Глава 5. Чай, кофе, потанцуем?
6 февраля 2016 г., 11:15
Сумка неприятно давила на плечо тяжестью учебников. Лили не оставалось ничего другого, кроме как поправить её и идти дальше. Коридоры Хогвартса были почти пустыми, лишь иногда попадались сонные первокурсники, спешившие на завтрак. Старшие курсы предпочитали выходить несколько позже, урывая как можно больше моментов сна, и, подцепив в Большом зале что-то небольшое, тут же торопились на уроки.
На серые стены замка падали разноцветные блики ярких витражей, пылинки едва заметными точками летали в воздухе. За окном осень вступила в свои права окончательно и теперь выполняла свою работу. Деревья Запретного леса сверкали ярким золотом на свету, земля постепенно замерзала. Ночные заморозки превратили поздние цветы в произведения искусства, украшая их инеем. Чёрное озеро шло рябью от ветра, Большой кальмар, казалось, затаился на самом дне, не желая и щупалец показывать на холоде.
Лили, прикрыв рот ладошкой, зевнула и снова поправила сумку. Девушка уже подумала, что было бы более разумным оставить половину учебников в башне и просто сходить за ними на большой перемене, но теперь возвращаться было уже поздно.
Внезапно кто-то осторожно потянул сумку в сторону, та соскользнула с плеча, но на пол не упала. Эванс резко обернулась и встретилась глазами с Поттером.
- Давай помогу, - негромко предложил парень.
- Я сама, - привычно взвилась Лили, несильно дернув сумку на себя.
- Девушки не должны таскать тяжести, Эванс, - произнёс парень, - а у тебя там столько учебником, что сумкой можно убить. Я всего лишь хочу тебе помочь.
Девушка замерла, глядя на парня. Растрёпанные волосы, словно про расческу гриффиндорец и не слышал. Из-под форменной жилетки торчит рубашка, галстук бесполезной тряпкой болтается на шее. В глазах лишь спокойствие и уверенность.
- Хорошо, - сдалась Лили.
Она несколько удивлённо смотрела, как Поттер поудобнее перехватывает её сумку и жестом предлагает ей идти дальше. До Большого зала оставалось совсем немного, и некоторое время ребята прошли в тишине. Раздавался только звук их шагов в коридоре, да в дали слышался гул Большого зала.
- Лили, - остановил девушку гриффиндорец, - что это было, две недели назад?
Вот он и озвучил вопрос, отвечать на который Лили не хотела. К её собственному удивлению, она не могла дать на этот вопрос чёткий ответ, в голове были лишь отрывки мыслей. В тот день девушка совершенно не хотела, чтобы Мародёры сцепились со Снейпом. Они все были на взводе, поэтому неизвестно, какими заклинаниями стали бы пользоваться. Эванс в очередной раз напомнила себе, что её бывший друг не брезгует тёмной магией, а ненависть к Мародёрам могла спровоцировать его на использование малоприятных и даже опасных заклятий.
- Я... - начала девушка, но на мгновение снова умолкла. - Я не хотела, чтобы факультет потерял баллы.
Ложь. Потеря баллов на самом деле не такая уж и трагедия, их всегда можно заработать. А вот восстанавливаться после дуэли ребята могли долго.
- Я не хотела, чтобы вам навредили. Ситуация того не стоила.
- Нюниус нам не может навредить, - произнёс Джеймс, глядя Лили в глаза. Девушка почувствовала, как время вокруг замирает. Она прекрасно знала, что так открыто смотреть в глаза могут только честные и добрые люди, но Джеймс до сих пор не вязался у неё с этим образом.
- Думаю, что сцепиться со Снейпом вы можете и в другой день, - медленно произнесла девушка, не отводя взгляда.
- Поводов у нас будет немало, - усмехнувшись, заверил её Джеймс и снова пошёл по коридору в сторону Большого зала. - Смею надеяться, что ты больше не будешь с ним общаться, эта компания не для тебя.
- Предоставь решать это мне, - чуть раздражённо ответила Лили.
Джеймс, видимо уловив нотки недовольства в голосе, замолчал. Лили шла, легко подпрыгивая на ходу. Почему-то сейчас не хотелось думать ни о словах Снейпа, которые он сказал ей в конце пятого курса, ни о том, что рядом с ней идет ненавистный Поттер. В голове у неё звучала задорная мелодия из фильма, который она видела на каникулах. Настроение, вопреки всем доводам и обстоятельствам, поднималось.
- А где остальные? - спросила внезапно Лили.
