ID работы: 3671012

Сильмариллион: краткое содержание (которое уже не настолько краткое)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
452
переводчик
Narien бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 67 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 286 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 36. О Турине

Настройки текста
Турин был самым несчастным человеком. Никому не стоило с ним сближаться, ведь у него была ужасная привычка случайно их убивать. Только встанешь рядом с Турином, и оп - ты уже мертв! Турин был сыном Хурина (я предупреждала, что люди не очень-то разбираются в имянаречении), который большую часть жизни сына провел в плену, потому что решил пожертвовать жизнью, дав Тургону возможность сбежать. Турин оказался у Тингола в Дориате, и, каким-то образом, Тингол, до этого страдавший от аллергии на людей, изменился до неузнаваемости и проникся к Турину невиданной любовью. Не уверена, что это хорошее решение, Толкин. Сначала убеждать нас, будто Тингол ненавидит всех за пределами своего заколдованного леса, а потом вдруг неожиданно проникается к Турину такой сильной симпатией, потому что «у него поменялось настроение». Что происходит? У него что, ПМС, затянувшийся на последние несколько тысяч лет, вдруг внезапно закончился? К сожалению, шатание Турина по Дориату закончилось плачевно как минимум для одного эльфа. Его звали Саэрос, и был он ворчливым и угрюмым. Однажды за ужином он ввязался в драку едой с Турином и был сильно ранен сосудом для воды. Вас же предупреждали, держитесь от Турина подальше! Кто еще может сильно ранить человека чем-то столь невинным, как сосуд для воды?! Толкин не распространяется о ранах, полученных Саэросом от сосуда. Возможно, потому, что он понял, насколько трудно нанести тяжелые повреждения, так что он просто сообщает нам, что раны были тяжелые. Однако раны были все же не настолько серьезны, потому что уже на следующий день Саэрос уже устраивал засаду в лесу. Знаю, эльфы быстро лечатся, но раны-то были тяжелые, так что он должен бы весь следующий день лежать в постели. Засада прошла так же хорошо, как и драка едой, так что в конце концов Турин, избавив Саэроса от одежды, погнался за ним через лес. Может, Турин просто хотел сойтись ближе с эльфом, но он явно был не во вкусе Саэроса. Прими во внимание, Турин, что он бежит от тебя в ужасе. Обычно это значит, что он не в восторге от тебя. Саэрос был настолько напуган, что случайно спрыгнул с холма в неудачно расположенную пропасть. Так что он стал первой жертвой непреднамеренного убийства Турином. Первой из многих. Турин, зная, что Тингол до этого не проявлял себя как разумный эльф, сбежал и присоединился к банде худших бандитов. Он очевидно забыл о неожиданном, необъяснимом изменении настроения Тингола, потому что Тингол, вопреки здравому смыслу, простил его. Он убил эльфа, Тингол. Случайно, да, но все же! Ты провел сотни лет в ненависти к нолдор, не прощая их, а Турин сразу же получает карту выхода из тюрьмы?! Так, постойте! Кто украл настоящего Тингола и подменил его этим имитатором? Кто это?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.