...и внутри
23 мая 2021 г., 14:37
Думалось мне, что внутри станет легче, едва я попаду сюда. Разве это не эффект дежа-вю? Ранее я уже так метался - вернувшийся на остров меньше месяца назад.
А теперь, когда мы шли по закручивающейся кверху спиралевидной лестнице, с новой силой атаковали переживания, притом совершенно неожиданно. Причиной моей спонтанно возникшей тревоги стал именно факт наличия того самого, открытого прохода.
Как бы иначе я сюда попал? Наверное, посвященные знают какой-то способ, как сюда попасть. Точнее, Джейкоб сделал возможным попадание сюда для меня. Для нас.
А что, если я - лишь несостоятельный претендент на должность защитника острова? Защитника - потому что ведь слово "Хранитель" уже занято (остается мысленно хохотнуть). Я ничего не знаю о тайнах этого острова, о потайных местах; был назначен потому, что у Джейкоба не оставалось никого под рукой, так как многие Кандидаты были перебиты. И из нас, оставшихся, не изъявили желания остальные.
Но как быть с тем, что, покинув остров в первый раз, я почувствовал, что лишился части себя? Разве кто-нибудь из нас чувствовал нечто подобное? Хьюго, или, тем более, Кейт? А Сойер, который, конечно, не покидал острова вовсе, но всеми силами мечтает лишь о том, чтобы найти Джулиет и как можно скорее удрать с этого острова? Я чувствовал связь с этим островом. Кого-нибудь из нас можно было заподозрить в подобных настроениях? Кто мог испытывать с этим островом разрыв?
Джон, Джон Локк. Опять некстати вспомнилась его личность. Но он уже был мертв. И погиб он, стремясь всеми силами доставить сюда меня.
Подъем был долог, но подошел к своему концу - что заставило меня прекратить рефлексии.
- Ребят, подождите, - едва слышалось тяжелое дыхание снизу. Это бедолага Херли поднимался вверх, стараясь соблюдать нашу скорость - что было ему трудно, при его-то габаритах.
- Поможем ему, - едва слышно раздался голос Кейт в то время, как я начал разглядывать верхнюю - и единственную! - комнату этого здания.
Вывод о единственности был сделан мною давным-давно исходя из того, что на всем протяжении подъема, кроме крутой лестницы, вокруг не было ничего, отличного от сплошного каменного пространства. Значит, ради чего-то потребовалось строить конструкцию на такой высоте.
Верхний ярус показался необычайно ярким - от того, что там действительно начисто отсутствовали стены - их заменяли вертикальные колонны, в небесно-голубые просветы между которыми щедро лился солнечный свет. Я увидел и солнечный диск - словно находящийся со мной на одном уровне, солнце своим озорным лучиком сразу же заставило меня отвести взгляд и присмотреться к центру комнаты.
В центре комнаты присутствовал самодельный очаг - совсем простой и невыразительный. Но это не говорило о механизме.
Пока я не увидел кое-что другое - гораздо более мудреное.
Огромные напольные весы - с колоссальных размеров каменными плитами, являющимися их чашами.
Плиты имели форму квадратов со стороной, равной где-то двум моим ростам - то есть футов двенадцать, как минимум. Первая мысль при взгляде на весы - желание увидеть равновесие - но таковое было, очевидно, нарушено. Пустая половина в настоящий момент уверенно возвышалась над другой половиной - уверенно упирающейся в пол.
На одной из чаш весов кое-что стояло - а именно шесть стеклянных цилиндрических емкостей - колоссальных размеров, до самого потолка - достаточно высокого, навскидку в четыре моих роста минимум. А в колбах кое-что лежало - нагроможденные друг на друга черные камни. Но не те вытесанные кирпичи, из которых была сооружена, по меньшей мере, внешняя стена. А бесформенные глыбы, количество которых по мере продвижения от центра изменялось по нарастающей.
- Хороший фитнес! - послышался бравый голос Сойера, отвлекший меня от созерцания.
Это Джеймс помогал подниматься Хьюго, утирающему пот со лба.
Точнее, помогала, собственно, Кейт, работавшая "живым костылем" - Джеймс лишь подбадривал морально - вот как сейчас, похлопывая по плечу.
