ID работы: 3674074

Двойное дно.

Гет
NC-17
Завершён
240
автор
Размер:
138 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 74 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Посетители для Уилла являлись связью с внешним миром, его отдушиной в этом сером и однообразном мирке балтиморской лечебницы. Сегодня, когда за ним пришли, чтобы проводить в комнату для встреч, в душе его теплилась надежда увидеть Джека. По замыслу Грэма, Беверли должна была рассказать начальнику о своих подозрениях насчет Ганнибала, а тот, в свою очередь, все обдумав, обязан был прийти. Не могло быть иначе. Увидев сначала в комнате Кроуфорда, он обрадовался, но, заметив сидящую рядом Алану, заподозрил неладное. Оставшись с глазу на глаз со своими посетителями, Уилл по их лицам понял, что разговор будет тяжелым. Немного потянув время, с подачи Аланы, Джек, наконец, произнес:       - Беверли мертва.       Ни один мускул не дрогнул на его лице, лишь в глазах отразились глубокое разочарование и скорбь. Пока начальник поведенческого отдела рассказывал о том, как по анонимной наводке Фредди Лаундс обнаружила агента Катц, Уилл сидел с закрытыми глазами. В его памяти всплывала их последняя встреча, их разговор. Он неоднократно ее предупреждал об осторожности и опасности. Но, видимо, не следовало и вовсе впутывать ее в это дело. Собственно, не стоит скрывать, Уилл знал, что Беверли из тех людей, которые словно ищейки, напавшие на след, идут до самого конца. Он решил ею воспользоваться, но когда осознал, какой опасности она подвергается, было уже слишком поздно.       - Я хочу ее увидеть, - открыв глаза и взглянув на Джека, произнес Грэм.       Доставить Уилла на место преступления начальник поведенческого отдела ФБР планировал с самого начала. Ему была нужна его способность проникать в разум убийцы. Все для того, чтобы понять, за что именно погибла его подчиненная.       Доктор Чилтон не мог отказать и не уступить Джеку Кроуфорду своего особого пациента. Маленькое путешествие, предстоящее Уиллу Грэму, нельзя было назвать приятным и комфортным. После зачисления в ряды «особо опасных преступников», отношение к нему было соответствующим. Поэтому, дабы избежать возможных неприятностей, таких как нападение и попытка бегства, принесли специальное снаряжение для заключенного. Уилла «упаковали», связали ремнями, надели на лицо маску, закрепили на каталке и загрузили в фургон.       Всю дорогу Грэм пытался подготовить себя к предстоящей картине. Будучи уверенный в том, что убийцей является Ганнибал, он предполагал увидеть нечто оригинальное, сложное, отображающее суть убитого. Но тогда он и близко не представлял того, что увидел в итоге.       Когда они прибыли на место и его выгрузили из фургона, все замолчали. Наступила гробовая, пробирающая до костей, тишина. Лишь щелчок фотокамеры Фредди Лаундс разрушил эту угнетающую атмосферу.       На месте преступления уже несколько часов трудились криминалисты ФБР. Уилла завезли внутрь. С первого взгляда невозможно было увидеть весь ужас картины, оценить масштаб проделанной работы. Беверли была разрезана вдоль тела на несколько частей, а точнее слоев. Убийца сначала разделил ее пополам, затем одну из половин вновь разделил на несколько ровных, идеально выверенных, частей… отделяя слой за слоем. Таким образом убийца отдавал дань кропотливой работе Беверли.       - Оставьте нас, - потребовал Джек, но сотрудники с опаской смотрели то на него, то на привезенного заключенного. Тогда начальник отдела, повысив голос, вновь потребовал всех удалиться, добавив: - Немедленно!       Все послушно оставили свои дела и поспешили покинуть помещение. Лишь один человек не шелохнулся и продолжил стоять на месте, игнорируя требования начальства. Для нее видимо требовалось персональное обращение.       - Эмили, - окликнул женщину Джек, - тебя это тоже касается.       Она медленно обернулась, бросила короткий взгляд на Кроуфорда, а лишь потом заметила Уилла. Судя по выражению лица, его присутствие оказалось для нее сюрпризом. Как выяснилось позже, сюрприз был неприятный. Эмили последовала примеру криминалистов и направилась к выходу, оставляя место преступления мистеру Грэму. Проходя мимо, она бросила на него короткий, но красноречивый взгляд, в котором он увидел досаду, обиду и осуждение. Уиллу стало не по себе, но мысли вновь сконцентрировались на Беверли, когда Джек, оставшись с ним один на один, освободил его от пут и позволил приступить к работе.       