник

Глава 3

Настройки

Кагуя-химэ

Через самое короткое время мы подъехали ко входу в замок, где нас уже ожидали. Трое юм о чём-то переговорили с моими сопровождающими и повели меня внутрь. Меня. Одну. Я не двинулась с места. Одна на торжественный приём я не пойду ни при каких обстоятельствах, я всё-таки женщина. Несколько секунд все стояли и будто ждали чего-то, но, в конце концов, вошли в замок. Ещё задолго до въезда в столицу мне объяснили, что на приёме придётся одной выходить из любой ситуации — мои демоны там будут присутствовать, как и ещё несколько десятков приглашённых, но если случится какой-нибудь изысканный конфликт, то никто из них не сможет ничего сделать. На моих плечах лежала только одна миссия — понравиться правящей верхушке Тёмного Королевства, то есть Королеве, Четырём Лордам и Четырём Генералам. Я получила воспитание, приличествующее наследнице престола, но даже самая незначительная мелочь может испортить всё впечатление. Поэтому ещё во дворце все беспокоились более всего за мой внешний вид. Несколько дней все придворные дамы решали, какую косметику и какую одежду необходимо взять с собой. Уж о причёске нечего и говорить. Меня просто замучили постоянными примерками различных причёсок. Правда, на мой взгляд, ни одна из них меня не красила, а скорее, наоборот. Но моего мнения не спрашивали, да и к концу мне было уже искренне всё равно, что носить, главное, носить. Этой ночью я практически не спала — служанки занимались моим телом и одеждой. В результате на меня надели: семислойное нижнее одеяние, цвет которого изменялся от светло-салатового до тёмно-зелёного, сверху — три длинных косодэ светло-, средне- и тёмно-красных тонов, а поверх всего этого — пурпурное карагину, парадную накидку с рукавами. Потом начали красить лицо и кисти рук, заплетать волосы. К концу приготовлений я чувствовала себя такой усталой, что уже не хотела никуда идти. Но мои капризы не имеют здесь и сейчас никакого значения, поэтому мы в данный момент направляемся в зал. Идти пришлось недолго, но быстро, что было очень обидно, поскольку внутри дворец отличался красотой, и мне хотелось бы походить по нему в спокойной обстановке. Но, мечты, мечты, сейчас не до вас. Важно выполнить то, зачем меня привезли — очаровать всех своей внешностью и манерами. Я ещё раз придирчиво себя осмотрела, но не нашла ни одного изъяна, и после глубокого вдоха вошла в зал. Там было уже достаточно много народу. В основном послы. Некоторых я узнала, но большинство видела впервые, поэтому украдкой рассматривала их лица и одеяние. Все они произвели на меня исключительно хорошее впечатление, во всяком случае, на первый взгляд. Но оглядеть помещение как следует не удалось — Королева выразила желание видеть меня. Я немедля подошла к ней и села за стол. На вид она была не слишком молодой женщиной, но и не слишком старой. Опять же её внешность (форма и черты лица, цвет глаз и волос, даже улыбка) сильно отличались от наших, но меня уже успели предупредить, что все представители высшей власти не похожи на обычных демонов, поэтому я не удивилась, а даже, скорее обрадовалась тому, что смогла увидеть женщину, хоть немного напоминающую героев моих любимых романов. Рядом с Её Величеством сидел ещё один представитель власти — Лорд Джадент, как он изволил представиться. Очень вежливый и культурный молодой демон, поразивший меня своим огромным словарным запасом. Мы говорили меньше минуты ни о чём, но его речь была настолько изысканна и непонятна, что я, право, чувствовала себя не слишком уютно рядом с ним. К счастью, знакомство не было столь уж продолжительно. В огромном зале были расставлены столы, за которыми обсуждались всевозможные злободневности, поэтому весьма скоро мой собеседник, извинившись, покинул меня и направился к одному из таких столов. А я наконец получила короткую передышку, во время которой постаралась рассмотреть комнату. В ней не было ничего примечательного, не считая размера — мне так и не удалось увидеть противоположную стену. Из-за этого казалось, что гостей не так и много, хотя я не сомневалась, что на самом деле счёт шёл на сотни. Прямо из залы можно было попасть в