- Сириус отказывается подниматься, поэтому Римус остался поднимать его драконовскими методами. Не удивлюсь, если на завтрак Его Величество Бродяга придёт не в духе, - усмехнулся Поттер.
- Бедный Римус, - мимоходом заметила Лили, слегка улыбнувшись. Ребята наконец-то дошли до Большого зала, и теперь до них доносились манящие запахи еды.
- Я помогу тебе донести сумку до кабинета, - проинформировал Джеймс.
- Я хотела сесть с Алисой и Марлин.
- Значит, я заберу сумку потом. Мне не трудно, - улыбнулся Джеймс. Эванс кивнула и сделала пару шагов в направлении подруг, когда её остановили слова Джеймса: - Лили, если будет нужна помощь. Неважно, какого рода...
- Спасибо, Поттер, - кивнула староста обернувшись и, забрав сумку, пошла к столу. Безусловно, слова Снейпа сильно задели её, но так же дали ей пищу для размышлений. Может, если Снейп не такой уж и хороший, Мародеры тоже не такие уж и плохие?
***
Джеймс после утреннего разговора ходил по замку немного сам не свой. Воздушно-долбанутый, как охарактеризовал друга Сириус Блэк за завтраком, потому что Поттер, бросая частые взгляды в сторону Лили, дважды просыпал сахар мимо чашки с чаем, но в третий раз всё же попал. Только попал не сахаром, а солью, которую гриффиндорцу подставил Бродяга, желая проверить, насколько сильно ушел в нирвану его лучший друг и товарищ.
Как оказалось, ушёл недалеко, поскольку едва глотнув напиток, Сохатый тот же его выплюнул и закашлялся. Лицо его перекосила гримаса отвращения, взгляд тут же наткнулся на солонку и веселящегося Сириуса. Логическая цепочка выстроилась мгновенно.
- Сириус, тебе что, мало издевательств неизвестного? - прищурившись, спросил Джеймс.
- Ну, надо же было тебя как-то вернуть в нашу компанию, а то ты старосте скоро весь затылок проглядишь, - пожав плечами, ответил Блэк. - И кстати, по поводу издевательств. Что-то незнакомец замолчал, не к добру это.
- Ты бы молчал, Сириус, - подал голос Люпин. - Как говорится, не хвались, а то накликаешь.
- Чего? - протянул представитель высшей аристократии.
- Поговорка есть такая. Русская, если не ошибаюсь, - ответил Питер.
- Спасибо, господин Хвост. Без ваших объяснений я бы не обошёлся, а уровень моего образования оставался бы неприемлемо низким.
Питер насупился и уставился в тарелку, обиженно сопя и стараясь не смотреть в сторону Блэка. Паренек заработал ложкой в разы быстрее, стараясь как можно скорее расправиться с завтраком. А что дальше? Без друзей-то он все равно никуда не пойдет, так что придется ждать.
Остальные Мародёры тем временем уже поели и поднялись из-за стола. Небезызвестная четверка не торопясь пошла в сторону кабинета Трансфигурации. По коридорам так же медленно тащились не выспавшиеся ученики, которые едва ли не часы считали до выходных и дни до каникул.
МакГонагалл зверствовала. Во всяком случае именно к такому выводу пришли ученики, когда профессор с кафедры объявила о контрольной. Никого не волновало, что о работе все были предупреждены за два занятия, темы были озвучены, а в библиотеке полно материала.
Сириус и Джеймс дружно вздохнули и стащили с парты Римуса его конспекты, надеясь хотя бы немного освежить в памяти материал. Оборотень на это никак не отреагировал, он отвлечённо смотрел в окно, не задерживая взгляд ни на чём конкретно. Через два дня ожидалось полнолуние, но уже сейчас гриффиндорец чувствовал неприятную тяжесть в теле, какое-то глухое раздражение, а все запахи и звуки стали в разы острее и не давали покоя ни днём ни ночью.
В тишине класса раздавались редкие шепотки, шелест бумаги и скрип пера. Лунатик, который довольно-таки быстро справился с вопросами работы, теперь сидел с закрытыми глазами и пытался абстрагироваться от происходящего, но контроль над собой постепенно исчезал. В груди разливалось лавой раздражение, в горле застревал злой рык. Определённо, если эта пытка не закончится в ближайшие десять минут, то добрый староста Гриффиндора размажет по стенке как минимум половину факультета.