- Друг, - приговаривал Херли. - Я уже никакой.
- Потерпи, Херли, - приговаривала Кейт, прикусив нижнюю губу.
Я было бросился помогать, но увидел, что здесь и без меня справляются. Приоритетом сейчас было с Механизмом разобраться.
Наверное, нечего было и думать о том, чтобы пытаться снять отсюда колбы - или пытаться пробить стекло одной из них. Взгляд метнулся на один из шести сосудов - ближайший к центру, где камней было совсем мало. Присмотревшись, я уяснил, что их всего четыре.
Четыре? И шесть разных чисел?
Страшная догадка озарила меня, и дальше я уже не сводил взгляда с колб, пересчитывать количество камней.
- Ох... - Херли тяжело дышал, попивая воду, взятую у Сойера из рюкзака. - Надеюсь, хоть спускаться будет проще.
А я продолжал свои подсчеты - хотя уже примерно видел, что моя гипотеза верна, но не мог отступить от намерения пересчитать все кучи точно.
Не замечая никого, я продолжил свои подсчеты, пока, наконец, не убедился в том, что вижу именно то, когда-то знакомое наизусть, сочетание.
4, 8, 15, 16, 23, 42.
Именно в таком количестве камни были размещены внутрь неизвестным мастером.
- Чувак!
- Джек!
- Док!
Знакомые голоса заставили придти в себя.
Тотчас проклял себя за горячность. Что с того, что я вижу знакомый ряд цифр. Гораздо важнее - что мы с ними будем делать.
- Да... - приговаривал Сойер. - Здесь случайно нет деревянного самолета?
Удивление на лицах было красноречивым.
- Вы видите? - показал я пальцем на перевешивающую чашу весов. - Вы...
- Да, друг, - кивнул Херли, у которого воротник чуть не до уровня груди покрылся потом. - Знакомые... Числа. Я-то думал, что навсегда расстался с ними...
- Ну, похоже, твоя разлука закончилась, - развел руками я. - Я еще не решил, что мы будем делать...
- А зря! - Сойер на сей раз был очень серьезен.
- ... но предлагаю подумать об этом вместе, - закончил я фразу. - Что я должен сделать, по-вашему? - спросил я, перестав стесняться чувства своей никчемности, подступившего ко мне.
Нависла тишина. Никто не знал, что сказать. Наконец, голос подала моя возлюбленная:
- А что тебе сказал Джейкоб?
- Сказал, что мы уже знаем, что делать. Но я не уверен...
- Кроме очага и весов, здесь ничего нет. Значит, наша миссия точно связана с весами, - торопливо произнесла Кейт.
- И что мы будем, тут стоять? - Сойер уже злился.
Херли оглянулся и посмотрел на него, красноречиво разведя руками.
- Что тебе сказали... - повернувшись к Хьюго, Джеймс тяжело задышал, - покойники? - последнее слово произнес медленно.
- То же, что я и сказал. Придти сюда. Но это было после того, как мне сказали найти Ге... - он перевел дыхание, - Гео-ку-пол.
- Потом! - я сам удивился от собственного вскрика.
Новая догадка озарила меня.
Я же размышлял, не принимая участия в дискуссии. Но теперь знал, что говорить.
- Я знаю, что делать, - кивнув, произнес я в том числе и самому себе, после чего подготовился отсчитывать до пяти - как делал в не самые частые моменты жизни. Вы ведь дадите мне произнести монолог? - обратился я к друзьям, начав счет.
Один.
Препятствовать не стали. Больше всего я боялся за Сойера - но он тоже слушал, не перебивая.
Два.
- Конечно, путь сюда был открыт нам не случайно. Говоря по-простому, Джейкоб бы не позволил нам даже заметить это место, не будь на то его воли.
Три.
- Мы все время сталкивались с испытаниями. Остров словно проверял нас на сообразительность. Как и сейчас - то, что делать, совершенно непонятно.
Четыре.
- Раз с островом происходят землетрясения, а время дорого, надо как раз встать на весы - пока еще есть, на чем стоять! Все ради того, чтобы привести обе их чаши в равновесие. И раз этот механизм отвечает за все происходящее на острове - а на острове происходит кое-что очень плохое - равновесие является нашим ответом.
Пять.
