Выяснение отношений
5 апреля 2021 г., 21:25
Черно-зеленой простыней для Кейт Остин смотрелась вся земля. Изредка, подгоняемые порывами периодически рокочущего ветра, приземлялись листья, время от времени поскрипывали деревья.
Продолжалось бессмысленное созерцание мужчинами бессознательной женщины.
А доктор Джек Шеппард по-прежнему был бессилен сделать что-либо. В растерянности я отступил на пару шагов.
- Говоришь, делал все, что в твоих силах? - ходил туда-сюда Сойер, словно зверь, меряющий размеры своей клетки. Позволь мне!
Не дожидаясь ответа, Джеймс склонился к лицу лежащей.
- Веснушка... эй! - шептал он нежно-нежно. - Это я, Сойер. Джеймс, -
Я припомнил, как Кейт нашептывала тяжело раненому, находящемуся на грани между жизнью и смертью, с пулей в плече, Джеймсу, и внутри неприятно кольнуло.
- ... Ты слышишь меня? - шептал он в самое ухо - неравномерным, басовитым шепотом. Затем своими руками, самовольно, попытался открыть веки.
Вздохнув, я заставил себя смотреть - хотя бы для того, чтобы оценить состояние ее зрачков.
Сойеру, как и мне, было неуютно наблюдать ее с закрытыми глазами.
Вскоре на тусклый, бессмысленный взгляд Кейт смотреть ему стало еще невыносимее, и он, не дожидаясь моего готовящегося окрика, закрыл ей глаза обратно. Я опять подошел ближе, и Джеймсу пришлось ретироваться.
- Не думаю, что у тебя получится, - заметил я не без внутреннего удовлетворения.
- Что же теперь... - до Херли начало доходить, что Кейт в себя не приходит, и помощи для нее мы не дождемся. - Мы же должны что-то сделать для нее.
Что ты предлагаешь? - устало поднял я взгляд.
- Не знаю... Хьюго вдруг завертел головой, словно высматривая угрозу по сторонам. - Какой-нибудь, там... магический способ.
Сойер насмешливо хохотнул.
- "Магический способ". Ты что курил, вождь Швабра?
Херли не сдавался.
- Не знаю... На этом острове у Кейт... типа... странная болезнь. И средство от нее должно быть... тоже...странное, - забормотал он, похоже, думая над проблемой всерьез.
Я под присмотром Сойера так и продолжал ощупывать конечности лежащей - каждый пальчик, каждое сухожилие.
Рейес от волнения даже вцепился руками в кудри, а затем выдвинул рискованное предположение. - Может, надо поцеловать ее?
- И кто это будет делать? - поднявшись, иронично повернулся я к толстяку.
Мы, типа... как в сказке, - замямлил он в свое оправдание. - "Спящая красавица". В ней красавицу удалось разбудить поцелуем, - поняв, что сказал несуразицу, попытался оправдаться наш друг.
Сойер был тут как тут.
- Ага. И получится, надо полагать, у тебя.
Херли немедленно замолчал. Буквально прикусил губу и уставился себе под ноги.
Природа вокруг была красива и благостна, заставляя забыть об опасности, нависшей над нами. Солнце исправно жарило. Ветер в очередной раз издал покровительственный шум, разнесшийся над всем лесом, взворошив листву и ласково обдувая мне затылок.
- Ну... что теперь?
- Риторический вопрос Хьюго оставался без ответа.
Ребята, - Хьюго подошел к нам, примирительно разводя руками, думая поговорить о другом. - Погодите-ка. У нас кое-что неясное. Птица скинула нам... фонарик? Это что, случайно?
Краем глаза я приметил, что Джеймс что-то пробормотал, по-прежнему не сводя взгляда с Кейт.
Подавив в себе желание несолидно переспросить: "М?", я решил дать ему высказаться - но он только молчал, предоставив мне бразды правления - видно, я его все-таки не разубедил насчет его, Джеймса, частичной вины в случившемся с нашими друзьями.
- Хочешь что-то сказать, Сойер?
- Не-а. Спроси у своей птицы, что делать.
От неожиданности у меня вырвался смешок.
- С чего ты решил, что это - моя птица?
- Не знаю. Местные аферы тебе хорошо даются.
Что же, раз люди снова спрашивают мое мнение... Я решил его изложить, только и всего.
