Трудоустройство
13 марта 2021 г., 10:50
Доктор Ченг засел в одном из домов. Множество "первых" сейчас слонялись по поселку, и пусть пока на него не обращали внимания, состояние Пьера было куда как депрессивное. Только-только маневр сюда их группы из четверых "других" удался, а теперь - те, кому посчастливилось сюда добраться, оставались захваченными. Правда, что-то не спешит Эссау (мечтающий покинуть остров) с окончательной реализацией своих планов - как знать, может, Кандидатам тоже везет, и они еще сохраняют свою жизнь? Но долго ли продлится сие? Как говорили древние - пока живу, надеюсь.
Они вскоре нашли его - не Кандидаты, "первые". Несколько дикарей вошли внутрь с совершенно четкими намерениями.
- Пожалуйста, вытирайте ноги перед входом! - не удержался от того, чтобы перед ними не съязвить. Весомо так сказал, раздражительно, с начальственной досадой. Студенты бы послушались. Но то - студенты... Дикари - эти "первые" - совсем от таковых отличались. Да и начальство у них было сообразное, под стать.
Сейчас эти люди с неестественными физиономиями (но семидесятилетнему они все мнились молодыми), очевидно, имели совсем другие планы, чем послушать его лекции. Взяли пожилого профессора под руки и поволокли из дома прочь. Оставалось только успевать в меру возможностей перебирать ногами, чтобы хоть иногда маршрут представал чуть менее дискомфортным. Не очень деликатно вели, но хорошо хоть, не хватали за запястья - вместо левой руки у ученого был протез, так как свою конечность он ухитрился серьезно повредить в молодости. Что поделать, теперь ему все так вспоминалось - "в молодости". Не сломали бы ее.
Хотя и смотрел под ноги, кое-что все-таки успел увидеть, и это кое-что было просто возмутительным - Дхармовилль претерпевал видимые метаморфозы; не успев покорить поселок, "первые" уже вовсю начали устраивать здесь хаос - некоторые вещи, как-то: стулья, предметы посуды - были выброшены из домов и валялись на земле (однажды взгляд наткнулся и на выломанную дверь), а бессвязные крики слышались то и дело.
Наконец его ввели - в самый обычный дом, сохранивший некую целостность. Очевидно, там расположился их временный штаб.
Действительно, внутри царило некое подобие порядка. Внутри было еще больше "первых"- кто-то был одет в рванье, кто-то же напялил на себя одежду из цивилизованного мира. В гостиной они с двух сторон расселись на стульях, должно быть, принесенных отовсюду, образовав некое подобие коридора. Причем на сидениях разместилась очередь - как на прием к большому начальнику. Должно быть, Эссау, или "Локк", любит поизображать из себя.
В дальнюю комнату его провели вне всех очередей. Дверь оказалась распахнутой. Стало возможно видеть только однородную голубоватую стену. Тяжело дышали в спину. Делать было нечего - оставалось войти.
Только заметил аскетичный интерьер - продольный стол, и два стоящих силуэта за ним - как дверь шумно захлопнулась. Оставалось наблюдать - взгляд свой направил в лица. С противоположной стороны прямоугольника располагались "Локк", он же Эссау, и - сюрприз - Джулиет. Более объектов для наблюдения в комнате не было.
- Войди, Пьер, - жестом пригласил принявший образ мертвеца, одетый в рубашку и брюки. Поколебавшись, прибавил. - Ну же, тебе не причинят зла.
Медленно и неохотно Пьер приблизился к краю кромки, обращая внимание на то, как Джулиет явно переменилась - взгляд ее был волевым - ни дать, ни взять, деловая женщина. Факт явного сотрудничества Берк с Человеком в черном его очень огорошил.
- Что это, черт возьми, такое? - сохранял почтенный доктор остатки самолюбия.
Его уверенная мина разбивалась о нахальный взгляд Джулиет, почувствовавшей начальственную наглость.
- Посмотрим, на что ты годен.
Не выдержав, Ченг повернулся, чтобы просто выйти.
Голая комната. Принялся отдаляться от парочки.
- Что бы ты ни пытался, ты вряд ли это сможешь, - напутствовала блондинка в спину.
Приблизился к двери и попробовал подергать за ручку - бесполезно. Дверь забаррикадирована с той стороны. Пришлось вернуться обратно за стол, к переговорам. "Локк" смотрел на это спокойно, ничего не говоря.
- Ты готов помочь нам? - требовательно, и, как ему показалось, с тревогой осведомилась Джулиет.
- И потом, куда идти - к "первым"? - меланхолично развел руками "оживший покойник".
- А я-то думал, я могу доверять тебе, - покачал головой пожилой профессор.
- Как я думала, что могу доверять вам, люди? - холодно осведомилась Берк, попавшая на остров и три года проведшая здесь не по своей воле.
Ченг перевел взгляд на Человека в черном.
- Джулиет теперь с тобой?
Но бывшая соплеменница, с которой он, однако, не пересекался, не отвечала, храня непроницаемое выражение лица. Ответил "Локк":
- Да, Джулиет теперь со мной. Похоже, я хорошо подготовился. А ты хорошо делал домашнюю работу?
- Что ты имеешь в виду? - Ченг взъерошил волосы, а затем, борясь со страхом, тяжело задышал.
- Готовился к своей учебной деятельности. Когда-то и ты делал домашние задания, а впоследствии дорос и до преподавания на высшем уровне. Вот и я делаю то, что нужно. Тщательно готовиться - это необходимость. В особенности - если знание раскладов на острове - это все, что тебе оставили знать!
