ID работы: 367286

Пламя Саламандры

Гет
PG-13
Заморожен
23
Размер:
164 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 11. Ночь восьмого ноября

Настройки текста
Время тянулось невозможно медленно.  Роза сидела за столом в кабинете для самоподготовки и пыталась прочитать заданную Флитвиком главу по чарам. Уже третий раз приходилось начинать заново:  никак не могла сфокусироваться и перестать думать о чём-то постороннем, и справедливости ради – поразмыслить действительно было о чём. Всю последнюю неделю на территории замка и окрестностей дежурили авроры. Несколько раз появлялся даже Гарри Поттер. После того, как Альбус и Скорпиус всё рассказали, она не переставала думать о предстоящей полуночи.  Как староста, она должна будет обеспечивать порядок среди гриффиндорцев, проследит, чтобы никто ночью не выходил из башни. Несколько групп авроров в это время будут патрулировать наиболее опасные места замка. Роза, вздохнув, перевела взгляд на часы: осталось не так уж много времени до отбоя. — Что же будет? – рядом раздался приглушенный голос Лили, отвлекая Розу от мыслей. — Не знаю. Вечером должен был появиться дядя Гарри, он уже здесь? — Да, но ему не до меня.  Он говорил с Джеймсом, когда я видела их в последний раз. — И что он думает по этому поводу? — То же самое, что и раньше, — пожала плечами Лили. – Бесится из-за того, что папа не даёт ему возможность поучаствовать. Он практически перешёл на крик, когда я уходила. Представь себе, Джим сам по себе импульсивный, а когда такое дело – совсем крышу сносит. — Я его понимаю. Кому захочется отсиживаться в спальнях, когда дорогим людям, возможно, грозит опасность, — нахмурившись, она прикусила губу. — Надеюсь, с папой всё будет хорошо, — Лили закрыла ладонями лицо, — работать будет целый отряд, все опытные мракоборцы.  Верно? Роза кивнула. Она думала о том, что сегодня ночью патрулировать Хогвартс будут не только авроры, но и преподаватели. Дядя Невилл, профессор Синистра и Роберт Ходжес. Она опустила голову, пряча лицо: почему-то это имя всё чаще вызывало у неё чувство беспокойства. За последние недели Защита от Тёмных Искусств, пожалуй,  стала её любимым предметом. Непривычный способ общения Ходжеса со студентами теперь не казался ей странным, а желание пропустить занятие больше не появлялось. — Рози, нам пора, — Лили дотронулась до её плеча, — сегодня нужно быть в спальнях раньше обычного, а тебе еще дежурить вечером. — Да, конечно, — она начала собирать книги и небрежно скидывать их в сумку. Девушки прошли вместе какое-то время, всё ещё обсуждая предстоящую ночь, после чего разошлись по своим башням. В гостиной Гриффиндора стоял страшный гул: все ученики видели авроров, патрулирующих школу, но никто не знал настоящей причины принятых мер. — Хьюго! – Роза подошла к брату. Он сидел возле камина, уткнувшись в спортивный журнал, на обложке которого красовалась новая модель Нимбуса. – Ты не видел Джеймса? — Он ушёл с дядей Гарри несколько часов назад, обратно не возвращался. — А Скамандеры? — Они оба в больничном крыле, ещё вчера положили после трансфигурации. — Ах да, совсем забыла. Просто слишком много всего.. Хьюго обеспокоенно взглянул на сестру.  Она так и не рассказала ему ни о символах, ни о полнолунии. Желание поделиться было велико, но беспокойство за брата – сильнее. После нынешней ночи, когда опасность минует, можно будет всё рассказать. Так она успокаивала себя. — Пойду поищу Джима, мне всё равно нужно поговорить с преподавателями, — произнесла она, направляясь к выходу. Через несколько минут она уже шла по коридору, ведущему к кабинету профессора Ходжеса. Остановившись у двери, она прислушалась: никаких голосов. Может быть, он занят? – подумала Роза. Или не один и лучше не мешать? Она этого не узнает, пока не постучит. — Как глупо, — тихо пробормотала она, — ну что в этом такого? Она занесла руку, чтобы постучать, когда за