огромный сад, по которому уже гуляли некоторые приглашённые. Все знали, что, когда наступит ночь, там произойдёт что-то необычное. Нас оповестили об этом заранее и попросили подумать и написать вариант на листке бумаги, который нужно аккуратно свернуть и бросить в специальный мешочек. Непосредственно перед сюрпризом определят тех, кто правильно угадал. Воистину те, кто угадают, заслужат похвалу — в этом Королевстве всё не так, как у других, и что хозяева придумают, могут знать разве что Боги. Лично я написала, что это будет фейерверк, — ни на что более интересное мне не хватило воображения. Меня очень удивляла здешняя мода. Все виденные мною юмы ходили в обычной одежде, но Четверо Лордов носят престранную форму из непонятного, не известного мне материала. Но это ладно, она хотя бы плотная, двухслойная, но мне и в страшных снах не снилось то, что надето на Королеве: фиолетовая ткань, порезанная ножом, оголяющая большую часть тела. Мне было несколько неприятно сидеть рядом с Правительницей. Неужели ей не стыдно? У себя дома женщина, в принципе, может носить что угодно, но появляться на людях! Конечно, моё суждение, возможно, неразумно, может, всё это сделано специально или у них так положено — не мне знать их традиции и культуру. Но даже больше, чем одежда, меня удивил цвет её глаз, а, вернее, белков. Многие могут сказать, что это не слишком этичная тема для книги, но мне это обстоятельство кажется чересчур важным, чтобы его игнорировать. У всех демонов белки глаз голубоватого оттенка, а у неё жёлтого. А это говорит о том, что она не принадлежит к нашей расе. Она не Человеческий Демон, а нечто другое, даже боюсь предположить, что. В общем, я не чувствовала особой приятности от её общества, и мне не очень хотелось провести рядом с ней весь праздник. В душе молила Богов о спасителе, и он появился. Один из Си Тэнно направлялся прямо к нам с явным намерением отдать мне дань вежливости. — Позвольте представить вам одного из моих Лордов, Нефрита, — Королева чуть склонила голову в знак приветствия. — Приветствую вас на нашем приёме, принцесса, — он склонился и улыбнулся настолько очаровательно, что я, право, чуть не впала в искушение. Его внешность тоже ни в коей мере не походила на обыкновенную, но описывать её не стану, скажу лишь, что отличия нисколько не портили, а скорее украшали своего обладателя. — Для вас приготовлен специальный стол, госпожа Кагуя-химэ, не угодно ли вам будет откушать? — Ваша забота обо мне сродни материнской, Великая Королева, я даже не ощущаю те сотни ри , разделяющие меня и семью. — Как это мило с вашей стороны. Я встала и направилась к выделенному мне столику. К несказанной радости, Лорд Нефрит последовал за мной, и вскоре мы уже сидели вместе. Сколько же всяких разностей стояло на столике! У меня разбегались глаза от такого количества блюд. Здесь было абсолютно всё, что можно поставить перед будущей императрицей. Моё сердце переполняла гордость от такой заботы. Единственное, что было не слишком приятно, так это отсутствие хоть какой-нибудь ширмы или занавеса — как-то неловко сидеть на виду у множества пускай и высокопоставленных, но всё же мужчин. Однако я твёрдо вознамерилась провести весь день в приятной беседе с Лордом Нефритом, несмотря на бесчисленные развлекательные мероприятия, которыми, без сомнения, усладят наш досуг. — Моё почтение, принцесса. Ледяной холод. Тот самый. Я медленно подняла голову и увидела перед собой вчерашнего знакомого. Лорд Кунсайт. Я несколько стушевалась и замялась. Вчера на холме мне показалось, что он — альбинос, поскольку были видны только белые волосы. Но сейчас моим глазам предстали фиолетовые глаза и тёмная, оливковая кожа. Что это за чудо природы? Нет, не могу отрицать, что подобная внешность придаёт оригинальность и некий шарм, но от него несло холодом. Я испугалась. Похоже, что Ледяной Лорд убьёт кого угодно мечом, не задумываясь. О ужас! Но женщина всегда должна быть вежливой, и я понимала, что, кроме поклона, мне нужно завести с ним разговор. Но все светские темы вылетели из головы, в душе царили хаос и смятение. Сквозь пелену я слышала, что он обратился ко мне, но вопроса не