Впервые Пьер отважился поднять взгляд на своего визави.
- А что ты знаешь об этом месте? Разве оно имеет для тебя значение?
- Мое место. Которое я любил столько лет. Когда-то и я продумывал, как его оберегать. На котором я уже изрядно зажился, надо заметить. Ты знаком с Ричардом и поражаешься тем, что он не стареет - так вот, я уже жил здесь немало, когда он только появился здесь - кареглазым юнцом.
- Чего ты хочешь от меня?
Джулиет молчала. Только сейчас Пьер заметил, что черты лица у ней были слишком яркими - на лице, похоже, была нанесена косметика. Или это показалось ввиду глаукомы, типичной для старшего возраста.
"Локк" же смотрел в лицо и говорил серьезно, убедительно.
- Хочу, чтобы ты помог мне. Взамен же я могу исполнить любое твое желание.
- Зачем? - надеясь на понимание, перевел взгляд на Джулиет, но та была холодна.
- На меня не смотри. Лучше задай вопрос Эссау.
Пьер тяжело дышал, но сдерживался. Он помнил этих жутких людей, у которых побывал в плену. А также помнил, к чему привела их деятельность...
- Хорошо, - отозвался ученый не без сарказма. - А сына вы мне как вернете?
Повисла долгая тишина. Внезапно профессору почувствовался некий парфюмный запах, доносящийся со стороны Джулиет. Зрение в его возрасте, может, могло и подводить, но духи Ченг определил четко.
- Кажется, ты что-то не понимаешь, - принялся "Локк" жестикулировать. Ты видел моих людей... Наверное, ты, всю жизнь проведший в мире науки, считаешь их невежественными дикарями. Но что бы там ни произошло с твоим сыном - не стану называть по имени - "первые" не имеют к этому никакого отношения. Его убила Клер. Никто ее не просил. Она даже по факту происхождения в полном смысле слова не является "первой".
- Но она стала одной из вас!
- Ты видишь здесь Клер? Я могу надежно изолировать ее от тебя. Если хочешь.
- Но ради чего? - беспомощно перевел он взгляд на другую, высокую, блондинку.
- Так спроси у Эссау! - настойчиво повторяла Джулиет, снисходительно улыбаясь в лицо.
Ученый постарался схватиться за самый нелепый шанс - на который, быть может, и способен этот остров. Раз уж ему обещают.
- Ты можешь воскресить мертвого?
- Я могу кое-что большее. В том мире, который собираюсь строить я, такие выдающиеся умы будут работать на благо. Я дам тебе такую работу, что ты о сыне позабудешь, прошу прощения. Что скажешь? Лучше принимать нелепую смерть? Ты хочешь оправдать свою несчастную жизнь, и поэтому остаешься в живых. Просто чтобы узнать, что вся твоя жизнь, вся служба острову была не напрасной. То есть, я-то знаю, за кем будет верх - я уже побеждаю. Но ты, Пьер... ты еще надеешься.
Ченг качал головой. "Локк" даже не собирался давать невыполнимых обещаний касательно воскрешения сына, и даже этим не собирался манипулировать. Отчего-то от этого стало окончательно тяжко - словно и впрямь на подобное рассчитывал.
- Убийцу твоего сына - мы приняли к себе, в свою семью. Может, когда или если ты в другой раз ее увидишь перед собой - то не почувствуешь злобы. Ведь кто такая Клер? Несчастная, лишившаяся, к слову, своего ребенка. Который - представь - жив-здоров! Но покинуть остров из-за определенных обстоятельств, она, чтобы воссоединиться с ним, не может! Пока ты упираешься, отказываясь помочь мне реализовать мои планы до конца.
Оживший мертвец словно снимал с Ченга заживо кожу.
- А в чем конкретно предполагается моя помощь?
- Мне нужно, чтобы ты помог мне разобраться с аппаратурой в Храме. Со всеми этими приборами и мониторами. Я и сам бы научился, но... время дорого.
Ченг сосредоточился на сути дела.
- Что ты собираешься с этой аппаратурой делать? Использовать, чтобы кого-нибудь убить?
Человек в черном не скрыл высокомерной улыбки.
- Я хочу найти их. И переубедить. Я поклялся в этом - Джулиет не даст соврать - что я верну ей Джеймса. Но вначале мне нужно покинуть остров.
Вышесказанное звучало складно.
- Так что, по рукам? Сделаем вещи наилучшим образом? Разве так хорошо у тебя на этом острове задавалось с назначениями на работу? Ты не думал, что надо как-то поменять подходы?
- Но я не стану тебе помогать.
Ученый раздражал Человека в черном. Он всерьез разговаривал так, как будто сейчас находится в учебном заведении - неважно, в начальной школе, или в университете - и всерьез шантажирует товарища отказом в помощи по учебе.
Добродушно рассмеялся.
- Почему ты не боишься?
Профессор не затруднился с ответом.
- Потому что разобраться с устройством лаборатории Храма ты без меня не сможешь.
Он словно не понимает, где находится. И с кем разговаривает. Но переходить к крайним мерам и портить впечатление о себе перед сторонниками для Эссау сейчас негоже.
- Посмотрим, - последовал короткий ответ.
Ученый снова поднял взгляд.
- Это все? Я могу идти? Тогда спасибо за собеседование.
- Отдел кадров обязательно с вами свяжется, - глумливо закончил "Локк", закинув ноги на стол.