спиной раздался голос, заставивший её, вздрогнув, обернуться. — Мисс Уизли? – к ней приближалась профессор Синистра. — Да, профессор, — поспешно кивнула та. — Что Вы здесь делаете? – женщина серьёзно смотрела на Розу. -  Другие старосты уже на совете, скоро вам дадут указания по поводу сегодняшнего дежурства. — Да, я просто, — она замялась, — я искала Джеймса, думала, он здесь. — Вряд ли, — профессор протянула вперёд руку и резко дёрнула дверную ручку, та не поддалась. – Вот видите. Профессор Ходжес сейчас с несколькими аврорами у Северной башни. А Вам стоит поторопиться на совет старост. — Да, профессор. Синистра мягко улыбнулась и жестом указала в сторону лестницы. Розе ничего не оставалось, как направиться на собрание. * * * Роберт стоял, прислонившись к холодной каменной стене, в коридоре, ведущем из северного крыла. Несколько часов назад гулкий звон колокола возвестил о том, что с этой минуты все студенты должны находиться в спальнях. Пять групп авроров по три человека патрулировали сейчас территорию школы. Роберт усмехнулся: в самом деле, он не ожидал, что Гарри Поттер позволит Джеймсу участвовать. Упорства парню не занимать, интересно, это общая черта всех Гриффиндорцев? Он был уверен: Альбус сегодня обязательно предпримет попытку выбраться из гостиной, а учитывая тот факт, что дежурить будет его кузина — у него есть все шансы ускользнуть. Роза не станет ему препятствовать, хоть и вряд ли присоединится. Ходжес нахмурился: конечно, это может быть опасно — гулять по школе в такую ночь. Он приблизиться к широкому окну и взглянул на облака, скрывающие на удивление яркую луну. Он не верил, что сегодня что-то произойдёт: всё слишком очевидно. Если это было задумано человеком, то именно такой реакции он и ожидал от них. Сам Ходжес так и поступил бы, ведь пока соперник отвлечен на несущественные события — провернуть настоящее дело намного проще. Но Гарри Поттер был непреклонен. Он всё прекрасно понимал, Роберт уверен, глава аврората просчитал все варианты, но оставить своих детей без присмотра не мог. В любом случае, хуже от дополнительного наблюдения не будет. Что же всё это на самом деле могло значить? — думал он, двигаясь от Северной башни. Один из знаков появился в лесу — самое подходящее место для символа Земли. Очевидно, скоро появятся другие, но зачем и кому это нужно? Также было ясно: всё это каким-то образом связано с порталом, появившимся в начале года, возможно, именно он стал катализатором процесса. И что сейчас его интересовало больше всего — призрак, так кстати появившийся именно после случившегося в лесу. Если это привидение Хогвартса, почему о нём никто не знает? Когда Роберт рассказал о нём Гарри Поттеру, тот странно нахмурился, но не объяснил причину. — Роберт! — окликнул его сзади знакомый голос. — Рад тебя видеть! К нему почти бегом приближался высокий широкоплечий мужчина, его тёмно-каштановые волосы были аккуратно расчёсаны по пробору, а изящно подстриженная борода и усы придавали вид городского щеголя, но никак не устрашающего врагов мракоборца. — Альфред, — Ходжес с искренней улыбкой пожал протянутую руку, полуобняв друга, — не знал, что ты тоже участвуешь! — Я и не должен был, но вчера вернулся из Румынии и услышал, что здесь намечается заварушка, не смог устоять! Роберт познакомился с Альфредом Скоттом еще в Академии, тот был на курс старше его, но впоследствии оказался в группе под предводительством Ходжеса. Весёлый и лёгкий в общении, он прекрасно оттенял саркастичного и язвительного Роберта. В отличие от него, Альфред в своё время учился в Хогвартсе, на факультете Хаффлпаф. — Ребята сказали, что это просто обход, но нужно держать ухо востро. Почему именно сегодня? Это из-за полнолуния, опасаетесь хвостатого нашествия? — Нет, с оборотнями это не связано, — покачал головой Роберт, — дело в том, что в прошлое полнолуние на территории школы произошло