поняла и только улыбнулась и кивнула. Не знаю, увидел ли что-нибудь Лорд на моём лице, но, отчеканив формулу вежливости, удалился. Гроза миновала. Осмотрев зал ещё раз, я наткнулась на Лорда Зойсайта. Ещё вчера я заметила его рыжие волосы, но не предала этому особого значения. Однако теперь мне вспомнился один роман, в котором упоминалось, что рыжий цвет волос — следствие то ли недостатка, то ли избытка чего-то красящего. — Вам не следует так бояться Лорда Кунсайта. Он ничем вам не страшен и может быть очень интересным собеседником. Я заглянула в глаза Нефрита и поняла, что утопаю в них. Он был просто великолепен. Стоило уехать из дворца, чтобы встретить такого демона. — Простите моё нелепое поведение, право, не хотелось причинить кому-либо неудобства. — Нет, нет, ни в коей мере. Лорд Кунсайт у многих вызывает страх, не считайте свою реакцию чем-то необоснованным. — Благодарю, но мне всё равно очень стыдно. — Не беспокойтесь, ничего страшного не случилось. — Смею на это надеяться. — Вы прекрасно говорите на нашем языке. Ваш учитель достоин похвалы. — Спасибо, вы сделали мне комплимент, — в душе я вся зарделась. Почему-то мнение Лорда значило сейчас для меня куда больше, чем мнение семьи и наставников, хотя пока мы только обменивались словами вежливости. Нефрит казался мне героем романа, столь же смелым и гордым. — Это ни в коей мере не является комплиментом, а лишь констатацией факта — у вас нет даже акцента. — Да, вы правы, изучению языков я посвящаю очень много времени. Ваш язык довольно простой и весьма похож на наш, поэтому выучить его удалось одним из первых. Во дворце чудесные учителя, однако к двенадцати годам я знаю не слишком многое. — Но вы знаете несколько языков? — Да, но в совершенстве говорю только на трёх, не считая родного, но надеюсь к концу жизни добиться куда лучших результатов. — Могу пожелать вам успеха. К сожалению, ни один из Лордов не может похвастаться знанием вашего языка. — Да, это естественно. Но скажите, на этом празднике мне уже удалось увидеть всех Си Тэнно. Не могли бы вы представить меня Генералам. — Я не слишком хорошо понимаю вас. — Тем, кто исполняет функции военных правителей. — А, понятно, разумеется, представлю вам их, но сначала может быть, представимся друг другу полностью. — Да, конечно, — я мысленно сделала себе замечание, поскольку обычно это предложение исходит от женщины, а я совершенно забыла приличия. Да, Лорд Нефрит замечательный демон, но было бы хорошо, если бы и он думал обо мне только хорошее. — Принцесса Хэоанской Империи, будущая божественная правительница, в которой воплотится лик Аматэрасу, Кагуя-химэ, будущая мать наследника. — Второй Лорд Тёмного Королевства, Генерал юго-востока, демон Звёзд и Судеб Нефрит. Несколько секунд мы оба молчали, а потом одновременно залились тихим смехом. Ну, конечно же, дорогая Сестра просто не поняла, что Лорд и Генерал — это один и тот же демон. Надо будет обязательно написать ей об этом конфузе. — Простите подобную глупость, Генерал, но это не моя ошибка. О вашем Королевстве мне рассказала Сестра. — Сестра? У вас, видимо, большая семья? — Нет, не слишком. У моего отца только две супруги. Первая — моя мать, вторая — мать моих трёх сестёр. Однако две из них ещё слишком маленькие, почти пяти и шести лет, а Хосидза младше только на год, поэтому является для меня очень близким другом, — в данном случае пришлось назвать Сестру по имени, чтобы не запутать Лорда и не показаться невежливой. — Вы сказали «Хосидза»? Это имя мне по душе . — Не сомневаюсь, — я вновь рассмеялась. Мой собеседник обладал интереснейшим свойством — в разговоре с ним не чувствовалась обычная неловкость, было легко и весело. — Но, посмею вас огорчить, это её детское имя. До обряда «Девушки» осталось меньше года, и тогда она получит взрослое имя. — А как вас звали в детстве? — Югинь. А имя Кагуя-химэ взято из одного старого рассказа. Надеюсь, вы не будете против, если я поясню вам, ведь вы не знаете наших сказаний. Он называется «Повесть о старике Такэтори». Постараюсь быть предельно краткой. В повести рассказывается о том, как один старик пошёл в лес за бамбуком и нашёл маленькую девочку. Он