LOST Other 6 Season

G
Завершён
53
1
автор
Размер:
1 221 страница, 498 314 слов, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 141 Отзывы 27 В сборник

Спецоперация

Настройки
      Утром, на рассвете, Чарльз проснулся от того, что кто-то теребил его за плечо. Просыпаться совсем не хотелось, но рука теребила настойчиво. Наконец, озлившись, он разомкнул веки. Не сразу разглядел, что это был Ричард.       - Доброе утро. Пойдем. Время не ждет. Осторожно, не разбуди Элоизу.       Вскоре двое мужчин шли по своему лагерю, возле белых шатров.       - Как тебе мой замысел? - не без вызова спросил Чарльз.       - Почти идеален.       - Почти?       - Нам осталось уговорить Бена.       - Уговорить? - презрительно скривился Чарльз, досадуя на "Дхарму Инишиатив" - этих людей, попавших на остров из большого мира. - А почему "уговорить"?       - Ты же знаешь. Он очень хочет быть одним из нас.       - Попытаешься его переубедить?       - Нет. Он станет для нас более важным, чем просто член нашего сообщества. Станет нашими, можно сказать, глазами и ушами.       - А если он не захочет?       - Сыграю на том, что он нежно, даже трепетно относится к нам.       - Я готов согласиться, - кивнул Чарльз, вспомнив, каким овечьим взглядом смотрел на него мальчишка.       - И поэтому, чтобы у нас не было неприятностей, он будет должен, просто обязан будет вернуться.       - Все-то ты предусмотрел, - покачал головой Чарльз. - Хотя чего еще от тебя ожидать.       Алперт только улыбался.       Ответь мне, Ричард, - сказал Чарльз. - Ты меня разбудил только ради того, чтобы поведать это?       Вообще-то, нет.       - Тогда с какой целью?       Расскажу тебе по дороге. Мне еще нужно Горация привести, и с Беном говорить, а тебе - готовить нашу спецоперацию. У нас обоих много дел.