Выйдя на улицу, Эмили сделала глубокий вдох, наполнив легкие холодным воздухом. Сейчас ее переполняли чувства. Где-то в глубине души она испытывала ответственность за произошедшее с Беверли. Ведь дай она возможность Ганнибалу остаться в больнице с Джеком, возможно, все было бы иначе. Катц нашла бы доказательства против Ганнибала, принесла бы их начальнику, и сейчас они спешили бы задержать доктора Лектера. Но уже бессмысленно думать о том, что могло бы быть. Теперь стоило подумать, как извлечь из сложившейся ситуации пользу.       Проанализировав положение вещей, Эмили убедилась в том, что Джек не сможет смириться со смертью Катц. Ему нужна информация об убийце, поэтому он привез Уилла. Но тот не сможет открыто указать на Ганнибала, ибо Джек все еще не готов принять этой правды. А значит, он лишь укажет ему нужное направление. И Кроуфорду придется пройти путь Беверли Катц, вновь все проверить, сделать верное заключение. В этом она может ему помочь. Что касалось самого Грэма, то для него у Эмили давно созрел план. Сейчас для исполнения его было наиболее подходящее время.       Браун огляделась. Она приметила Фредди Лаундс, которая пользовалась моментом и, прислушиваясь к словам полицейских, что-то записывала в блокнот. Группа криминалистов неподалеку топталась на месте, тихо делясь мнением о происходящем. Обнаружив в паре метрах от себя скучающего медбрата, Эмили достала мобильный телефон из кармана, приложила его к уху и сделала вид, что с кем-то говорит. В процессе фальшивого разговора, она подошла к медбрату, мельком взглянув на него, встала в пол оборота к нему и негромко произнесла:       - Не ожидала тебя увидеть, даже Уилла не сразу заметила.       - Это случайность, - отозвался Мэтью. – Сегодня даже не моя смена.       - Удачная случайность, - констатировала Эмили, вновь озираясь по сторонам. Со стороны они не должны были вызывать подозрений.       - Мы начнем действовать? – С энтузиазмом в голосе и огоньком в глазах произнес мужчина.       - Сейчас самое подходящее время.       - Кто станет моей жертвой?       Она помедлила с ответом, отвернулась, вновь зашагала туда-сюда. Затем, выждав немного времени, вернулась к медбрату и дала ответ:       - Имя тебе должен назвать Уилл.       - Вот как… я должен выйти с ним на контакт, - после некоторых раздумий, он сделал верное заключение.       - Не ты, а он. – Поправила она. – Уилл захочет связаться с тобой, когда поймет, что иного выбора нет. Хотя к этому желанию его придется подтолкнуть. Но это не твоя забота. Дождись весточки или даже приглашения, и начинай действовать без всяких излишеств.       - Когда я узнаю имя, что дальше?       Она повернулась к нему, и по ее холодному, кровожадному взгляду он понял ответ. Потупив взгляд, Мэтью улыбнулся.       - Получив имя, свяжись со мной, - добавила Эмили. – Я подскажу, где его найти.       - Вам известно, кого он назовет. Удивительно, - восхищенно отозвался мужчина, - как хорошо вы знаете Уилла Грэма.       Эмили ничего не ответила и разговора дальше не продолжила. Вновь отойдя от медбрата балтиморской клиники, она убрала телефон в карман, и продолжила ждать, когда Грэм закончит работу на месте преступления. Дабы привести свой план в действие, Эмили намеревалась выкрасть минутку для короткого разговора с Уиллом.       Джек вышел спустя некоторое время, задумчивый и хмурый. Он остановился на пороге, немного погодя окинул окружающих взглядом. Заметив ожидающую Браун, Джек сам предложил ей переговорить с Грэмом, но недолго. Поблагодарив начальника, женщина прошмыгнула обратно в помещение.       Уилл, оказавшись вновь пристегнутый к каталке, услышал приближающиеся шаги. По стуку каблуков, он догадался, что перед ним сейчас появиться Эмили. Он смиренно ждал, когда она окажется напротив него. Но перед ним женщина так и не предстала.       - Посмотри, - послышалось за его спиной, - что с ней стало. Ужасно. Это твоя вина, Уилл.       - Знаю, - согласился он. – Она верила мне, и это ее убило.       Грэм услышал ее тяжелый вздох, а затем вновь шаги. Эмили приблизилась к нему, он почувствовал на себе ее пристальный взгляд.       - Ганнибал убил агента Катц в назидание тебе. Как думаешь, кто следующий? – Шепотом произнесла она.       Ее слова пугали его. Он не хотел жертв, а мысль о новых смертях, вина за которые ляжет на него, была невыносимой. Уилл понимал, что обязан что-то предпринять, но на этот раз действовать предстояло издалека.       - Я больше не допущу подобного, - отозвался Грэм, приняв для себя решение.       - А что ты можешь сделать? – озвучила она вопрос, ответ на который он пока смутно себе представлял.       - Не вмешивайся Эмили, - со всей серьезностью потребовал Уилл. – Я сам с ним разберусь.       Возникла недолгая пауза. Он бы предпочел вести с ней диалог лицом к лицу, но, лишенный такой возможности, лишь гадал о мыслях и реакции Браун. После выдержанной паузы Уилл почувствовал, как она положила руку на его плечо, чуть сжала пальцы и перед тем как уйти, проговорила:       - Существует лишь единственно верное решение. Ты должен принять его. В любом случае, знай... либо это сделаешь ты, либо это буду я.       Произнеся эти слова, она покинула помещение. Уиллу же предстояло тщательно поразмыслить над ними, но не здесь. Он услышал как дверь вновь открыли, внутрь вошло несколько человек. Персонал балтиморской клиники не мог заставить себя ждать. Вооруженные охранники проверили надежность всех креплений, сковывающих Уилла, а сопровождающий их медбрат, улыбаясь, произнес:       - Пора возвращаться, мистер Грэм.       И, насвистывая веселенькую мелодию из телевизионной передачи, название которой Уилл никак не мог вспомнить, медбрат повез его обратно к фургону для перевозки.       ***       Со смерти Беверли Катц прошло два дня.       Фредерик Чилтон не спеша переступил порог кабинета своего коллеги доктора Лектера. После напряженного утра, он был рад покинуть стены своей клиники, поэтому незамедлительно откликнулся на просьбу Ганнибала посетить его после обеда. Фредерик посчитал это хорошей возможностью отвлечься от выворачивающих его наизнанку воспоминаний об Абеле Гидеоне, которого он перевел обратно в клинику, пойдя на поводу у Уилла Грэма. Все же стоило признать, что нахождение даже в одном здании с посягателем на его жизнь, заставляло Фредерика, мягко говоря, нервничать.       - Простите, что оторвал вас от дел, - произнес Ганнибал, провожая взглядом своего гостя.       - Не стоит, доктор Лектер, - отозвался Фредерик. – Всегда приятно отложить дела и выкрасть время для такого человека как вы.       Двое мужчин улыбнулись друг другу, с охотой принимая льстивые речи. Фредерик вновь зашагал по кабинету, осматривая его, будто прежде здесь никогда не бывал.       - Слышали последние новости? – Продолжил Чилтон. – Ее обнаружили пару дней назад… Не помню, как ее звали.       - Ужасная потеря, - догадавшись, выразил свое мнение Ганнибал о произошедшем. – Беверли Катц была талантливой, организованной и очень умной, но, как выяснилось, опрометчивой. Однако это, очевидно, большая потеря для ФБР. Как вы узнали о случившемся?       - Я был вынужден, по просьбе Джека Кроуфорда, разрешить выезд мистера Грэма на место преступления. – Объяснил Чилтон. – Правда, теперь очень жалею об этом. Как его лечащий врач, я не должен был поддаваться уговорам ФБР. Боюсь, увиденное усугубит его состояние.       - Непременно оставит свой след, - согласился Лектер.       Чилтону показалось, что эти слова Ганнибал произнес особой интонаций, с нотками предвкушения. Это настораживало. Сомнения неприятная вещь. Поддаться им, значило признать свою ошибку в ком-то или в чем-то. А Фредерик был не из тех людей, которые с легкостью принимали свою неправоту. Однако игнорировать свои опасения он больше не имел права.       - Перед тем, как приехать к вам, - продолжал он, - я говорил с Уиллом. Знаете, он считает, что агент Катц стала жертвой Потрошителя.       - Поэтому вы перевели Абеля Гидеона?       - Нет-нет, - поспешил опровергнуть Чилтон. – Перевод доктора Гидеона никак не связан с делом Потрошителя.       - Раньше вы были уверены в обратном, - с улыбкой заметил Лектер, приглашая коллегу присесть.       - Кажется, я ошибался, - присев в кресло, неохотно отозвался он. – Я считаю, что Гидеон может посодействовать в лечение мистера Грэма. В восстановлении своего «Я» у него заметные успехи, однако его общее состояние вызывает у меня опасения. Он слишком впечатлителен.       - Разум Уилла уникален. То, что он способен увидеть, травмирует психику, подрывает самосознание. А все потому, что увиденное противоречит его убеждениям и жизненной позиции. Ему необходим кто-то, способный удерживать его на грани.       - Вы с этой задачей не справились, - заметил Чилтон.       Ганнибал вновь ухмыльнулся на это колкое замечание и ответил:       - Мои цели и задачи были несколько другими. Они, уверяю вас, успешно достигнуты.       После сказанного между ними повисло неловкое молчание. Чилтон старался не выдать своего дискомфорта от этой встречи, которая, по идее, должна была стать его маленькой отдушиной. От пронзительного и холодного взгляда Ганнибала по его спине пробежались мурашки. Сомнения одолевали его все сильнее, а так же подтверждали слова Уилла Грэма. И все это начинало его пугать.       - Привлечение Абеля Гидеона неплохая идея, - прервал молчание Ганнибал, - но если вы и правда так обеспокоены состоянием Уилла, советую обратиться за помощью к мисс Браун.       - Должен признать, я удивлен, - отозвался Фредерик. – Никак не ожидал услышать от вас подобного предложения.       - Почему? Пожалуй, она единственная, кто способен не дать Уиллу потеряться в своем воображении.       - Мне казалось, вы не ладите.       - Наши взаимоотношения с мисс Браун сложнее, чем могут показаться на первый взгляд.       В памяти Фредерика неожиданно всплыли слова Эмили, которые она бросила ему в их последней мало приятной беседе: «Мне интересно, что вы станете делать, если змея и тигр, в итоге, объединят усилия». В тот день возможность такого союза он считал сомнительной. Впрочем, до этой минуты он оставался верен своему убеждению. Но, видимо, он и здесь допустил ошибку.       - Что ж, я учту, - немного погодя ответил Фредерик. - И, если посчитаю нужным, обращусь за помощью к мисс Браун.       Ганнибал лишь удовлетворительно кивнул головой, одобрив решения своего коллеги.       ***       В пустом кабинете совещаний, пожелав немного передохнуть, Эмили устроилась у окна. Помешивая палочкой кофе из автомата, она смотрела в одну точку. Чтобы абстрагироваться от окружающей действительности и отвлечь мысли от расследования убийств, она прибегла к утомительной считалочке, которая заключалась в выполнении математических действий с числами в своей голове.       Вот уже второй день она практически не покидала штаба ФБР, где весь поведенческий отдел работал не покладая рук. В отличие от Зеллера и Прайса, Эмили отказалась работать над делом Беверли, но интересовалась новостями. На данном этапе, когда Джек только начал осторожно нащупывать истину, свое вмешательство она находила неблагоразумным. Поэтому Браун всецело погрузилась в работу над делом «Искусствоведа». За сутки она просмотрела практически все изъятые видео с камер наблюдений, которым возможно удалось запечатлеть их убийцу.       После «Грозящего амура» найденного в центральном парке, появились кое-какие серьезные зацепки. Так, например, одна из камер видеонаблюдения зафиксировала фургон, предположительно синего цвета, который идеально подходил для перевозки творения «Искусствоведа». К несчастью, водителя камера не запечатлела. Это могло указывать на знание убийцей расположение камер. Новые сведения были запротоколированы, Эмили оставалось проанализировать полученные данные, сопоставить их с имеющимися, и создать более точный портрет убийцы.       Браун досчитала до 749, когда некто махнул рукой перед ее лицом. Сбившись со счета, она неохотно повернулась к привлекающему внимание человеку.       - Доктор Блум, - вяло произнесла Эмили, - вы редкий гость в этих стенах. Чем обязаны?       - Кажется, ты еще не в курсе того, что сделал Уилл. – С явным беспокойством протараторила женщина.       - Он кого-то убил?       - Нет! – Поспешила опровергнуть Алана. Было видно, что эта мысль ее пугает.       - Тогда не понимаю, на чем основано твое беспокойство.       - Он пока никого не убил, но, боюсь, к этому все и идет. Вчера он дал интервью Фредди Лаундс… – Пояснила Блум.       - Уилл пытается связаться с подражателем, - скрыв свою радость и предвкушение, Эмили подтвердила опасения Аланы.       - И тебя это совсем не беспокоит? – Искренне недоумевала женщина.       - Может, самую малость.       - Если Уилл сделает какую-нибудь глупость, это только усугубит его положение.       Эмили смотрела на женщину перед собой и не могла понять, за кого та переживает больше. За Грэма, который действительно намерен совершить нечто ему не свойственное и пугающее даже его самого, или же ее опасения были за жизнь Лектера? Алана Блум никогда не нравилась Эмили, а сейчас она и вовсе начала казаться помехой, способной испортить ее хороший план.       - Положение Уилла сейчас таково, что хуже ему уже не сделать. – Немного погодя отозвалась Браун. – Не вижу причин для истерики и паники.       Она встала со своего места, взяла стаканчик кофе и направилась к выходу. Когда Эмили была готова выйти, Алана произнесла:       - То, что он намеревается сделать... это преступление. И если в его причастности к смерти Эбигейл Хоббс еще можно усомниться, то в этом случае вина его будет сто процентов доказана. Дороги обратно не будет. Разве мы не должны что-то предпринять?       