кое-что, не вписывающееся в школьную программу. Никто не хочет повторения. — Тогда наша задача обеспечить наказанием нарушителей спокойствия? Я будто вернулся в школьные годы и опять в качестве старосты дежурю в коридорах. Ты ведь теперь здесь преподаёшь? — он лукаво взглянул на друга. — Да, всё верно, — мрачно кивнул тот. — Пользуешься популярностью у симпатичных студенток? Альфред хохотнул, увидев хмурое выражение лица Роберта. — Да ладно тебе, — он хлопнул его по плечу так, что Ходжес поперхнулся, — когда я учился, все мои однокурсницы были по уши влюблены в профессора Лонгботтома! Помню, Анита Хопкинс даже валентинки ему присылала каждое четырнадцатое февраля. — Не думаю, что он был от этого в восторге, — ухмыльнулся Роберт. — Еще бы! — прогоготал Альфред, но тут же притих, заметив настороженный взгляд друга. Он, нахмурившись, указывал на тёмный проход, ведущий из коридора к лестницам. Роберт приложил палец к губам, одновременно поднимая перед собой волшебную палочку. * * * Альбус осторожно выглянул из спальни — в гостиной никого. Он обернулся, осматривая спящих одноклассников. Его отсутствие никто не должен заметить, а вернуться он надеялся еще до рассвета. Спускаясь по лестнице, он накинул мантию-невидимку: в то время, когда отец забирал карту, Альбус был на тренировке, а потом старательно избегал встречи, поэтому хорошо спрятанная мантия в эту ночь осталась у него. Постаравшись не издавать шума, он осторожно отодвинул портрет и выскользнул в коридор. Розы здесь не было, но слышались тихие голоса в конце коридора. Альбус поспешил к лестнице. Лишь один раз по пути он встретил преподавателей: профессор Синистра и профессор Невилл что-то увлеченно обсуждали, понизив голос до шепота. Альбус прижался к стене и, дождавшись, пока их фигуры удалятся за поворотом, продолжил путь. Через четверть часа он уже стоял у входа в гостиную Слизерина. — Кендрик Красный, — шепотом произнес он имя одного из политических деятелей восемнадцатого века, который с особым рвением продвигал законы о чистоте крови волшебников. Переступив порог, он, замерев, прислонился к стене. В гостиной кто-то был, Альбус прислушался. Говорили два человека: парень и девушка, Ал поморщился — не хватало ему стать свидетелем чьего-то жаркого свидания. Но нет, разговор шёл вовсе не о любви: — ... не трудись, — Альбус узнал голос Скорпиуса. — Малфой, не думай, что душевная беседа с тобой доставляет мне удовольствие, — язвительно отозвалась девушка. — Гринграсс, не помню, чтобы я просил твоего совета, — в тон ей ответил Скорпиус. — А зря, может, подчерпнул бы что-нибудь полезное! Повторяю, Малфой, держитесь подальше от этого. — С чего бы тебе беспокоиться? Альбус, стараясь двигаться как можно тише, прошёл вперёд, желая увидеть происходящее. У камина в кресле, вальяжно развалившись, сидел Скорпиус, недалеко от него за столом сидела Аделайн. Девушка раздражённо смотрела на кузена и, сама не замечая, ломала тонкими пальцами пишущее перо. — Ты прекрасно знаешь, как мой отец привязан к твоей матери! Может быть, наши с тобой отношения далеки от семейной идиллии, но твоя смерть их огорчит. — Но не тебя, — усмехнулся парень. — Но не меня, — согласилась она. — И что ты хочешь? — Я знаю, что ты рвёшься участвовать в этом. — Что ты имеешь в виду? — Не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю! Этот символ, я слышала, как вы его обсуждали.. — Слышала или подслушивала? — перебил он её. — Не всё ли равно? Тем более, не льсти себе, мне не так интересны ваши разговоры, чтобы шпионить, — она высокомерно вздёрнула подбородок. — Это тебя не касается, — холодно заметил Скорпиус. — Вы опять с Поттером вляпаетесь в неприятности, но теперь дело не ограничится наказанием. — Какая часть фразы "тебя это не касается" тебе не понятна? — Это ритуал возрождения, Малфой! — яростно прошипела она. Альбус затаил дыхание. Ей что-то известно? — Что ты