Кейт и Херли ничего не сказали. А Сойер скептично нахмурился:
- Не проще ли будет убрать с другой чаши весь этот хлам?
- Как же ты это сделаешь, - поинтересовался я. - Что-то мне подсказывает, что содержимое занятой чаши закреплено надежно, - воодушевился я.
Херли закивал:
- Да, даже если это просто стекло - трогать не надо. Я заверяю.
Хьюго Рейесу сейчас морально приходилось очень тяжело. Не успев оправиться от стресса, вызванного отрезанностью от нас, он столкнулся с нагрузкой физической. Только он поднялся по лестнице, обливаясь потом - как вновь увидел, что Числа в своей власти - они составляли количество камней в этом таинственном месте.
Говоря по правде, хотелось отсюда бежать - а бежать было некуда. Слушай Джека - вот и все, что остается.
- Ну что, - упер я руки в бока. - Давайте сделаем это?
- Сделаем что? - уточнил Херли.
- Попробуем как-то уравновесить чаши. А затем пойдем на Геокупол, - ответствовал я, и, ни секунды не думая, дернулся в направлении свободной плиты.
- Джек! - послышался женский приглушенный возглас.
Да, я чувствовал, что это немного смахивает на мальчишескую рисовку - но пошел к весам сознательно - желая исполнить предначертанное. Вовсе не думая о том, что бравирую перед ней.
Никакой невидимой преграды - я легко поставил на каменный квадрат одну ногу, затем вторую. Затем повернулся так, чтобы можно было смотреть на другую чашу, совсем не представляя, что со мной будет.
Странное дело - мне отчетливо казалось, что вес совпадет в точности.
Но объективные весовые характеристики поумерили мой пыл. Да, мне удалось существенно наклонить своим весом одну из половин, но в равновесие они все-таки не приходили. До него было еще очень далеко.
- Что мы делаем... - не сводя с меня глаз, прошептала Кейт.
- Ха, подруга, - иронично повернулся Херли, - хуже уже не будет.
Сгоряча я попробовал топнуть ногой - вовремя уберегшись от того, чтобы попрыгать - но факт оставался фактом - моего веса недоставало.
Да, осуществить прыжки на месте я мог - обеспечив равновесие временно, пока меня опять не отбросит кверху. А если другой чаше вообще нельзя перевешивать - будет нечто худшее, чем просто землетрясение?
- Встань на край! - голос звучал очень громко.
Сойер выкрикивал дельный совет.
Потихоньку, не сводя взгляда с центра, я придвинулся на самый край платформы. Подвижка произошла, но очень несущественная.
У меня не получалось ничего сделать.
- Я помогу тебе! - раздался отчаянный голос.
Только не это...
- Кейт! - мягко попытался остановить Сойер, но она даже не слушала.
- Не надо! - выставил я вперед ладонь. - Ты не сможешь все равно.
Это соображение ее остановило.
- Так слезай... - посмотрела она с некоторым вызовом в мои глаза - опять смутив.
- Я могу присоединиться - моего веса хватит, - оживился Сойер, и уже дернулся было в сторону весов. Кейт тоже посмотрела на него - с неодобрением.
- Нет, Джеймс, - предостерегающе повел я пальцем.
- Да, и почему? - обратился он на ходу. - Дай хоть одну причину.
- Кто тогда будет заботиться о Геокуполе, если мы будем стоять здесь, на весах? - выдохнул я в конце фразы - проклятый пот начал выделяться на лице - от волнения, но и солнце между колонн палило. - К тому же - мы не знаем, что нас там ждет. Любые хождения по острову опасны - смертельно опасны. Мы не можем подставлять Кейт и Херли - дорогих нам людей - под угрозу.
- Тогда что ты предлагаешь? - присоединилась Кейт.
- Раз на этом острове опасно - Херли должен остаться здесь, - произнес я.
Повисла тишина.
-... Эээ... чего? - произнес Хьюго. Зачем это? Я не буду вас тормозить. Я смогу... - начал он говорить обиженным тоном.
- Херли! - прикрикнул я, побуждая смотреть мне в лицо. - Ты можешь гораздо больше, чем просто идти с нами. Потому что ты встанешь на эти весы.
- Ты имеешь в виду, он может...
