ID работы: 3672833

Я Хибари Кея! Ну, а кто не согласен... камикорос!

Гет
R
В процессе
3537
автор
Размер:
планируется Макси, написана 761 страница, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3537 Нравится 2261 Отзывы 1683 В сборник Скачать

Глава 8. Речное путешествие

Настройки текста
      Стоило принять душ и устроиться в кровати, как ко мне быстро пришёл сон. Странно, но наличие постороннего в одной комнате со мной не напрягало. Линг-сан смогла получить моё доверие, хотя чисто по привычке я контролировала её местонахождение. Правда, я до сих пор не могла понять, как это мне удается. Я просто знала, где и кто находится, причём, уже давно заметила, что эта способность растёт, если немного на ней сосредоточиться; если же нет, она так и оставалась в зачаточном состоянии. Однако даже этого хватало на контроль всего в радиусе пары метров. И не важно, доверяла ли я спящему со мной в одной комнате человеку или нет. Доверие выражалось больше в том, что я не среагировала на то, что Линг-сан поднялась раньше меня и даже подошла поправить моё одеяло, но я продолжала спать. Впрочем, вскоре мне всё же пришлось встать — сработали биологические часы. Вернее, встать, полюбоваться на город в лучах восходящего светила, отдать долг местной кухне и сделать пару набросков на новёхоньком альбоме, который я обнаружила сегодня утром лежащим поверх своих вещей.       — Не смотри так грустно, Юн, — мягко заметил Фонг-сама, стоило нам сесть в автомобиль и отправиться в храм Конфуция, в котором мы должны были провести целый день до отъезда. — Это не последнее наше посещение Шанхая. В следующий раз ты сможешь осмотреть всё, что хочешь.       — Спасибо, Фонг-сама, — слова наставника порождают неконтролируемый приступ счастья. Его слова — фактически обещание, и теперь я могу быть уверенной в том, что в ближайшее время меня не вернут Хибари-сама! Облегчение буквально затопляет меня.       — Вам идёт улыбка, Юн нюйши, — негромко замечает Шенли-сан, а в зеркале заднего вида я ловлю его серьёзный взгляд без грамма насмешки. Он и правда говорит то, что думает. Его слова странные, необычные, но отчего-то кажутся такими правильными.       — Э? — удивлённо распахиваю глаза. Я… я улыбнулась? Щекам становится жарко, я смущённо опускаю голову. Отросшие за это время волосы тут же спадают вперед. Правда, их длины едва хватает для того, чтобы спрятать мои глаза, но… сам факт!       — Смущение Вам тоже идет, — слышу тихий и необидный смех Юйлон-сана; я не знаю, почему, но мне приятно. Желание широко, от всей души улыбнуться возвращается, но не привыкшие к такому мышцы лишь слегка приподнимают уголки губ.       — Юйлон, Шенли! Не давите на Юн нюйши! — мгновенно вмешивается Линг-сан и меня обнимают тонкие, но поразительно сильные женские руки. Приятно.       — Мы сказали правду! — хором отзываются мужчины, а в зеркале видно, как они синхронно надулись. Не могу удержаться, и тихий, едва слышный смех вырывается наружу. Вскоре ко мне присоединяются и остальные. Ками-сама, как же я рада, что они появились в моей жизни! Я не хочу лишаться тепла, что мне щедро дарят эти люди!       Поездка до храма прошла слишком быстро — я не успела смириться с мыслью, что мне придётся покинуть Юйлон-сана и Шенли-сана. Отпускать их было… больно. Однако изменить я ничего не могла, поэтому пришлось сцепить зубы и прощаться. Впрочем, мне быстро напомнили, что я от них так просто не отделаюсь — они будут ежедневно проводить со мной занятия. Правда, теперь они были в чётко заданное время, но… но я была рада даже этому. Впервые у меня появились те, кто протянул руку просто так, не прося ничего взамен, не пытаясь загнать меня в определённые рамки, щедро делясь своим теплом, и я невольно потянулась за ними. Они — моя семья, они, а не Хибари-сама с его чёртовым кланом! Кажется, у меня появилась ещё одна цель. Это Хибари Кёя является частью семьи Хибари, я же отныне Юн! Юн — ученица Фонг-сама! Решение принято, и я от него не отступлюсь.       В храме Конфуция мы пробыли меньше суток. Однако это помогло. По крайней мере, мне. Мысли обрели кристальную чёткость, в душе воцарилось спокойствие. Я больше не думала о том, что дорогие мне люди остаются тут, я чётко поняла свою цель. Я хочу защитить свой уютный мирок. Не просто вырваться из-под надзора Хибари-сама, а найти свой дом и иметь возможность его защитить. Первые шаги к этому я уже сделала, став ученицей Фонг-сама, но этого недостаточно. Впрочем, спешка тоже ни к чему хорошему не приведёт. Нужно распланировать своё время так, чтобы занимать его максимально эффективно, но без чужой помощи это мне не удастся: всё же я личность увлекающаяся. Кто-то должен меня одёргивать. Однако подходить с этим вопросом к Фонг-сама… нет! Вначале попробую сделать всё сама, а уже потом, если не получится, обращусь к взрослым.       — Юн нюйши, Вы встали? — тихий стук в двери выделенного мне для отдыха помещения.       — Да, Линг-сан, — негромко отзываюсь я и встаю с татами: моя медитация закончена, пора идти.       — Идём, лаоши уже ждёт, — женщина осторожно отодвигает двери и ласково улыбается мне. — Позавтракаем на корабле.       — На корабле? — удивлённо смотрю на неё, но послушно поднимаюсь и подхожу поближе.       — Да, лаоши надо посетить пару городов по реке Янцзы, — отозвалась Линг-сан и пошла вперед. — Уверена, тебе понравится, заодно и в языках попрактикуешься — тут много иностранцев; река используется для перевозки многих грузов, — пара мгновений молчания, а после она с гордостью продолжает: — Наша Чанцзян входит в тройку самых длинных рек мира.       — Чанцзян? — удивлённо переспрашиваю, всё же не далее как пара минут тому назад она говорила, что мы будем плыть по Янцзы, или я что-то неправильно поняла?       — Чанцзян и Янцзы — одно и то же, — с улыбкой пояснила женщина. — Просто одно название используется в современном мире, а второе — внутреннее, и им пользуются коренные жители. В переводе Чанцзян означает Длинная река. Довольно символично, правда?       — Да, — согласно киваю, но начать задавать вопросы дальше не успеваю: мы оказываемся у выхода из храма, где нас уже ожидает Фонг-сама с настоятелем. Приходится на время забыть о любопытстве и проявить вежливость. Впрочем, это не очень сложно, ведь настоятель и монахи храма были очень достойными людьми. Я была тут всего-то сутки, но мне понравилось ощущение спокойной силы и мудрости, которое шло от них. Ну, а главное, они не навязывались, но помогали и созывали на молитвы и ничего не требовали. Хотя стряпня тут была ужасной, но я не жаловалась: я-то тут была один день, а они — годами… или это для просвещения? Хотя не важно, пора покинуть это гостеприимное место.       Поездка в автомобиле к речному порту прошла в уютном молчании, ведь всё уже было сказано, да и было мне чем заняться в свободное время. Карандаш вновь порхал по бумаге — я делала наброски увиденного мною в храме, а Фонг-сама и Линг-сан негромко переговаривались, обсуждая не совсем понятные мне проблемы Триады в некоторых городах по руслу реки Чанцзян. Выходило, что часть жителей не согласна с нынешней политикой и хочет возвращения к традициям, которым придерживались до Опиумной войны. Хотя тут я не уверена, что поняла сказанное правильно: всё же говорили они на китайском, а месяца в городе слишком мало, чтобы научиться понимать всё. Нет, я уже научилась строить простейшие предложения и понимать большую часть повседневной речи, но всё же иногда путалась. Правда, Линг-сан утешала меня, что ничего страшного в этом нет, потому что прошло слишком мало времени, но всё равно обидно, особенно в такие моменты, как сейчас. Нужно будет больше времени уделить языку. Да, я обязана его выучить. Желательно говорить бегло через полгода-год и подтянуть знания в письменном. Чёрт! Мне ведь и про японский забывать нельзя! Одна надежда, что одинаковые по виду, но не совсем по смыслу иероглифы двух стран не перемешаются у меня в многострадальной головушке. Благо, в остальном у меня проблем нет.       Прибытие в порт было обыденным. Нет, несмотря на раннее время тут было достаточно людно и шумно, но это — всё, что меня удивило. Не знаю, чего я подспудно ожидала, но абсолютно ничего не произошло. Возникало ощущение, что мы — невидимки, причём на нас не просто старались не смотреть, но я не ощущала даже тени любопытства! Как будто нас не существовало вовсе! Это было странно, даже слишком, но спрашивать я поостереглась. В конце концов, опасности я не чувствую, а остальное не важно. Ну, а через пару минут я даже думать забыла обо всех этих странностях! Я увидела то, к чему мы шли… красивая белоснежная речная яхта. Никогда не разбиралась в них, но эта… она поразила моё воображение. Плавные линии, острый нос и наличие небольшой открытой верхней… ну, наверное, палубы? На которой сейчас был накрыт небольшой столик. Внутри она оказалась не хуже! Нет, площадь была не очень большой — всего-то две крохотных комнатушки, где были сделаны убирающиеся как кровати, так и столики, плюс душ и туалет. В целом, для трёх человек с рулевым (на капитана тот мужчина не тянул) места было достаточно.