знаешь об этом? — озвучил его мысли Скорпиус. — Эти символы! — она приподнялась, опираясь ладонями на стол. — Я читала о подобном. — В школьной библиотеке чего только не найдёшь, верно? — он усмехнулся, показывая, что не воспринимает её заявление всерьёз, но Альбус видел, что между его бровями появилась едва заметная морщинка. — В домашней, Малфой, — она уже опустилась на скамью, явно жалея, что не смогла сдержать эмоций, — ты прекрасно осведомлён, какая коллекция книг по черной магии хранится в семейной библиотеке. Издания раритетные, их просто так не найдёшь. — А тебе их вместо сказок на ночь читали? — А я черной магией интересуюсь, Малфой, — она насмешливо скривила губы, — в чисто академических целях, конечно. — Конечно, — с усмешкой кивнул он. — И что же интересного ты там нашла? — Эта пентаграмма.. Она знает обо всём, — понял Альбус. Как много она слышала? Но ведь они говорили об этом только в библиотеке.. Именно в это утро она и вернулась в школу. — Вы верно определили, — продолжала в это время девушка, — символы стихий составляют единое целое. Сейчас такую магию не используют, но раньше особенно сильные чародеи могли провести ритуал возрождения. — Ты ведь не знаешь наверняка, — Скорпиус склонил голову вбок. — Не знаю, — кивнула она, — но и дураку ясно, это мощные тёмные чары, и если у тебя есть голова на плечах, ты последуешь моему совету. Она взяла сумку и прошла мимо кузена. Уже поднявшись по лестнице, она остановилась у входа в спальню и обернулась к Скорпиусу: — За последнее время был только один тёмный маг достаточной силы, — тихим голосом произнесла она, но Альбус слышал каждое слово, — и ты знаешь, о ком я говорю. Какое-то время Альбус не шевелился. Скорпиус хмуро смотрел на огонь, он провёл ладонью по волосам, а потом резко со свистом опустил кулак на подлокотник. — Не горячись, — произнёс Ал, стягивая мантию. Малфой вздрогнул и обернулся на звук его голоса. — Ты слышал наш разговор? — сразу спросил он. Альбус кивнул. — Как думаешь, она права? — Не знаю, — устало покачал головой гриффиндорец, присаживаясь на соседнее кресло. — Нужно узнать, откуда она взяла эту информацию. Не думаю, что есть смысл рассказывать отцу, Аделайн — источник не самый надёжный. — Да, но знаешь, — Скорпиус мрачно взглянул на друга, — она ведь действительно с детства увлекается тёмной магией. — Это и настораживает, — немного помолчав, он добавил, — мы как-нибудь достанем ту книгу. Скорпиус хмуро кивнул, а потом, будто бы наконец вспомнив обстоятельства их встречи, удивленно спросил: — А ты вообще что здесь делаешь, Ал? — За тобой пришёл, — весело произнёс тот, взлохмачивая черные волосы. — Я знал, что ты явишься, — хмыкнул Малфой. — Тогда чего мы ждём? * * * Роза сидела на подоконнике в коридоре у портрета Полной Дамы. Она устало зевнула и потёрла ладонью глаза. Куда запропастился Джонсон? — злилась девушка. Нашёл время для свиданий! Не одной же ей дежурить остаток вечера! Она провела перед собой палочкой, оставляя плавно исчезающие красные линии. Написала "Ро", потом, немного подумав, добавила "..за Уизли". Еще несколько цветочных витков и она уже любовалась растворяющимся в воздухе рисунком. Роза резко открыла глаза. Кажется, она ненадолго вздремнула. Девушка тихо спрыгнула с подоконника и прошлась по коридору: тишина. Обернувшись, вздрогнула от неожиданности: — О, я не хотел тебя пугать, Роза! Перед ней в воздухе висел Почти Безголовый Ник. Вид у призрака был несколько сконфуженный. Он мягко улыбнулся, будто извиняясь за столь резкое появление: — Здесь только я. — Здравствуйте, сэр Николас, — она кивнула, чувствуя невероятное облегчение, — гуляете по школе? — Да, сегодня полнолуние, и Кровавый Барон снова гремит цепями! — Почти Безголовый Ник печально вздохнул. — А в замке такое оживление! — Да, все чего-то ждут от сегодняшней ночи, но я бы хотела, чтобы ожидания не оправдались. — Столько