Браун немного помолчала, думая над тем, как бы лучше ответить Блум.       - Поздно ты спохватилась, - обернувшись, отозвалась Эмили. – Раньше надо было что-то предпринимать, а теперь слишком поздно. Уилл уже никогда не будет прежним, кое-кто в этом хорошо постарался. Так что пусть все идет своим чередом, и каждый получит то, что заслуживает.       Она вышла, оставив ошарашенную Алану Блум в пустом кабинете.       Возвращаясь к выделенному рабочему месту, Эмили столкнулась с Брайаном, который возвращался в лабораторию. Они перебросились парой слов. В короткой беседе Зеллер поведал ей о результатах вскрытия Беверли. Обменявшись взаимными утешениями, они разошлись. Эмили вернулась на свое место, и продолжила отсматривать изъятые видеозаписи. На втором часу просмотра, ей на телефон пришло сообщение от Фредди: «Вам стоит это прочесть», и дальше прилагалась ссылка на сайт со статьями свободной журналистки.       ***       Уилл сидел на жесткой больничной кровати в своей неуютной камере, облокотившись о холодную стену. Закрыв глаза, он вновь воспроизводил картину места преступления Беверли, переживая этот ужас вновь и вновь. Совершая подобную пытку над собой, Уилл старался заглушить чувство вины, растущее в нем с каждой минутой.       - Самобичевание - очень утомительное и, по сути, бесполезное занятие, - померещился ему знакомый голос.       Открыв глаза, Уилл в противоположном углу камеры увидел Эмили. Женщина стояла в характерной для нее позе: со скрещенными руками на груди. Она с укором взирала на него.       - Тебя не может быть здесь, - констатировал он. – Ты лишь плод моего воображения?       - Да, но это не важно, - холодно отозвалась она. – Лучше спроси, почему я здесь.       Лишь сейчас он заметил, что явившийся ему образ отличается от настоящей Эмили. Перед ним была девушка из прошлого, моложе на восемь лет. В таком виде она появилась перед ним в день их знакомства. Было немного странно видеть Эмили такой.       - Должна заметить, что для роли совести я не гожусь. Тебе стоило избрать кого-то другого. Более правильного по своей натуре. Например, Алану Блум.       Грэм усмехнулся. - Почему ты ее недолюбливаешь?       - По твоим соображениям: все дело в ревности. Может ты прав, а может и нет, - она пожала плечами. – Но не стоит отвлекаться Уилл, я не за тем здесь.       - Ты назвала меня убийцей Беверли. – Вспоминая их недавнюю встречу, произнес Уилл.       - Не одна я так считаю. – Заметила она. – Твоя одержимость Ганнибалом затуманила твой разум. Ты не был способен здраво оценить положение вещей. Проявил слабость, не удержался от возможности нанести удар.       - Надо было выждать время.       - Именно! Поспешил и друга жизни лишил. – Прозвучал смешок. Выдержав небольшую паузу, она продолжила. - Но сейчас время подходящее, тебе не стоит так переживать из-за этого.       От ее слов пробежался мороз по коже. Было невероятно сложно принимать то, что она лишь озвучивает его мысли. Что-то внутри него по-прежнему протестовало против задуманного преступления. Уилл вновь взглянул на нее, но перед ним уже была другая Эмили. Та, которая однажды попыталась его убить. Она подошла к нему ближе, наклонилась и заглянула в глаза.       - Ты знаешь, что должен сделать. – Зашептала Эмили. – Так сделай! Он заслужил. Разве нет? Воспользуйся моментом, отомсти за Беверли… и про себя не забудь. Ведь именно он сделал тебя убийцей.       - Но я все еще не…       - Убей его, - перебила она. – Это должно закончиться.       Он зажмурился, пытаясь успокоиться и прервать этот разговор с самим с собой, однако «совесть» так легко оставлять его не собиралась. Когда Уилл открыл глаза, женщина перед ним вновь поменяла внешний вид. Теперь на него смотрела Эмили из настоящего, которую он видел позавчера.       - Либо это сделаешь ты, либо это буду я.       - Почему именно ты? – Наконец, задался он нужным вопросом. – Зачем просишь о таком?       - Я лишь плод твоего воображения, - чуть улыбаясь, повторила она. – Ты знаешь ответ. Но видимо мне придется его озвучить. – Она наклонилась ближе и почти в губы прошептала: - Ты во мне сомневаешься. Подозреваешь. Не доверяешь. Но не стоит говорить об этом мне настоящей. Это ранит мои чувства.       По коридору послышались чьи-то шаги. Воображаемая Эмили отпрянула от него, выпрямилась, отошла на пару шагов, поморщилась и произнесла:       - А вот и она.       - Уилл? – Наконец услышал мужчина и повернулся к гостье. – Привет.       - Привет, - отозвался он на приветствие Аланы.       - Прости, что подошла так незаметно.       Грэм ничего не ответил, лишь посмотрел в угол камеры, где несколько секунд назад его воображение нарисовало Браун.       - Что-то не так? – Стараясь не выдавать беспокойства, поинтересовалась женщина.       - О чем вы хотели поговорить, доктор Блум? – Не поворачиваясь, холодно отозвался Уилл. Ведь говорить с ней ему совсем не хотелось.       ***       Перевод Абеля Гидеона беспокоил Ганнибала. Хотя он мог просчитывать действия людей, некоторые по-прежнему имели возможность его удивить. Доктор Гидеон был в их числе. Однако после визита к нему в балтиморской клинике, Лектер остался доволен не только состоявшимся разговором, но и намерениями лже-потрошителя. Возвращаясь, на пороге больницы он встретил Фредди Лаундс. Короткий малоприятный разговор с журналисткой, заставил его задуматься над намерениями Уилла.       Вернувшись домой, Ганнибал принял пару пациентов. Ближе к вечеру, проводив последнего из своих особенных посетителей, он вернулся в кабинет. Необходимо было сделать записи в личных делах пациентов, но мысли о Грэме и его потугах насолить ему не давали покоя. Было очень любопытно, и он с нетерпением ждал следующего хода Уилла, который ему не меньше хотелось заранее предугадать. Лектер решил заглянуть на сайт Лаундс. На главной странице уже красовалась свеженькая статья под названием «Обращение Уилла Грэма».       «…       К сожалению, Грэм стал вдохновителем других убийц. Когда он предстал перед судом, один из таких людей даже написал оду ужасным методам своего кумира.       По мнению самого Уилла Грэма, человек, совершивший убийство, хотел помочь. Однако для него мотивы поклонника остаются неясны. Так как он убивал во имя него, Грэм хочет знать причину. Поэтому адресует ему вопрос «Зачем?».       Изучение статьи прервал неожиданный визит. Дверь в его кабинет отворилась, и в комнату вошла женщина. Ганнибал, увидев ее, удивился и произнес:       - Как ты проникаешь в мой дом?       - Это совсем несложно, - отозвалась Эмили.       Браун прошлась по комнате, сняла пальто, оставила его на кресле, а затем не спеша подошла к столу. Присев на край, она взглянула на статью и поморщилась.       - Все же от нее больше проблем, чем пользы, - произнесла Эмили, поворачиваясь к Лектеру.       Ганнибал с любопытством наблюдал за женщиной, которая сегодня вела себя немного необычно. Она была расслаблена, своевольна, немного нахальна и дерзка, хотя последнее являлось нормальным.       - Есть помехи посерьезнее, - отозвался он.       - Но ты умеешь быстро от них избавляться, не забывая про оригинальность.       - За этим ты пришла? Желаешь обсудить мои действия?       - Нет, - пересев чуть ближе, произнесла Эмили. – У меня более коварные причины.       Она завела за ухо прядь волос, лукаво улыбнулась. Ее хитрый взгляд таил насмешку и желание. Ганнибал терпеливо ждал, ее намерения он считал подозрительными. Эмили подалась вперед, потянулась к его галстуку. Проведя по нему пальцами, скользнула рукой под пиджак.       - Ты меня пытаешься соблазнить? – кладя руку ей на бедро, задал вопрос Ганнибал.       - Если я скажу «да», - Эмили приблизилась к его лицу, внимательно вглядываясь в его глаза, - ты будешь сопротивляться?       Выждав мгновение, она осторожно поцеловала его. Легкое касание теплых губ, медленно перетекло в более глубокий и страстный поцелуй. Лектер вновь уступил ей первенство и позволил ей вести, творить самовольство. Ее пальцы ловко справились с пуговицами на его жилетке. Она провела ладонями по его груди, спустилась ниже к ремню на штанах. Тем временем, рука Ганнибала переместилась с ее бедра вверх к талии, затем к упругой груди. От его прикосновений по спине до самой макушки пробежали мурашки, Эмили сильнее подается вперед, чуть выгибается в пояснице. Лектер коснулся ее ключиц, и через несколько мгновений его пальцы сомкнулись на шее рыжей искусительницы. Сдавливая гортань, он заставил женщину прервать поцелуй. Крепко держа ее, но не достаточно чтобы задушить, Ганнибал отстранил Эмили, и встал с кресла. Она, будучи скованной в движениях, потянулась за ним. Достаточно одного резкого рывка рукой, чтобы сломать женщине шею. Ганнибал чувствует, как тяжело ей дается каждый вздох. Однако вместо испуга, который был бы логичен в ее положении, она держится дерзко, растягивает губы в улыбку и выдавливает из себя смешок. Ганнибал опускает взгляд вниз и замечает, как в его бок упирается острый канцелярский нож для конвертов. Когда именно эта женщина успела схватить его со стола, осталось для него загадкой.       - Вот теперь узнаю тебя, - ухмыляясь ей в ответ, отозвался Лектер.       - Останутся следы, - с трудом произнесла она.       Ганнибал чуть помедлил, оценив ее состояние, ослабил хватку, но руки не убрал. Эмили сделала желанный глубокий вдох, и, с облегчением выдохнув, убрала канцелярский нож.       - Мои намерения коварны, но не настолько, чтобы лишать тебя жизни сегодня. Хотя, должна признать, последние пару дней я над этим неоднократно задумывалась. – Заметила Браун.       - Хорошо. Я не против.       - Да?       - Ведь я всегда на шаг впереди.       Он вновь приторно улыбнулся, приподнял ее лицо за подбородок. Ганнибал смотрел на женщину в своих руках и думал о том, что время, проведенное с ней, запомнится ему надолго. И причиной тому будет дикое чувство азарта. В их игре, начатой с первой встречи, Эмили была достойным противником, способным заманить в ловушку, поставить его перед непростой задачей. И вот сейчас он смотрит в ее хитрые глаза и гадает, какую еще западню она заготовила для него?       Ганнибал поправил выбившуюся прядь ее рыжих волос, затем приблизился и подвел итог:       - В конечном счете, кто-то из нас должен будет умереть?       - Именно.       - Будь по твоему. - Лектер наклонился к ее уху и, прошептав, добавил: - Я сделаю это. Когда ты меньше всего будешь ожидать, я убью тебя.       Она вновь усмехнулась, не воспринимая угрозу всерьез.       - Вот как. Тогда, раз мы все решили, - ее руки вновь скользнули по его груди, обвили шею. Эмили прижалась к нему щекой и добавила: - Продолжим?       ***       Этим утром Мэтью чувствовал себя как никогда бодрым и воодушевленным. После вчерашнего разговора с Уиллом Грэмом, его кумиром и вдохновителем, он был готов приступить к выполнению маленькой просьбы своего нового «друга». Мэтью испытывал непомерную радость и предвкушение, он все продумал, был уверен в успехе своего плана. Оставалось только дождаться весточки от мисс Браун, в которой она должна поведать о местонахождении доктора Лектера.       К слову, о возникновении союза рыжей искусительницы и убийцы-тихушнике. Для Мэтью мистер Грэм не был первой одержимостью, когда-то он внимательно следил за расследованием дела Эмили Браун. Был восхищен этой женщиной, сумевшей в одиночку расправиться с шестью здоровыми мужчинами. Однако в ее историю и мотивы, преподносимые журналистами, молодой мужчина не поверил. Озадачившись поиском истины, он искал встречи с ней, но подходящего момента не представилось. Когда, наконец, женщину оправдали, объявили невиновной, он продолжил за ней приглядывать, выжидая момент. Однако Эмили Браун неожиданно покинула страну, и тогда его внимание переключилось на мистера Грэма, который, по его соображениям, представлял для нее интерес. Наблюдая и постепенно узнавая Уилла лучше, Мэтью, со временем, “прикипел” к нему. Когда консультанта ФБР арестовали и обвинили в убийствах, Мэтью решил посвятить убийства своему новому идолу. Ненадолго он забыл про Эмили, но ее внезапное появление вновь взбудоражило его.       Их встреча произошла почти сразу же после ее возвращения. Тогда он уже работал в балтиморской клинике. Заступив на смену, Мэтью просматривал списки посещений, где и обнаружил ее имя. В тот день, когда Эмили вновь навещала Уилла Грэма, он с трудом сдерживал волнение от их первой встречи лицом к лицу. Ему было нелегко завладеть ее вниманием. Подгадав нужный момент, Мэтью заговорил с ней. Он обмолвился, что считает Уилла Грэма очень несчастным человеком, которому определенно есть что еще сказать этому миру. Эмили Браун, в свою очередь, заметила, что согласна с ним. Напоследок обронив неаккуратную фразу, Мэтью заинтриговал ее, пробудил интерес и подозрения на свой счет. Долго не думая, она предложила ему встретиться вне стен клиники. За непринужденной беседой эти двое достаточно быстро раскрыли друг перед другом карты и свои истинные лица. Так и возник этот случайный тандем.       В середине дня, Мэтью, наконец, получил послание от Эмили. В сообщении, отправленного с неизвестного номера, было сказано: «Бассейн. 19.00. (адрес). Не подведи. Э.» Заранее собрав все необходимые ему вещи, дождавшись нужного времени, Мэтью отправился охотиться на зверя.       Убийство Ганнибала Лектера не было для Мэтью чем-то особенным. Всего лишь действо, направленное на признание в лице избранного вдохновителя. Он полагал, что исполнение воли Грэма, сделает их ближе друг к другу, что он найдет понимание у еще одного похожего человека. Однако имелось несколько вопросов, которые он собирался задать Ганнибалу, дабы подтвердить или опровергнуть свои догадки.       