Но, видимо, провидению были дороги нервы оборотня, поэтому уже через несколько минут раздался колокол, и все поспешили сдать работы. Мародёры решили переждать толкучку, поэтому сидели спокойно и ждали, когда все разойдутся. Едва в проходах стало чуть свободнее, Римус поднялся. Из-за парты перед ним поднялся Джеймс, но парень странно дернулся и стал заваливаться вперед. Римус поспешил поймать друга, но что-то помешало сделать ему шаг вперед, поэтому Люпин полетел прямо на Поттера.
- Лунатик, какого чёрта ты на мне разлёгся? - сдавленно зашипел Джеймс.
- Я ловил тебя, между прочим, - бросил староста, пытаясь подняться.
- А на кой ты меня ловил?
- А на кой черт ты падал? - огрызнулся Люпин, вставая на ноги. Посмотрев вниз, он увидел причину падения. Шнурки на его ботинках были крепко связаны между собой. Не нужно было быть кандидатом наук, чтобы понять, что шутки над ними возобновились. Парень без труда развязал шнурки, завязал крепкие бантики и убрал их, чтобы не мешались. Но стоило лишь сделать ему шаг, как шнурки выскочили и снова крепко связались между собой, а Римус, так же как и Джеймс, приготовился к более близкому знакомству с каменными полами Хогвартса.
- Мистер Люпин, что с вами? - удивленно спросила профессор.
- Лунатик, - вмешался Сириус, - ты что, асфальтной болезнью заболел? - Парень встал и подошел к другу, протягивая ему руку для помощи. Но едва лишь оборотень принял руку друга, как Блэк резко дернул того на себя и положил свою руку тому на талию.
- Бродяга, что ты делаешь? - зашипел Люпин.
- Не имею ни малейшего понятия, - ответил Блэк, пытаясь отойти от друга, но ничего не получалось. Наоборот, тот оказывался лишь ближе к его телу. - Попробуем идти.
И парни одновременно сделали свои шаги. Сириус - вперед, Римус - назад. Но все оказалось более сложным, чем они ожидали. Вместо этого они сделали тур вальса, четкий, слаженный и техничный.
- Что за чёрт? - рявкнул вышедший из себя Блэк.
- Не ори мне в ухо, - на повышенных тонах ответил Римус, пытаясь отойти как можно дальше от Сириуса, но у него снова ничего не вышло. Казалось, что они приклеились друг к другу намертво.
- Молодые люди, - напомнила о себе профессор, - сдайте работы.
- Профессор МакГонагалл, помогите нам, пожалуйста, - позвал Петтигрю, который в этот момент выделывал фигуры из национального танца какого-то кавказского народа. Если Сириус не ошибался, это была лезгинка.
- Не могу, при всем желании, - покачала головой декан Гриффиндора. Женщина уже несколько минут махала палочкой и пыталась отменить проклятие, но её лучи словно наталкивались на преграду и гасли. - Скорее всего, это модифицированная Таранталегра, так что сегодня вам придётся потерпеть.
Послышалось шипение и сдавленная ругань гриффиндорцев, на которую Минерва позволила себе не обращать внимания. У них и без того сегодня будет трудный день, а языки с мылом она им позже вымоет.
- Так, парни, - скомандовал Джеймс, который всё это время хлопал в ладоши Питеру, - танцуем отсюда. У нас с вами сейчас Травология, так что придётся добираться так.
Дождавшись короткого перерыва между турами вальса, когда Римус на три счёта должен был обойти своего невольного партнера, Сириус взмахнул волшебной палочкой, и все вещи гриффиндорцев собрались в сумки сами собой. Парни двинулись на следующий урок. Передвигались они крайне медленно, потому что Сириус и Римус время от времени возвращались на две проходки назад, как того требовал танец, а Питер и вовсе танцевал почти на месте, поскольку лезгинка не предполагает перемещения на большие расстояние и танцуется в условиях ограниченного пространства.
Ученики смотрели на них несколько ошалело, ведь, несмотря на все свои выходки, Мародёры никогда не танцевали в коридорах, а уж тем более в парах друг с другом. Танцуя мимо небольшой компании девушек, Сириус почувствовал, что Римус теперь находится как бы отдельно от него. Поспешно оттолкнув друга, Блэк обнаружил, что больше они с Лунатиком друг к другу не приклеены. Более того, парень совершенно свободен.
Бродяга обрадовался такому положению дел и, повернувшись к прекрасным дамам, озорно им подмигнул. Как оказалось, зря. Его резко дернуло к ближайшей девушке, и теперь он был приклеен к ней. Радовало, что теперь под ладонями ощущалось не мускулистое тело парня, а приятные очертания девушки.