взял её к себе, но вскоре понял, что дитя не от мира сего. Через три месяца она выросла и стала девушкой на выданье невиданной красоты. Многие женихи сватались к ней, но она отказывалась даже поговорить с ними, и, в конце — концов, их осталось только пятеро. Каждому из них дали задание достать: каменную чашу Будды, жемчужную ветку с горы Хорай, платье из шерсти Огненной мыши, драгоценный камень дракона и целебную раковину ласточки. Но все они либо попытались обмануть её, либо погибли, поэтому дева так и не вышла замуж. Через некоторое время к ней стал свататься сам микадо, и Кагуя-химэ полюбила его, но выйти за него отказалась, открыв родным и близким тайну, что она не с земли, а с неба, что её наказали и низвергли на некоторое время, но скоро заберут обратно. Все очень опечалились, и, когда стало известно точно, в какой день за ней придут, её приёмные родители и возлюбленный выставили охрану и спрятали красавицу, но долг победил, и Кагуя-химэ вернулась на небо. На прощание она оставила микадо напиток бессмертия, который он сжёг на самой высокой горе мира. Из этой истории взято моё взрослое имя. — Впечатляет. Но, надеюсь, ваша жизнь не будет столь же печальна, как у героини этой замечательной повести. А у ваших сестёр взрослые имена тоже будут взяты из рассказов старого времени? — Да, конечно, мою любимую сестру думают назвать по имени принцессы Третьей. Она — персонаж «Повести о Гэндзи». Это великое произведение. — К сожалению, не имею чести его знать. — Весьма жаль, но раз уж мы заговорили об именах, скажите, какое имя настоящее у вашей Королевы? Простите за подобный вопрос, но я в затруднении, как мне к ней обращаться. — Вы можете использовать оба имени. Берилл — более сухое и официальное, Погибель — куда лучше передаёт её сущность. — Вы меня пугаете. — Нисколько. Она же женщина и правит страной, что очень редко бывает в развитых странах. — Да, конечно, у нас такого никогда не бывало. — Но вы ведь наследная принцесса. — Да, но императорская семья уже давно не имеет никакой власти. Когда-то, совсем недавно, мы правили государством, но потом у нас отобрала власть военная каста. Теперь мы только устраиваем религиозные праздники, но на троне всё равно обычно мужчины. Но ни у меня, ни у моего отца нет братьев, поэтому военное правительство дозволило моему отцу быть императором долгое время. А как только родится долгожданный наследник, он немедля займет трон. Если бы императором стал кто-то из детей или внуков брата моего дедушки, то неминуемо начались бы раздоры. Предвидя такое развитие событий, военное правительство оставило трон за нашей семьёй. Надеюсь, они не передумают. — Вы находитесь полностью у них в подчинении? — Да, что весьма обидно. Они не ценят красоту, не умеют слагать танка . — Ну уж, — он опять засмеялся, — госпожа Кагуя-химэ, я тоже принадлежу к военной касте и тоже не умею слагать танка. Более того, в нашем кодексе чести она строго запрещается, вместо этого у нас есть хайку и другая, чуждая вашей, культура. Но, на мой взгляд, каждая культура имеет право на существование, и не нам порицать или восхвалять одну из них. Странно, никогда раньше об этом не задумывалась, а ведь он прав: любая культура имеет право жить, и не в нашей власти отнять у неё это право. — Ваши речи очень мудры, я извлекаю из них уроки на будущее. Скажите, какая религия пронзила ваше сердце? Какая религия говорит такие вещи? — Вы проезжали по городу и видели храмы, так что знаете, что мы с вами одних религиозных убеждений, не считая нашей Богини Жизни — Металлии, которой нет и не может быть ни в одном другом пантеоне. — Богини Жизни? — Да, она даёт нам энергию, Четыре Лорда — её главные жрецы, хотя мы не служим в храмах. — Это очень интересно. — Жизнь вообще интересна, если правильно оценивать её. Жаль, что демоны редко пытаются смотреть на мир позитивно, живут ли они над землёй или под. — Прошу прощения, но вы ошибаетесь, на поверхности земли нет демонов. — Это вы ошибаетесь. Демоны жили и будут жить всегда, вопрос лишь в том, как к этому относятся люди. — Поясните, прошу вас. — Металлия иногда может наблюдать за жизнью на поверхности земли, поэтому мы