ID работы: 3671012

Сильмариллион: краткое содержание (которое уже не настолько краткое)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
452
переводчик
Narien бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 67 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 286 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 35. Немного о культурных различиях

Настройки текста
В Битве Бессчетных Слез участвовали не только эльфы, но и люди. Хурин и Хуор были одними из них. (Люди тоже не очень-то креативны при выборе имени, а мы еще удивлялись засилью Финов) Хурин и Хуор наткнулись на безутешного Тургона посреди битвы: - Тургон, что ты делаешь? - Извините, я немного не в настроении для разговоров, - ответил Тургон. - Я только что узнал, что моя вторая половинка умерла. Мне нужно побыть одному. - Фингон был твоей второй половинкой? - удивленно спросил Хуор. - Нет, идиот несчастный, Фингон был моим братом... Какие странные у вас, людей, обычаи. Фингон был половинкой Маэдроса, все это знают. Моей же был кое-кто другой... В любом случае, он уже мертв, так что оставьте меня в покое. - Изреку-ка я пророчество. Это точно поднимет тебе настроение, ведь эльфы больше всего на свете любят хорошие пророчества. Так, по крайней мере, я слышал, - сказал Хуор. - Финрод изрек пророчество... - прошептал Тургон. - Да, точно, хотя сейчас это не имеет никакого значения. Мое будет лучше. Если мы объединимся, родится звезда. По крайней мере, я так думаю... - Спасибо за предложение, приятель, - вздохнул Тургон. - Не бери на свой счет, но я не в настроении объединяться ни с кем сейчас. К тому же идет сражение. Не уверен, что заводит людей, но мне кажется, это немного неуместно. В любом случае, как ребенок может родиться у нас? Или я чего-то не знаю об анатомии людей? Я, конечно, ношу тунику, но я ведь парень, ты же это понимаешь. - Да не ты и я, - Хуор замотал головой, - я что, должен объяснять каждую мелочь? Я думал, эльфы умнее, да и к пророчествам относятся с большим пиететом. Мой сын, твоя дочь - так понятнее? - Ты вообще встречал мою дочь? - с недоверием спросил Тургон. - Она очень высокого о себе мнения. К тому же, за ней ухаживает угрюмый Маэглин, так что я не думаю, что твой план сработает. Терпение Хурина лопнуло, и он решил вмешаться: - Тургон, тебе нужно выбираться отсюда. Ты теперь Верховный Король нолдор и должен уходить. Мы прикроем твой отход и будем драться до смерти. В конце концов, эльфы настолько лучше нас, так что лучшим выходом для нас будет пасть жертвой ради вашего спасенья! - Ну, кто я такой, чтобы мешать вам пожертвовать жизнями ради меня? Пока! - и Тургон, собрав свои десять тысяч эльфов, скрылся за поворотом. Не знаю, зачем людям надо было жертвовать собой, прикрывая его отход, если на этот случай у него была собственная армия? В любом случае они вернулись обратно в Гондолин незамеченными. Говорите о Тургоне что хотите: он может и скучный, но он мастер скрытного перемещения на местности. Как может армия преодолевать огромные расстояния незамеченной - выше моего понимания. А Хурин и Хуор дрались до смерти. По крайней мере Хуор. Хурина взяли в плен, так что он выжил... Но я думаю, он бы хотел умереть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.