Торчащие нити
1 февраля 2018 г., 21:39
Мы оба замерли.
- Это же...
- Да. - мы впиваемся взглядом в экран. - Он самый.
- Ещё вчера доктор консультировал нас по вопросам эпидемии, а уже сегодня его тело находят в собственной квартире. Следов насилия обнаружено не было. По предварительным данным, 54-ий мужчина скончался от сердечного приступа. Возможно, сердце знаменитого доктора не выдержало того ужаса, который происходит сейчас в мире.
- Чушь собачья. - я не веря, качаю головой.
- Думаешь, его убили? И подстроили всё как самоубийство?
- Те учёные, которые были тогда в школе во время первой вспышки, покончили с собой, так как представляли угрозу.
Джейсон снова переводит взор на экран.
- А эпидемия безумия, тем временем, продолжает набирать обороты. По последним данным известно, что вирус перекочевал в соседние города — Брэдфорд и Честер хаус и это несмотря на то, что Милквуд находится в полной изоляции. Видимо инфекция передаётся ещё каким-то путём, пока нам неизвестным.
Джейсон делает глоток кофе. Он хмурится.
- Всё хуже и хуже.
- Нам нужно как можно скорее добраться до твоего отца, иначе мы тоже попадём в зону поражения.
Напарник кивает, соглашаясь. После таких новостей, кусок вообще не лезет в горло, и мы, лишь поковырявшись в десертах, допиваем свои чашки и вновь выдвигаемся в путь.
***
- Уже в машине (теперь за рулём сидела я и да, он наконец-то доверил мне своё сокровище), парень вновь вспоминает доктора.
- Но зачем убивать доктора?
- Возможно, Пьемоньти узнал что-важное связанное с вирусом. Я думаю, за ним начали следить сразу же после того, как тот выступил по радио. А поняв, что он представляет угрозу, избавились от него.
- Хотел бы я знать, кто стоит за всем этим.
- Я тоже, но пока у нас на руках только торчащие нити.