ID работы: 3671012

Сильмариллион: краткое содержание (которое уже не настолько краткое)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
452
переводчик
Narien бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 67 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 286 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 42. О начале конца Турина

Настройки текста
На сцене появляется Ниэнор (подсказка - ничем хорошим это не закончится). А тем временем, Турин, травмированный драконом, больше не мог вынести горькой правды о своей личности и сбежал к маме. А дракон свил гнездо из золота бедняги Финрода, которого оказалось очень много, и уснул, как обычно и делают драконы. К несчастью для Турина, к тому времени, как он добрался домой, мамы там уже не было. Он был расстроен, потому что путь был долог и непрост, и у него накопилась куча грязного белья, которое надо было бы постирать, так что он зашел в дом случайного вастака по имени Бродда, приставил меч к его горлу и потребовал информацию. «Она ушла в Дориат искать тебя, идиот!» - был ответ, а необходимость забрать с собой все грязное белье и тащить его обратно оказалась непереносимой для Турина. Он перебил их всех - Бродду и всех, кто зашел в его дом. По какой-то причине, Толкин считает, что это приемлемое поведение. Никто и глазом не моргнул. Что-то мне подсказывает, что попытка Глаурунга заняться психотерапией не увенчалась успехом. Проведя кучу времени, скитаясь по лесам и раздражая людей, Турин вспомнил, что должен был спасать Финдуилас. «О, боже, что я делаю?» - но он опоздал, сильно опоздал. Она, конечно же, умерла. Еще одна возможность поныть в приступе самобичевания: помните, как после смерти Белега? Он решил, что пора бы сменить имя. «Запятнанный кровью, сын Злосчастья» уже потеряло актуальность. В этот раз он выбрал имя короче, но не менее депрессивное - Турамбар, Победитель Судьбы. А тем временем в Дориате мама Турина была недовольна тем, что ее сынок шлялся неизвестно где, пропуская время, когда надо ложиться в кровать. Так что она решила пойти его искать, а ее дочь Ниэнор пошла за ней. Тингол, к этому моменту уже пожалевший, что решил иметь дело с семейкой Турина, послал за ней Маблунга (еще одного потрясающего эльфа, о котором мы слышим не слишком часто). Демонстрируя полное отсутствие здравого смысла, они все отправились в Нарготронд. Там же дракон живет, помните? Они нашли дракона. Дракон был им не рад. Несколько эльфов кусками разлетелись по окрестным деревьям. В числе пострадавших была и мама Турина, и, к облегчению Тингола, больше ее никто не видел. Ниэнор заработала волшебную амнезию, а бедный Маблунг должен был пытаться вернуть ее в цивилизацию. Вы уже догадываетесь, что случится дальше? Сбежав от Маблунга, она бежала голой сквозь лес. А вы помните, кто любит гоняться за голыми людьми, бегающими по лесам? Турин. И когда он ее все же нашел, в его истории случился самый худший поворот, по сравнению с которым все остальное — детский лепет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.