хотя бы примерно знаем события последних восьми столетий. Но начнём с далёкого, с так называемого Каменного века. Тогда существовало много видов: люди, демоны, маги — перечислять можно до бесконечности. Всех их объединял только внешний вид — поэтому их можно назвать семейством «Человекоподобных», если брать самую слабую особь — человека — за единицу измерения. Постепенно они все развивались, весьма гармонично сожительствуя друг с другом. И так длилось до времён Золотого Королевства. Не буду описывать саму войну, перейду сразу к последствиям. На планете Земля остались буквально единицы живых существ, многие из которых мутировали, превратившись в современных наземных животных. Из всех «человекоподобных» лучше всего последствия войны перенесли именно люди. Почему — загадка истории, может, просто по закону подлости. Но как бы то ни было, люди стали устраивать поселения и развиваться. Одновременно с этим зародился страх перед другими столь же разумными существами. Этот страх превращался в фанатизм — повсеместно появлялась инквизиция — людей пытали и убивали без разбору, стараясь найти Чужих. Голубоватые белки глаз, зелёная кровь, примерно двухсотлетняя жизнь выдавали демонов, и, в конце-концов, люди добились своего, уничтожив всех. Но они не учли одного — демоны, люди, маги очень часто вступали в браки между собой, появлялись полукровки. К тому же легко уничтожить тело, но сложно уничтожить гены. — Простите, кого? — Гены. Это носители информации. Они есть в любом живом существе. Гены определяют очень многое, без них, например, не было бы никакой схожести между ребёнком и родителем. Они знают о нашем теле всё: как оно должно жить, развиваться и тому подобное. Так вот, теперь демонизм стал практически заболеванием. У некоторых совсем обычных, на первый взгляд, детей появляется магия, меняется цвет крови, они начинают по-другому чувствовать и воспринимать мир. Обычно это происходит в период где-то с восьми до семнадцати лет. Дети начинают бояться и обычно сбегают, чтобы никто не узнал, иначе, если и не убьют, то все отвернутся, как от прокажённого. Взрослые демоны находят этих запуганных детей и предлагают два варианта — либо учиться владеть силой, либо умереть. Каждый имеет право выбора. В любом обществе есть демоны, но у них нет государства, они — песчинки среди людей, но они существуют. Мы же — Си Тэнно — живём практически вечно благодаря магии Металлии и Серебряному кристаллу. Я не стану вам рассказывать сейчас, что это, но благодаря бессмертию мы биологически вообще не изменяемся. Мы стали вечно юными, но из-за этого куда сложнее меняться внутренне. Например, если в нормальной жизни чему-то можно научиться за один год, то у нас тому же самому за пятнадцать — двадцать. Вы и другие народы, населяющие подземелье, живёте здесь нормальной жизнью, а мы как проклятые. А теперь позвольте спросить мне — откуда вам известно что-то о том, что творится наверху? — Военное правительство недавно нашло способ выходить на поверхность планеты, хотя и очень странный. Во-первых, только одна из двадцати юм возвращается живой, а во-вторых, посланники оказываются не в настоящем, а в будущем времени. То есть у нас сейчас 799-й, а у них, соответственно, 1799-й, но последняя поездка проходила в 1827-м году. Не знаю, зачем военным нужны эти экспедиции, но мне оттуда привезли романы знаменитой английской писательницы Джейн Остен. Она замечательно описывает быт и нравы своей страны. Она живёт в островной стране, и у нас многие юмы уже знают её родной язык, поскольку должен же кто-то переводить рукописи… Мы говорили ещё о многом, порой сильно мне непонятном. Речь Нефрита изобиловала странными словами, и лишь немногие он пояснял, но объяснения порой только ещё больше запутывала меня. Вечером мы пошли смотреть сюрприз. Это оказалось театрализованное представление. Но я, к сожалению, так устала, что не могла ничего описать. Скажу лишь, что этот день был лучшим в моей жизни. Косодэ — прообраз кимоно Ри — мера длины, равная примерно 4 км Это имя мне по душе (Хосидза) — «хоси» по-японски означает «Звезда» Танка — пятистишье Хайку — трёхстишье
51 Нравится 90 Отзывы 14 В сборник