***

      Все уже было готово - стрелки засели на деревьях, закамуфлированные, а конные патрули были расставлены на всех возможных путях отхода в Дхармовилль. Чарльз и Ричард сидели в кустах и ждали момента для того, чтобы дать команду.       Издали, в бинокли, отлично просматривалась поляна, на которой неуверенно переминался с ноги на ногу Гудспид, все еще боящийся, что его могут сразу, без разговоров, убить. Рядом с хиппи стоял Бен - маленький очкастый мальчик, все еще очень бледный, но могущий стоять.       - Стюарт! Это я! - в четвертый раз крикнул Гораций. - Я сдаюсь! Готов идти в Дхармовилль!       Бен, казалось, стоял и впитывал глазами все, что видит.       - Я отвечу на все вопросы!       По плану, время от времени, Гораций должен был повторять призыв.       Ожидая в засаде, Чарльз припомнил утренний разговор.       - Что ты хотел мне рассказать? - спросил он шепотом, хотя слышать их не могли.       - Я кое-в-чем утаил от тебя правду, и мне жаль, правда, жаль.       - Что заставляет тебя говорить так?       - Я рассказал тебе о моей встрече с Джейкобом, весьма детально. Но не сказал главного.       - Чего же?       - Помнишь, я сказал тебе, что отныне на острове будут проблемы с детьми? И что это будет пагубно для Элоиз?       - Она не будет рожать в другом месте! - жестко сказал Чарльз. - Мы все - ее семья!       Ричард молча кивнул.       - Так вот, все зашло еще дальше. Элоизе не просто придется покинуть остров, чтобы нормально родить. Ей приказано покинуть остров, если ты понимаешь. И навсегда, подчеркиваю, навсегда, сложив с себя полномочия лидера.       - Не понял?! - Чарльз от непонимания даже заговорил во весь голос.       - Спокойно. Я сообщил ей эту новость еще вчера.       Чарльз был ошарашен. Вот почему она себя с ним странно вела! И ничего, ничего не сказала! Всегда останется сама собой.       - И кто станет... лидером? - перешел Чарльз, еще не желая ее терять.       - Ты.       - Что? - нетерпеливый Чарльз опять заговорил во весь голос. Он был счастлив быть ближайшим подручным Элоизы. А теперь выходило, что его старинные честолюбивые мечты о власти сбудутся. Но не так же!       - Ты пользуешься авторитетом. Я присматриваюсь к тебе. Не случайно я и обсуждал нашу спецоперацию с тобой. Начни с того, чтобы разрешить конфликт между нами и "Дхармой Инишиатив" - и среди наших ты будешь героем.       Склонив голову, Чарльз проворчал, уже успев хоть как-то осмыслить это, свалившееся внезапно, назначение:       - А ты не мог найти лучшего момента, чтобы мне об этом сообщить? - Ричард молчал. - Я бы обсудил это с ней. И что Элоиза?       - Она покинет остров немедленно. Сегодня. Как ты знаешь, мы - не такие, как наши ученые оппоненты, но остров покидать можем.       - Когда она покинет остров? Скажи, когда? - спросил Уидмор, на сей раз помня о том, что надо соблюдать тишину, но тут ему пришлось замолчать. Ричард протянул ему бинокль.       На поляне появилось около десятка человек с оружием, в синей форме, в противовес песочному цвету комбинезона Горация.       - Руки вверх!       - Я сдаюсь! - математик заметно нервничал.       - Ага! - торжественный возглас раздался на поляне. Появился чернобородый мужчина с длинными волосами и намечающейся лысиной, тоже в синем комбинезоне. - Ты сдался живым. Сбежав к своим дружкам. Что вы делали с ребенком?       - Вот Бен, - промямлил Гораций, не зная, что сказать.       Охранники связали Горацию руки. Стюарт даже не смотрел на мальчишку - он упивался унижением врага.       - Ведем его, - махнул рукой Стюарт.       - Ты ответишь, Хорас, - приговаривал он дорогой, - и за ребенка, и за внедрение шпионов, и за собственный побег. В чем был ваш план? Сорвать проект "Лебедя"?       - Не было плана...       - Бен слушал это, идя под конвоем вооруженных мужчин.       - Давно ты работаешь на "врагов"? Или был им с самого начала? - переходил Радзинский на новые виражи безумия.       - Ты заблуждаешься, Стюарт, - Гораций был сам не свой, испугавшись теперь уже, что "другие", его обманули.       - Как джентльмен джентльмену - я так не думаю.       - Твой проект устроил бы катастрофу, если бы его не остановили! - произнес Гораций то, что могло быть расценено, как признание. Стюарт, однако, спросил про другое:       - Ты об этом знаешь, что был бы катаклизм? - Гораций молчал. - Ничего, о том, что ты точно знаешь, мы развяжем тебе язык.       Гораций ничего не успел сказать, как в кустах раздалось шевеление. Кивком головы Радзинский послал охранников осмотреть прилегающую территорию.       Чарльз же, в компании Ричарда, смотрел на этого человека, отдающего приказы. Люди разошлись, возле Горация и Бена, которых надо было сохранить живыми, охранников осталось двое - самый минимум. Другого шанса могло и не предоставиться. Сейчас надо было скомандовать.       Чарльз просунул ногу в стремя.       Дикий свист, от которого зажмурился даже Ричард, прозвучал в джунглях, и началось...

***

      Врагов разгрохали в пять минут. Конница смела их, зачастую даже не дав успеть произвести первый выстрел. Неважно, боролись они, или пытались сдаться живыми - их ждала бесславная участь. Никто даже не смог, вернее, не попытался, использовать для прикрытия заложников. Многие просто поразбегались, кто куда. Те, кто устроили мятеж в "Дхарме Инишиатив" и еще недавно уверенно стояли на ногах, теперь полегли мертвыми.       Кроме их вожака! Который заоглядывался и, кажется, увидев, что его бойцов топчут вражеские кони, а также соскакивают с коней и добивают люди, с визгом побежал с поля боя, сохраняя винтовку на плече, в кусты. За ним, единственным из оставшихся, теперь гнались "другие". Чарльз, преследуя этого труса, подумал, что тот немного похож на него - тоже рослый, темноволосый. Может, он и стал бы воином, не вырасти он в цивилизации ученым. Но в реальном бою до Чарльза ему было, как до Луны.       Привязать бы его к конской ноге, и провезти, перед своими в назидание... Здесь мозг Чарльза опять отключился, потому что он настиг Стюарта. Эта крыса думала, что знает остров лучше. Но бородач удивил. Развернулся, оскалился, прицелился (все-таки ученый – видно, что есть мозги) и сообразил, как надо действовать – выстрелил в лошадь. Правильно, но не против Чарльза! Здесь он спрыгнул с любимого коня (краем глаза увидел, как черная кровь течет по его любимцу) на плечи ублюдку, и дальше - впал в бешенство. С диким криком он стукнул его ногой в челюсть так, что его отбросило в сторону, и принялся метелить. Хотел вскочить - но подвела прическа - проклятый враг вцепился ему в кудри! Высвободившись, он наградил Радзинского прыжком на голову, которым разбил очки. От этого очкастый впал в буйство и всерьез попытался свалить Чарльза, схватив за ноги.       Ему это даже удалось! Произошло падение, причем сопровождаемое стуканьем головой.       Медленно подошел к врагу, который своими действиями разлучил его с любимой, а сейчас лежал и корчился. И со страшной силой пнул его в пах, а затем продолжил наносить удары.       Очнулся тогда, когда его оттаскивал Ричард.       - Ты что? Ты что? Он им нужен живым!       Чарльз поднялся с пораненной рукой. На земле лежали два передних выбитых зуба. А на одном из глаз живого места не было.       - Жив, - пощупал пульс Ричард. - Как ты его разделал!       Везучесть его и здесь не подвела. Но Чарльзу Уидмору не хотелось смотреть на поверженного. Он пошел проведать Гермеса, истекающего кровью, и встретившего смерть, как настоящий мужчина - в бою. Но тут же вспомнил, что дело не закончено.