мракоборцев в коридорах я давно не видел, — продолжил Ник, — всю неделю они следят за территорией. — Да, после случившегося месяц назад в Запретном Лесу, меры безопасности усилены. Послушайте, сэр Николас.. Девушка развернулась к призраку, её охватило странное возбуждение. Почему она не спросила раньше? — сердилась на себя Роза. — Есть ли в Хогвартсе другие привидения? Тех, кого мы не знаем? — Профессор Ходжес уже задавал мне этот вопрос, — вздохнул Почти Безголовый Ник, — но, к сожалению, я ничем не смог ему помочь. Я не встречал подобных привидений в замке. — А другие? — Признаться, мы этого не обсуждали. — Но вы допускаете такую возможность? Сэр Николас, могут ли быть в Хогвартсе другие призраки, о которых никто раньше не слышал? — Безусловно, — легко кивнул он в ответ, — видите ли, после смерти душа волшебника какое-то время может не желать появляться на публике, если позволите так выразиться. А замок невероятно велик, здесь столько тайных проходов и секретных комнат, что даже привидениям сложно кого-то найти, спрятаться же — проще простого. — Значит всё это время, возможно, десятилетия, здесь мог обитать неизвестный призрак? — от этой мысли Розе стало не по себе. — Почему же неизвестный? — сэр Николас хитро прищурился. — Но вы же сказали, что не знаете..? — Роза не смогла закончить вопрос, лишь растерянно смотрела на мягко улыбающегося призрака. — Меня столько спрашивали об этом загадочном духе, но никто не спросил, видел и я подобного человека. А я ведь уже очень давно являюсь привидением дома Гриффиндор, — немного обиженно произнёс Ник. — Вы хотите сказать, что знаете, кем он был при жизни? — воскликнула она. — Я могу лишь догадываться. Но всё, что мне рассказали: черты лица, телосложение, одежда — всё это напоминает мне одного волшебника, преподававшего в Хогвартсе более двадцати лет назад. — Он был преподавателем? — недоверчиво переспросила Роза. — Да-да, именно преподавателем, — кивнул сэр Николас. — В то время, поговаривали, на должность преподавателя Защиты от Тёмных Искусств было наложено проклятие: никто не задерживался в школе больше года. И знаешь, так оно и было. — И почему он ушёл? — О, профессор Квирелл не ушёл. — Квирелл? Квиринус Квирелл? — шепотом произнесла она, стараясь не пропустить ни слова. — Да, здесь закончился его земной срок жизни, — меланхолично закончил Почти Безголовый Ник, рассматривая что-то в тёмном окне. — Вы хотите сказать, — она замолчала, осознавая то, что сказал ей сэр Николас, — хотите сказать, что он умер в Хогвартсе? Или его что же, убили? — Умер, убили, — нахмурившись, повторил призрак, — об этом может рассказать Гарри Поттер, ведь именно он, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер были свидетелями всего, что произошло тогда. Они в то время как раз заканчивали первый курс. Роза молчала, будто громом пораженная. Никто не рассказывал ей ни о чем подобном. Она слышала много историй о школьной жизни родителей, но о таком — никогда. — Вы рассказали об этом профессору Ходжесу? — неожиданно хриплым голосом спросила она. — Я собирался! Я ведь и сам понял, кто это мог быть, совсем недавно. Но потом в школу прибыл Гарри Поттер, он то наверняка догадался обо всём, поэтому я решил не навязываться, — он так высоко поднял подбородок, что Розе показалось, что его голова сейчас отвалится и повиснет на том небольшом лоскуте кожи, что делал его Почти Безголовым. — Я очень благодарна Вам, сэр Николас, — серьезно произнесла девушка. — Рад был помочь, — призрак галантно поклонился, а потом, немного помедлив, добавил, — я нашёл кое-что занимательное в замке. — Что именно, сэр Николас? — она постарались изобразить лишь вежливое любопытство. Кто знает, как отреагирует Ник на её настоящие бурные эмоции. — Я бы предпочёл показать тебе это, — серьезно произнёс он. Роза кивнула и последовала за призраком. Они миновали несколько коридорных пролётов