***
– Эй! – восклицает Векс, ободрившись; Бриньольф, корпящий над бумагами, слышит эхо её звонкого голоса на другой стороне цистерны. – Посмотрите-ка, какие люди! Голос притихает, как всегда, когда Векс заговаривает о работе. Но, так или иначе, праздношатающиеся по убежищу стягиваются в сторону «Буйной Фляги». Бриньольф, растирая саднящие глаза, поддаётся всеобщему потоку, не задумываясь. Усталость наваливается, как никогда. Он выжат. И всё-таки – он видит щуплую фигуру, стягивающую маску с лица, табачно-охрового в навязчивом свете свечей, и сердце ухает, выписывая кульбит. Нездоровое оживление затапливает тело, когда Бриньольф встречается взглядом с ним. Он слабо разбирает, как оттесняет Векс в сторону, как остальные удивляются не меньше (новички, Рун, Тонилла – все, кроме переглянувшихся Векела и Делвина, как краем глаза успевает заметить Брин). Бриньольф стискивает запястье, окольцованное плотными наручами, но всё равно по-эльфийски узкое, и утягивает Элегала за собой, бросая гильдию недоумевать. «Слухи пойдут», – буркает Эл, смято и притупив взгляд, кажется, не понимая происходящего, но не возражая (Брин вздыхает с облегчением), когда Бриньольф самым наглым образом вталкивает его в убежище Главы. Укромный закоулок Крысиной Норы, который перевернули вверх дном и вычистили из принципа, который должен принадлежать самому Элу, полноправно. – Детка, – усмехается Бриньольф; он пробегает языком по губам, утирает, чуя, как подрагивает ладонь, как теряется Эл, глядя на него (аэдра, да он помутился рассудком!), – детка, плевать я хотел, что за россказни они напридумывают. И он – действительно, – очень хорошо для себя понимает: плевать. Плевать, потому что не это сейчас важно. Брин рассматривает его, наверное, впервые так пристально. Лицо резное, как на точильном камне высеченное, вздёрнутый нос, глаза тускло-зелёные. В хищных прорезях отсвечивает зелень Валенвуда, рассеченная древесными нитями. Бриньольф не в силах удержать усмешку – такую дурацкую, что ему было бы стыдно, если бы его не душил такой откровенный восторг. – Бриньольф, – зовёт Эл, и Брин вздрагивает, – наплечники грязные. Брин словно просыпается, когда обнаруживает себя стоящем на расстоянии вытянутых рук от Гала, а свои ладони – сжимающими его за плечи. Но Эл расценивает это по-своему, намереваясь отстраниться: – Братья Бури схватили меня под Виндхельмом, так что… «Что» Бриньольф уже не слышит. Он всё борется с собой, пока в нём бурлит дикое облегчение, и радость, и что-то ещё, чего ни одна бутыль вина, испитая досуха, в нём не поднимает. – Значит, они лишние, – хрипит Брин, перехватив Эла за грудки и рванув на себя, – детка. Глаза Элегала раскрываются в недоумении, вызывая на скулах бледный румянец. Столько мягкости в этом обращении Бриньольф не слышал от себя никогда.***
Перед взглядом Брина – замутнённым, вязким, едва ли не хмельным, – происходящее предстаёт… Остро. Реагирует Элегал на него – остро. Бриньольф заводится с пол-оборота, наблюдая безоговорочную покорность. Он стягивает с него броню, эту даэдрову соловьиную броню, которой он впервые не рад (столько всего, касающееся Эла – впервые), потому что все эти ремни, заклёпки, утяжки отнимают целую вечность, честное слово. Эл кротко посмеивается, изгибая брови, сбрасывает сапоги и брюки. Брин заваливает его собой на кровать, втиснутую в угол продрогшей комнатушки, и хмурится. – Что? – выпытывает он, нависая над Элом. Тот фыркает по-пёсьи и жмётся, жилистый, гибкий, горячий. Тянет руки, перевитые мышцами и венами, без тверди наручей, и притягивает за шею. – Напористый, – сипит он на ухо, а жёсткие ладони оглаживают вдоль спины до ямок поясницы, – с чего бы. Бриньольф передёргивает плечами – его бросает то в холод, то в жар, – прижимая Эла к шкурам. – Детка, – рыкает он, хватая эльфа под бёдра, – много болтаешь. Гал хмыкает. Он вгрызается Брину, застонавшему, в плечо, обхватывая коленями бока.***
– Корона Барензии? Брин честно пытается вникнуть, но зевок подавить не получается. На столе покоится распитая бутылка мёда, который теперь приятно горчит под языком; где-то совсем рядом потрескивает зародившимся теплом пламя. Гал подбрасывает полено в очаг и возвращается к лежанке, юркий и озябший. Он кутается в медвежью шкуру, и Брин втискивает лодыжки между чужих коленей. – Векс согласна говорить только о ней, – поёжившись, поясняет Гал, податливый, как всегда, когда дело касается Бриньольфа (тот про себя ухмыляется чуть больше, чем довольно). – «Если не Глава, то кто». Брин хмыкает. – Детка… – Знаю, – обрывает Эл, – я согласен. Бриньольф не верит своим ушам. Он привстаёт на локте – шкура сползает с плеча, холодный воздух гладит мурашками, но он не обращает внимания. – Но, – Гал дёргает его за предплечье, красующееся смачными укусами (щенок – преданный, но с нравом резким), – только, если ты прикроешь мне спину. Бриньольф смотрит Галу в глаза и видит его напряжение. Что он, по правде, может сказать в ответ? Он кладёт ладонь на макушку, достающую ему до кончика носа, и треплет волосы, стянутые на затылке тесьмой. – С тобой, детка, хоть на край света, – усмехается Брин. И кто бы узнал, что падая на спину, он смеётся и ловит улыбку в ответ.