На месте парень стоять не мог, поэтому уже через мгновение девушка была "приглашена" на мазурку. Судя по всему, очаровательная хаффлпаффка не только никогда не танцевала этот танец, но даже и названия не слышала. Поэтому теперь Сириусу приходилось выслушивать ежесекундные извинения, поскольку партнерша ходила по его ногам как по бульвару, а так же ещё и просьбы отпустить.
- Извини, рад бы, да не могу, - процедил парень.
На смех и крики в коридоре выбежал профессор Лоркан, преподававший Защиту от Тёмных Искусств. Мужчина хорошо знал и преподавал свой предмет, но человеком был крайне мягким и тихим.
- Мистер Блэк, поставьте, пожалуйста, мисс Принстон на место. У неё сейчас ЗОТИ. Куда же вы?
- На Травологию, - отозвался Сириус, опускаясь на колено. В этой фигуре партнерша должна была его обежать быстренько, но девушка лишь остановилась и, хныкая, попыталась освободить руку.
- Идите, и оставьте ученицу, - попросил профессор. - Скоро звонок!
Сириус уже поднялся с колена и стремительно поскакал к выходу из замка. Партнёршу он, конечно же, не смог отпустить, хотя очень хотел, ведь она оттоптала ему все ноги, её тонкий голосок действовал на нервы, а тело не казалось таким привлекательным.
- Мистер Блэк, вернитесь! Куда же он? Что же делать? Что же происходит? - слышались вдали причитания профессора.
Около теплиц Сириус отпустил девушку и, скоро извинившись, вошёл в теплицу. Ноги его перестали выделывать танцевальные па, поэтому парень опустился прямо на пол около какого-то растения и расслабленно выдохнул. Урок прошел спокойно, если не учитывать сдавленные хихиканья других учеников, их тихих перешёптываний и приглашений на танцы. Мародёры отшучивались и переводили дыхание, однако стоило колоколу известить об окончании занятия, как Сириус, да и остальные Мародёры тоже, схватили стоящих ближе к ним учеников и снова ударились в пляс.
Краем глаза Сириус заметил, что Джеймс оказался в паре с Алисой, с Питером танцевал раскрытие Френк Лонгботтом, а Римус едва успел переключиться на какую-то равенкловку, иначе отплясывать канкан ему пришлось бы с профессором Травологии.
С самим же Сириусом стояла Эммелина Вэнс, и танцевать они собирались танго.
- Вэнс, ты знала, что танго это вертикальное воплощение горизонтального желания? - сверкнув улыбкой, спросил Бродяга.
- Блэк, а ты знал, что на милонгах принято как минимум мелодию переглядываться с партнёршей, чтобы понять, что она готова с тобой танцевать? - проигнорировав улыбку, произнесла девушка.
- Нет, не знал. Да и к тому же, у меня выбора не было. Танцуем на обед, крошка?
Эммелина лишь закатила глаза и последовала за партнёром. Сириус с удивлением отметил, что девушка двигается ловко, ни одного лишнего движения. Она делала ровно то, что хотел сделать Сириус, её тело послушно плавилось в его руках. Блэк выполнил один элемент, чтобы проверить, насколько искренне она танцует, и едва не выругался, почувствовав, как тонкое тело Вэнс прижалось к нему, а одна нога обняла его за бедро. Танцевала Эммелина настолько искренне, насколько позволяла тонкая грань между чувственным танцем и откровенным развратом.
Около Большого зала парень всё же смог остановится и отпустить девушку, хотя делать этого очень и очень не хотелось.
- Я бы повторил, - протянул Сириус, оглядывая девушку. - Чувство, что мы созданы друг для друга, - сверкая неизменно озорной улыбкой, добавил Блэк.
- Запомни, Сириус, - поправляя форму, произнесла девушка ровным голосом, - то, что было на танцполе, остается на танцполе. Ничего личного, лишь отличный танец, - и девушка, развернувшись, ушла к столу своего факультета.
В Сириуса врезался Питер, за ним пританцевали и остальные Мародёры. Ноги гудели, но что-то подсказывало, что это не конец. За обедом Римус рассуждал, куда бы спрятаться от происходящего дурдома, Джеймс думал, как оказаться рядом с Эванс в самый необходимый для танца момент, а Сириус размышлял, каковы шансы перенести то, что было на танцполе в реальную жизнь?
Но у всех четверых где-то на задворках были мысли, что за день они натанцуются на три жизни вперёд, а то и на все пять.