и, наконец, оказались возле одного из портретов, которых было так много на стенах в Хогвартсе. -Люмос, — произнесла она. Приглядевшись внимательнее, Роза поняла, что в этой картине было не так: портрет был неподвижен. Молодой светловолосый мужчина, возвышающийся на резном средневековом троне, застыл, словно магловская картинка. Надпись на раме гласила: "Ательстан Уэльский 862 — 885". Девушка не могла отвести взгляда от его мужественного лица, ей вдруг стало невыносимо жаль благородного рыцаря, который через столько лет после своей смерти подвергся такому испытанию. Но кто мог сделать подобное? Она никогда не слышала, чтобы кто-то лишал жизни портреты. — Как это возможно, сэр Николас? — прошептала она. — Прекрасный вопрос, мисс Уизли. Как это возможно, что вы находитесь здесь после отбоя? Она обернулась, ругая себе за невнимательность — не первый раз за ночь её заставали врасплох. Недалеко от неё стоял, прислонившись плечом к колонне, Роберт Ходжес. В темноте было сложно сказать, как он относится к встрече со студенткой, особенно в то время, когда коридоры патрулируют преподаватели и авроры, но в его голосе Роза заметила едва различимые нотки веселья. — Твоя ученица? — произнёс кто-то за его спиной. — Точно, — усмехнулся он в ответ. Гриффиндорка, присмотревшись, увидела за спиной профессора мужчину, примерно того же возраста, что и сам Ходжес, только этот был выше и шире в плечах, производя впечатление настоящего гиганта. — Роза, что вы здесь делаете? — спросил Ходжес. Она перевела взгляд на преподавателя и хотела было ответить, но Почти Безголовый Ник её опередил: — Профессор Ходжес, боюсь, это по моей вине мисс Уизли находится не возле гостиной Гриффиндора. — Сэр Николас, — Ходжес вежливо кивнул, — что-то случилось? Уверен, Вы не стали бы подвергать мисс Уизли риску попасть в неприятности без видимой на то причины. Незнакомый мужчина за его спиной громко фыркнул. — Конечно, нет! — оскорблённо воскликнул сэр Николас. — Профессор, лучше взгляните сюда, — бесцеремонно перебила их разговор Роза. Она указала светящимся кончиком палочки на картину. Профессор подошёл ближе, и Роза с удовлетворением заметила, как пропадает самодовольное выражение с его лица, уступая озабоченной задумчивости. — Альберт, — тихо произнёс он. Мужчина наконец вышел на свет и с улыбкой кивнул: — Альфред Скотт, — произнёс он, обращаясь к Почти Безголовому Нику и Розе, — не имел чести быть представленным вам. — Альф, прекращай любезничать, — неожиданно напряженным голосом произнёс Роберт, — подойди сюда. Мужчина приблизился к картине и осмотрел её, приятная улыбка исчезла с его лица, когда он произнёс: — Это ведь не просто замораживающее заклятие.. — Это я вижу, — кивнул Ходжес, — нужно проверить уровень магического воздействия.. Не успел он закончить, как внизу послышался громкий треск и грохот падающего металла. Не успела девушка опомниться, как у картины остались лишь она и Почти Безголовый Ник. — Роза, быстро возвращайся в гостиную, — крикнул Ходжес на бегу, в то время, как его напарник уже скрылся за поворотом. * * * Альбус и Скорпиус, привалившись к стене, сидели на полу в одном из школьных коридоров. Они не так далеко ушли от гостиной Слизерина, лишь поднялись на несколько этажей выше. Недавний разговор Малфоя с кузиной не давал покоя, отодвинув на второй план всё, что интересовало их раньше. — Так ты сможешь попасть к ним домой? — Альбус, ты мне этот вопрос задавал уже раз десять! — не выдержал Скорпиус. — И я тебе отвечал: да, смогу! Но это будет странно, я ведь обычно не рвусь к ним в гости. — Придётся изменить привычки, — с нажимом произнёс Поттер, — и не доводи в ближайшие месяцы Гринграсс до истерики, иначе не видать нам информации, как своих ушей. — У них библиотека по размерам лишь немного уступает школьной! — Малфой устало покачал головой. — Невозможно найти там книгу, если нам неизвестно даже