- Я считаю, нам надо прежде всего понять, где мы. Затем изготовить носилки, потому что мы не можем транспортировать Кейт. А затем подумаем над тем, что делать дальше.
- Да, спасибо, полковник Керц. А теперь послушай, что я тебе скажу. Не хочу быть очевидным, но твой план никуда не годится, - Сойер говорил подчеркнуто сурово. - И я могу привести тому дюжину причин.
- Да, понимаю, - два раза мелко кивнул я, неделикатно встревая в чужие мысли. - Тебе тяжело переживать разрыв с Джулиет.
Наконец он заставил себя оторвать взгляд от нашей Спящей Красавицы. Перевел взгляд на меня, и заговорил весьма грозно.
- Прямо сейчас ее могут мучать, мать его! Пока я тут с вами... Сойер взмахнул рукой, видимо, подбирая высказывание поизощреннее... - краду лавры братьев Гримм!
- Чего? - Херли, которого никто не слушал, встрял в разговор.
- Тогда что ты предлагаешь? - я был настойчив.
- Искать Джулиет, мать его! Я знаю этот остров, как свои пять пальцев. И разыщу свою принцессу. Где бы она ни была! А вы тут тусуйтесь!
Мое молчание Джеймс, по всей видимости, расценил, как знак согласия.
- Ты позаботишься о Кейт, - подчеркнул он непреклонно.
Я переглянулся с Херли, который - надо же - заговорщически отрицательно мотал головой.
- Сойер, ты не можешь идти. Ты выведешь возможную погоню на всех нас, - привел я здравое предположение.
- Мне... - он замялся. - Это Джулиет! А ты один раз чуть ее не погубил. Так что иди к черту, - он собрался. - Если меня схватят... Я не выдам им ваше расположение, не беспокойтесь.
- Ни в коем случае! Надо держаться вместе.
Он медленно, как под конвоем обернулся, словно был прикован наручниками к невидимому столбу.
- Хочешь проверить, чьи кулаки крепче?
Отступив назад, я встал на пригорок - в направлении, в котором собирался пойти Джеймс.
- Я тебя не пущу, - скрестив руки на груди, я молча встал на пути.
Сойер приблизился вплотную. Молча мерил меня взглядом. Затем, усмехнувшись, и пару секунд прохохоча, неожиданно замахнулся апперкотом снизу.
Видимо, он скапливал всю свою энергию в этот удар, потому что получилось достаточно медленно - но я увернулся лишь в последний момент. Оставаться в стороне не хотелось - он вновь замахивался, поэтому я попросту вошел в прямую сцепку. Повалился, но крепко хватал за пояс.
Ребята! - поднялся Хьюго. В отсутствие Кейт он взял на себя роль примирителя. - Серьезно!
Сваленный, я успешно совершил подножку.
Но Сойер уже был не готов слушать. Сцепившись, мы катались по земле, но серьезной злобы у меня все равно не было.
- Нашли время выяснять отношения...
Но и Сойер, похоже, не наносил ударов всерьез. Мы оба будто примеривались.
Неизвестно, чем бы закончилась эта эскалация конфликта, но мы неожиданно оказались прерванными.
Звуком металлического лязга.
Этот звук нас словно охолонил, призвав забыть о распрях, памятуя о том, что все мы - в опасности. Брезгливо оттолкнув от себя руки Джеймса, я перекатился по земле и быстро встал на ноги. Увиденная мной картина была неутешительной.
- Чуваки... - жалобно бормотал Херли.
Стоя, он жалобно смотрел в нашу сторону, опустив голову и приподняв руки - будто взятый на прицел. Взгляд же выражал безграничную панику.
Сойер тоже давно поднялся, наряду со мной. Но шустро осмотревшись, никаких вражеских дул он не приметил. Кейт же так и лежала на отдалении.
- Что такое? - всполошился я, обернувшись к Рейесу.
- Я, вроде как, наступил на что-то! - жаловался нам наш беспрецедентных размеров друг.
Лицо стрдальца по-прежнему выражало панику, и чем дальше, тем больше.
- Ты стоишь на ловушке, - заключил я.
Херли очень шумно издавал дыхание
- Твою мать! - выдавил из себя Джеймс, действительно приметивший на дереве "рогатую" ловушку, приводимую в движение запросто - едва стоит убрать ступню. - Док, ты видел это приспособление?