Лицо Кейт озарилось радостью. Я отметил ее трогательно распущенные волосы. И призвал себя не отвлекаться.
Херли недоумевал и медлил. Видимо, он приготовился долго возражать. Не исключаю, что у него в жизни не было ситуаций, когда бы габариты ему помогали - чаще всего они ему мешали.
- Да. Хьюго может спасти всех нас - в буквальном смысле, своим весом. Однажды ты это уже сделал - помнишь подземелье? Так что - ты сможешь повторить это снова?
- А может, вы с Джеймсом вдвоем потяжелее будете? - Кейт принялась оценивать наши физические кондиции на глаз. - Или нет... - она с невинным видом замолчала.
- Не уверен, - отвлекся я и опять посмотрел на нашего габаритного друга. - Херли?
Но он все молчал, словно стесняясь.
- Чего ты ждешь? - спросил я, спрыгнув со своего импровизированного постамента. Другая чаша весов - правая от меня, левая от моих друзей, глядящих спереди, соответственно - с солидным шумом опустилась вниз.
Лицо Джеймса дернулось. А Кейт приподняла руки над головой и пригнулась, словно собираясь совершить прыжок с места.
Херли тоже, испугавшись, непроизвольно поднял взгляд, который все пытался уловить я.
- Ладно, - кивнул Хьюго, тяжело дыша. - Ты меня убедил.
Лицо его сильно дергалось. Видимо, я задел самые чувствительные струны его души. Я даже не собирался быть каким-то подлым манипулятором - но если и впрямь не прекратятся землетрясения, ему безопаснее всего оставаться здесь. А сам Херли как раз их сможет прекратить.
Медленно Хьюго приблизился к высоко - фута на два - взметнувшейся пустой платформе, до которой ему было не достать. Я бросил взгляд на Джеймса, и он, без слов поняв, подошел, чтобы поддерживать нашего тяжеловеса сбоку, в то время, как я поддерживал с другого. Самостоятельно подняться ему бы было очень трудно. Мы ему помогали - в меру наших сил.
Кейт смотрела на это зрелище, взметнув руку к волосам. Ей очень не нравилось происходящее - внутри трепетало плохое предчувствие.
Наконец, кое-как закрепившись коленкой, Херли смог забраться, а затем и встать на ноги. Платформа с ним медленно, но верно, начала опускаться - пока, наконец, обе платформы не выровнялись - достигнув почти горизонтального состояния.
- Как там у нас, матушка Джонс? - вспотевший, обернулся Сойер к наблюдающей Кейт, не оставив ту без работы. - Ровно? - тон был самый что ни на есть серьезный.
Обнаружив, что ни я, ни Джеймс более не притрагиваемся к "чаше", я, затаив дыхание, отошел. Джеймс последовал моему примеру.
Отступив, мы, в свою очередь, вслед за Кейт отметили поразительное равновесие - которого удалось достичь с таким трудом. Херли тоже потихоньку осваивался.
- Замечательно, - показал я ему большой палец. Что бы ни случилось - не сходи оттуда, понятно?
- Да, чувак, - Херли смотрел по сторонам, не боясь головокружения - высота-то была смешной, а поверхность - достаточно большая. - Нормально.
- Ладно, - повернулся я к своим. А теперь пойдем на Геокупол.
- Один вопрос к защитнику острова, - Сойер напомнил о себе. - Откуда нам знать что от этих твоих игрушечных весов землетрясения должны вот так вот взять и прекратиться?
Я было собрался вновь объяснять о неслучайности нашего попадания сюда - но Кейт вышла из положения проще:
- А ты глянь на наше равновесие! - весело показала она на чаши весов, располагающиеся строго горизонтально - одна с неживым грузом, вторая - с Херли. - По-твоему, это - случайно? - голос звучал озорно.
Правда, только я это подумал, как он принялся мерять ногами свою платформу - что, пусть и невидимо для человеческого глаза, но нарушало равновесие.
- Херли! - прикрикнул я. - Лучше не ходи взад-вперед!
- Хорошо! - отозвался Хьюго. И, в свою очередь, тоже показал мне большой палец, остановившись.
Вновь настала пора обратиться к своим.
- Ладно, - кивнул я Сойеру и Кейт. - Давайте сделаем это.