название. — Да, это проблема, — согласился Альбус, — тогда другой вариант: разговорить твою любимую кузину. Малфой громко фыркнул. — Тебе нужно поспать, потому что ты несёшь чушь, — мрачно заключил он. — Она сама подняла эту тему сегодня, верно? Значит, если поймёт, что не убедила тебя, захочет поговорить еще. Осталось только спровоцировать её на откровение, а потом вытянуть из неё нужную информацию. У тебя это хорошо получается. — Стоит попробовать, но нужно успеть до рождественских каникул, чтобы была возможность поискать у неё дома. Альбус поднялся, отряхивая брюки: — Так и поступим. Малфой последовал за ним, но через мгновение остановился, потянув друга за рукав: — Тебе не кажется, что стало слишком тихо? — Что ты имеешь в виду? Сейчас ночь, должно быть тихо, — гриффиндорец непонимающе нахмурился. — Но не так, — покачал головой Скорпиус, — что-то изменилось. Он огляделся, пытаясь понять, что заставило его нервничать. — Люмос, — на конце палочки зажёгся слабый огонёк. В нескольких метрах от них в воздухе висел Почти Безголовый Ник, с вежливым интересом разглядывая парней. — Мерлиновы подштанники! — громко воскликнул Альбус. — Ник, нельзя же так бесшумно подкрадываться! — Тише! — зашипел на него Скорпиус. — Сейчас весь замок перебудишь! — Ник, что ты здесь делаешь? — произнёс парень чуть тише. — Наблюдаю, — просто ответил призрак. — Как это мило, — фыркнул Малфой, — ну хоть не за спящими студентами, и то спасибо! Альбус бросил на друга хмурый взгляд. — Ник, ты не знаешь, как обстоят дела в замке? Призрак меланхолично покачал головой. — Ты видел отца или Джеймса? Снова никакой реакции. — Ваше привидение всегда такое дружелюбное? — фыркнул рядом Малфой. — Сэр Николас, — осторожно произнёс Альбус, — всё в порядке? Призрак открыл было рот, но вместо слов послышалось странное бульканье и хрипы. — Что за чёрт? — на лице Скорпиуса появилось отвращение, смешанное с любопытством. Поттер промолчал, не в силах отвести взгляд от меняющегося лица призрака: губы скривились в болезненной усмешке, правая сторона лица дёргалась, словно от спазмов, а глаза начали медленно вращаться независимо друг от друга. — Быстро, Ал, не стой столбом, — резко дёрнул его за плечо Малфой, когда призрак начал к ним приближаться. — Что..? — ошарашенно произнёс он, однако привычка доверять другу взяла своё и он отступил назад. Привидение, уже мало напоминавшее прежнего Почти Безголового Ника, издавая хриплый стон, приближалось к отступающим парням. — Ты знаешь какие-нибудь заклятия против призраков? — не своим голосом спросил Альбус друга. Тот лишь покачал головой: — Может, попробуем его отвлечь, — шепнул он и тут же послал заклятие в стоящие позади призрака доспехи. Раздался ужасный грохот падающего металла, на который призрак, однако, не обратил никакого внимания. — Не вышло, — спокойно заключил Скорпиус, — предлагаю ретироваться. — Жалкие, глупые, — вырвался булькающий звук из горла привидения. — Кто это жалкий? – возмутился Скорпиус. — Все, кого вы любите, предадут вас, — злобно захохотал призрак, — ваш час пробил! Последняя фраза была больше похожа на вой. Парни, оцепенев, смотрели в сумасшедшие глаза привидения. — Осталось немного! — громыхнул он. На лестнице послышался громкий топот. Вскоре с противоположного конца коридора выскочили Ходжес и еще один незнакомый мужчина. Через мгновение за спиной Альбуса появились несколько авроров, возглавлял которых Гарри Поттер. Как только он поднял палочку, раздался громкий визг, и привидение, оставив расходящиеся в стороны кольца пыли, с грохотом исчезло. * * * От автора: дорогие читатели, я всегда очень рада вашим отзывы. Хотелось бы знать, насколько интересно вам следить за событиями, происходящими с героями сего творения. Если появится желание черкнуть своё мнение в комментариях — вы сделаете меня чуточку счастливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.