Лихорадочно решая, как быть, я отвлекся на ответ.
- Да, я это вижу! - я припомнил, что этот остров совсем не безопасен, например - начинен смертельными ловушками. Когда-то их ставила Руссо. Но теперь - Клер, моя сестра, приняла у ней эту эстафету.
Кажется, Хьюго было не очень хорошо. Еще немного - и повалится в обморок.
- Чуваки, сделайте что-нибудь! - он жалобно взмолился, голося очень громко.
- Спокойно, мать твою! - еще громче перекрывал Сойер.
Я оценил сложности, возникшие ввиду комплекции самого попаданца. Однажды у него получалось увернуться, отпрыгнув - когда мы вместе с Чарли... покойным и Саидом... покойным... к той же самой француженке ходили. Но тогда Херли поймал кураж, почувствовал уверенность в себе. Сейчас же все было совсем иначе. Ему было не спастись, и он это знал. Он чуть не плакал.
Нельзя было на него рассчитывать.
- Действуем так!- Сойер показал мне большой, указательный и средний пальцы. На счет "три" я сбиваю с ног нашего Пантагрюэля. А ты проследишь, чтобы ловушка нас не задела.
- А если она заденет Кейт... - помедлив, я не решался...
- Ты об этом крупно пожалеешь!
Руки у меня чесались, но кто-то должен был действительно проследить за ее, шипастой ловушки, траекторией. А продолжать конфронтацию было нельзя.
- Ты готов? - спросил Джеймс у Хьюго, отходя, чтобы набрать место - для разбега. - Не волнуйся, об этом маленьком приключении еще детям у костра расскажешь, - приговаривал экс-мошенник. - Подайся чуть назад и расслабься.
- Зачем?
- Не то я в тебя врежусь - и мы оба покойники.
- Нет, стой, - в последний момент возразил я. - Может, мне стоит сбить его с ног...
Но Сойер уже не слушал.
- Один!
Рейес молчал и не возражал - заверяя, что увернется. Молчал.
- Два!
Я, насколько мог, занял позицию посередине между Хьюго и Кейт - следя, чтобы ловушка и туда на всякий случай не спикировала.
- Три!
Стремительный бросок, как в американском футболе. Хьюго был свален на землю, а я своими глазами увидел, как мимо пролетела шипастая ловушка, которую я надеялся перехватить голыми руками. По инерции начался откат в противоположную сторону, и, спохватившись, я бросился накрывать собой возлюбленную.
Но орудие охоты, описав первый резкий полукруг, теперь двигалось лишь чуть-чуть - наподобие затихшего вращающегося маятника.
Я проверил Кейт - она так и лежала на земле, с закрытыми - моей заботой - ресницами. Дыхание по-прежнему было слабым.
- Просто супер... - пролепетал Хьюго, с которого лился пот - в большом количестве.
Сойер уже не собирался на меня кидаться. Поэтому я изложил ему свое мнение.
- Хочешь искать Джулиет - дело твое. Но мы даже не знаем, в какой мы части острова.
Хьюго, явно не желая, чтобы мы снова сцепились, поспешил примирить, закончив мысль за меня:
- А для того, чтобы сориентироваться, нам по-любому надо выбраться куда-нибудь на пляж.
Сойер тяжело дышал. Но в глубине души понимал резонность этих доводов. Наконец, посмотрев на Кейт, наш приятель резким движением смахнул волосы со лба.
- Ладно! Изготовим носилки. Донесем нашу Эсмеральду со всем комфортом.
Он подошел к лежащей Кейт, потрогав по щеке.
- Я и москиту не дам на тебя упасть.
Тем временем я примеривался к лежащим вокруг подходящей крепости палкам, а также принялся подыскивать лианы. Сойер - тоже. Впереди нас ждала работка.
- Догадываюсь, вы двое понесете, - предложил Хьюго, усмотревший кое-что в траве. А я лучше буду приглядывать по сторонам - у меня... типа... - нес он палку мне, - что одна рука, что вторая - никуда не годятся.
- Да, - кивнул я в подтверждение. - Мы будем теми, кто станет нести. И Херли, - добавил я, - забыл сказать про кое-что важное.
- Что ты имеешь в виду?
- Фонарик возьмешь с собой.