***

      Полгода — примерно столько нам потребовалось, чтобы преодолеть в общей сложности семнадцать тысяч километров от Шанхая и практически до Уханя. Слишком много? Нет, ведь никто не двигался по прямой, пусть в основном мы и перемещались по воде. Мы посетили целую кучу городов, которые располагались по берегам реки. В каждом приходилось задерживаться на три дня, а то и дольше. Не знаю, что за проблемы решал Фонг-сама — меня он на встречи не брал, как и Линг-сан, но каждый раз я видела, что ему что-то не нравится. Впрочем, я отмахивалась от этих ощущений, предпочитая не лезть в чужие дела. Нет, я не забывала об этом совсем, просто считала, что есть вещи, в которые мне рано лезть. У меня была цель — стать сильнее, на ней я и сосредоточилась. Тем более, это было интересно и познавательно: всё же я была далека от мысли о том, что физическое превосходство — это всё. Дорвавшийся до халявных знаний мозг работал на полную мощность. Тренировки с Фонг-сама сменялись занятиями чайной церемонией, та, в свою очередь, плавно перетекала в философские дискуссии и даже споры, после шли занятия японским, чуть позже меня обучали традиционным танцам и не только — наставник не забывал и о других направлениях, планомерно выполняя своё обещание и давая мне всё самое лучшее. Я старательно выводила иероглифы под руководством Линг-сан, выговаривала каверзные словечки чужого языка и зубрила географию. Благо, последний пункт во многом я осваивала на практике, и стоило остановиться в любом из городов, как мы выделяли пять часов в день на его исследование.       Впрочем, всё это не шло вразрез с занятиями: я никогда не пропускала сеансы связи с Юйлон-саном или Шенли-саном, хотя по видеосвязи их стало тяжелее различать, но на качестве преподаваемых ими предметов это никак не сказалось. Медленно, но верно я совершенствовала свои старые знания, послушно сдавая экстерном экзамены в какой-то закрытой школе. Ну, я в некотором роде собой гордилась: используя знания прошлой жизни и возможности этой, я официально закончила младшую школу. Хотя это и не удивительно — единственной проблемой в данном вопросе была история и география, но на этом уровне они были несложными. Ну, а остальные предметы были мне знакомы давно. Мне даже пообещали, что если так пойдёт и далее, то через полгода-год я получу аттестат об окончании средней. Не скажу, что меня это интересовало, или я испытывала гордость, но меня прельщала награда. Фонг-сама пообещал, что стоит мне закончить среднюю школу, как я получу возможность изучать интересные мне специальности, пусть и факультативно. Первым порывом было сразу сказать, что я хочу стать дизайнером, но после я задумалась. Этот мир отличался от моего прошлого, и мне пригодятся и другие навыки. Учитывая то, что информация правит миром, мне стоит уделить побольше внимания компьютерам, а заодно разобраться в ведении финансов.       Определившись с основными интересующими меня направлениями, я сразу же озвучила свои мысли, тут же получая полное добро. Хотя главным было другое — я… я клянусь! Я видела гордую улыбку на губах Фонг-сама! Самая лучшая награда для меня! Интересно, с каких пор? Не важно! Главное, что он мною гордится! Не упрекает, позволяет самой выбрать свой путь, и я сделаю всё, чтобы не разочаровать наставника! Медленно, но верно я выбиралась из своей скорлупы, иногда поражая даже саму себя своей работоспособностью. Однако и тут не обошлось без ограничений: я получала аттестат на имя Юн… Хибари Юн, Хибари Кёя уже нигде не значилась. В общем, в реальной жизни от этих корочек толку будет совсем мало. Несмотря на всё это, я не собиралась отчаиваться: всё же для меня были главными не бумажки, а мои реальные знания и одобрение человека, что стал мне ближе, чем отец. Интересно, как Фонг-сама отреагирует, если я его назову то-сама? Хотя страшно. Нет, дело не в том, что он не растёт, что странно, а в том, что я просто боюсь того, что он не примет мои слова всерьёз. Странная неуверенность, которую я старалась заглушить, став лучшей во всём.       