***

      Когда Стюарта Радзинского под конвоем вели в поселок бесчисленные оборванцы, Чарльз не уставал подначивать конвоируемого:       - Стюарт! - усмехаясь, кривился он.       - Лучше убей меня, цыган, - прошепелявил Радзинский, у которого был замотан глаз - похоже, что выбитый.       - Ты ведь хотел быть лидером. А лидером-то стану я!       - Думаешь, Хорас, тебе это сойдет с рук? - нашел несчастный Гудспида взглядом. - Сотрудничество с "врагами".       - Об этом никто не узнает, не волнуйся, Стюарт, - Чарльз отметил, что хилый Гораций мстительно улыбался. - Ты будешь отправлен в изоляцию - на дальнюю-дальнюю станцию.       - Радзинский закрыл единственное здоровое око, мысленно обозревая перспективы будущего.       - Но почему вы помогли ему? - возопил он, смотря поочередно на всех "других".       Чарльз пинком свалил его на землю. И, шепча на ухо, объяснил:       - Я помог Горацию, потому что нам нужна слабая власть, не способная к сопротивлению, а не ты. - И, видя уничтоженное лицо врага, продолжил уже нормальным голосом во всеуслышание. - В нашем мире во главе угла стоит сила. Я рад, что одним своим ударом избавил тебя от мыслей об онанизме, и ты сконцентрируешься на своей новой работе, какой бы она ни была. Возомнил себя Эдисоном, открывшим электричество? Так ты будешь самым ничтожным! Я тебе говорю, не бойся. Завершил он шепотом: - Ведь иначе я тебе язык отсеку.       Наконец, Чарльзу надоело говорить, и он ногой прижал голову врага к земле:       - Попрощайся с прежней жизнью, - произнес он, как напророчил...

***

      Чего можно было ожидать?       Ричард уже проинформировал его, там, в джунглях, положив руку на плечо.       А ведь Элоиза покинула остров, и даже не стала прощаться.       Может, в этом была ее гуманность по отношению к нему? Но знала ли она?       Неужели - это все?!       Чарльз смотрел на свои руки, сжимающие пустоту.       Вот и все. Больше он не увидит Элоизу. Не возьмет ее лицо в свои руки. Не посмотрит в ее уникальные глаза. Не обнимет ее красивую шею.       Останется лишь та любовь, к которой ему лучше не подходить, если он хочет и впредь оставаться лидером своего сообщества.       Предстояло узнать утешение властью.       Только прежде он похоронит своего вороного любимца. Отдаст ему последние почести.       Когда Чарльз вернулся в лагерь, то там моментально начались объяснения касательно нового порядка. Объявлял Ричард, выстроив всех в ряд. Чарльз глядел с усмешечкой на девушек, прикусывающих нижние губки, на парней, сохраняющих строгое молчание с почтительными взглядами- знающих, что за страшные ошибки их будут бить и сечь; но уже смекающих, что нужно и чего не нужно делать.       - Встречайте нового лидера!       Власть теперь будет мужской.       Он так и будет ненавидеть этих ученых, разлучивших его с Элоизой, вырвавших из его жизни эту целую страницу. Бенджамин будет единственным, что напоминает ему об этих событиях. Оттого он и будет ему благоволить. Будет ненавидеть и пресекать все попытки своего племени, своих братьев и сестер, уподобиться "Дхарме" - тем, кто портит им жизнь.       В большом сердце, привыкшем биться ровно, есть место для двух женщин.       Но первую он прогонит от себя сам.
53 Нравится 141 Отзывы 27 В сборник