Конечно, занятия и самосовершенствование во всех областях отнимало у меня пусть и много времени, но далеко не всё. В конце концов, я научилась совмещать приятное с полезным. К примеру, Линг-сан перешла на новый уровень моего обучения, и теперь она старательно тестировала мои знания в китайском. В первый же месяц путешествия стали нормой разговоры со мной только на этом языке. Это было сложно, но быстро дало свои плоды. Если в самом начале я часто путалась и половину не понимала (всё же месяц изучения — не срок), то теперь я спокойно слушала речь гидов и могла относительно сносно поддерживать разговор. Мда… и вот после такого не верь, что погружение в языковую среду творит чудеса. Однако на этом никто останавливаться не собирался. Не уверена, но, кажется, Линг-сан поставила перед собой цель, чтобы китайский стал для меня вторым (учитывая мою прошлую жизнь, третьим) родным языком, и у неё определенно это получалось. Китай, к примеру, я уже полюбила, охотно выслушивая разнообразные истории и смело смотря вперёд.       Всё же, как ни посмотри, семнадцать тысяч километров — это долгий путь. Нет, по реке километры не заметны, тем более на открытой палубе можно было неплохо поразмяться, разучивая новые движения и учась чувствовать противников, а иногда просто глазея на открывшиеся с борта виды. Впрочем, особый отпечаток в моём сознании оставили именно города, в которых мы оставались каждый раз на ночевку или на несколько дней по делам Фонг-сама. Самая первая остановка после Шанхая — Нантун. Честно, наибольшее впечатление там на меня произвел огромный мост Сутун, что соединил город Нантун с располагающимся на другой стороне реки городом Сучжоу. Остальное пролетело мимо перегруженного мозга, хотя центральные улочки и в целом карту города я изучила на всякий пожарный. Не менее быстро мимо пролетел Нанкин, бывшая столица Китая, оставив на память в моём альбоме наброски величественных видов гробниц императорских домов. Янчжоу порадовал видами на старое русло Великого канала, тоже пополнив мою коллекцию рисунков. В Хэфэе я стала счастливой обладательницей набора ароматических масел, которыми меня стала активно учить пользоваться Линг-сан. Правда, сил на то, чтобы делать полноценный массаж, мне не хватало, но это не мешало мне запоминать науку и тренироваться на взятых непонятно откуда манекенах.       Город Аньцин порадовал красивыми улицами и занятно расписанным набором для чайной церемонии в нежно-фиолетовых оттенках. Впрочем, главным его достоинством было то, что это был подарок мне от Фонг-сама на моё пятилетие, которое наступило уж очень для меня неожиданно. Остальные тоже не остались в стороне, но в основном подарки были небольшие по размеру и легко транспортируемые. Правда, я до сих пор недоумеваю, кто надоумил Юйлон-сана подарить мне все четыре тома книги «Война и мир» на оригинальном языке, но это уже частности. Разве так важно, что подарили? Главное — как и кто, остальное уже второстепенно. Впрочем, я была скорее рада подобному, чем наоборот, всё же по языку своей прошлой родины я скучала, и сильно. Занятия с наёмным репетитором по Скайпу не передавали и части очарования родного языка, хотелось большего.       Город Эчжоу порадовал меня качественным текстилем и шумными рынками, хотя этим грешили все более или менее крупные поселения Китая. В Ухане я посетила целую кучу достопримечательностей, хотя особенно мне запомнился памятник советским лётчикам и фрески даосского храма. Город Саньнин встретил нас целой кучей чайных домиков и потрясающим разнообразием различных чаёв. Тут в буквальном смысле можно было найти любой, даже самый редкий сорт. Более того, местные умельцы постоянно совершенствовали свои умения, и чайная церемония тут приобрела особое очарование. В Ичан я смогла впервые увидеть настоящие плантации цитрусовых. Правда, я так и не смогла добиться точного ответа на вопрос, растят ли они что-то кроме грейпфрутов, но за пару литров свежевыжатого сока я им это простила. Хотя после моя жадность мне и аукнулась, но удержаться от соблазна было выше моих сил! Прибытие в город Чунцин ознаменовался экскурсией в три ущелья Санся и посещением Сычуаньского университета иностранных языков. Последним пунктом нашего пути по Янцзы стал город Паньчжихуа, но полюбоваться на него мы толком не успели. Вечером того же дня, когда мы пришвартовались, к Фонг-сама пришло письмо, и он буквально потребовал, чтобы мы собирались: скоро за нами прилетит вертолёт. Пришлось удивлённо переглянуться и сделать то, что он просил, всё же не часто подобное происходит.       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.