Оказавшись в одном пространстве со своей жертвой, подосланный убийца несколько минут лишь наблюдал, притаившись в тени. Словно хищник, готовящийся к смертоносному прыжку, он выдерживал момент. Мэтью решил отложить ненадолго приветствие и перейти непосредственно к действию. Он подошел к краю бассейна и, оттолкнувшись от бортика, нырнул в воду.       Хлопок от погружения получился достаточно громким, чтобы не остаться незамеченным. До этого Ганнибал не подозревал о чьем-то присутствии, от чего насторожился. Заметив быстро плывущую фигуру на соседней дорожке, он ускорился. Однако его неожиданный компаньон оказался быстрее. Когда Ганнибал доплыл до конца и вынырнул, Мэтью поспешил выстрелить в свою жертву дротиком с быстродействующим транквилизатором. Лектер почувствовал колющую боль в спине. Обернувшись, он успел заглянуть в лицо напавшего на него безумца, а затем сознание поспешило покинуть его, заставив погрузиться в сон.       Тем временем, к месту развернувшегося действия подоспела Эмили. Она не могла лишить себя удовольствия насладиться столь интригующим положением дел, для создания которых она затратила немало усилий. Заглянув в зеркало заднего вида, Эмили поправила черный парик, поправила очки, надела кепку. Оставшись довольной маскировкой, женщина бросила мимолетный взгляд на часы. Узнав время, она проверила телефон на наличие входящих звонков. К счастью, после тревожного вызова Кроуфорда около часа назад, их не было. Для Эмили осталось загадкой, каким образом агент ФБР прознал про нависшую угрозу над доктором Лектером, однако заранее предпринятые ею меры для подстраховки, должны были задержать Джека в поисках Ганнибала. Взяв рюкзак с заднего сидения, Эмили вышла из машины и поспешила на представление.       Маскировка, над которой Браун постаралась, сделала из нее практически другого человека. Даже если кто-то из знакомых столкнется с ней лицом к лицу, она не должна подвести. На видео с камер наблюдения, установленных на пункте охраны и в коридорах, Эмили Браун в созданном образе было совершенно не узнать.       Ориентироваться в незнакомом здании было трудно, а поиск Мэтью занял больше времени, чем она предполагала. Когда Эмили его все же нашла, он уже закончил с приготовлениями и ожидал пробуждения своей жертвы. Спрятавшись за угол от Мэтью - который был настолько увлечен процессом, что не заметил бы и слона за своей спиной - она продолжила наблюдать. Дела обстояли как нельзя лучше. Ганнибал попал в западню. Подвешенный за горло на петле, опираясь на неустойчивое ведерко, словно распятый, он истекал кровью, которая длинной дорожкой бежала по полу, смешиваясь с хлорированной водой. Представленная ее взору картина была усладой, волшебным мгновением от которого бегут мурашки по всему телу. Однако время было тем единственным «но», что беспокоило Эмили. Все могло пойти насмарку, если Джек успеет определить место нахождения Ганнибала до кульминации событий. Оставалось лишь лелеять надежду, что сегодня все закончиться.       - Иуде хватило совести, чтобы повеситься после предательства, а вот тебе надо с этим помочь, - улыбнувшись, растягивая слова, проговорил Мэтью, заметив, что его жертва пришла в себя.       Любое живое существо, неважно кем оно является - святым благодетелем или воплощением жестокости - будет цепляться за жизнь всеми силами. Раскачиваясь на неустойчивой поверхности, Ганнибал не собирался расставаться со своей. Мэтью наблюдал за его потугами. Посчитав все усилия напрасными, он глумливо посоветовал мужчине протянуть ноги в буквальном смысле, чтобы избавить себя от мучительной смерти. Но его слова не производили на Ганнибала нужного впечатления.       - Ты медбрат из клиники. – Лектер даже умудряется выдавить подобие ухмылки. – Какая забота о пациенте.       «Тянет время. Не слушай, действуй» - мысленно требовала Эмили.       Но Мэтью не желал так просто завершать дело. Он хотел подтверждения своим догадкам. Поэтому после небольшого приветствия и обмена колкими фразами, обсуждения Уилла и разбора “кто чей друг”, он заговорил об убийстве судьи. Мэтью правильно догадался, что им был Ганнибал. На самом деле, он был прав во всех своих домыслах, и подтверждение, по сути, ему не требовалось. Поэтому Эмили данный разговор считала бесполезной тратой времени.       - Чесапикский потрошитель, - наконец, Мэтью подошел к главному вопросу, - это ты?       Ганнибал не ответил, но, заглянув в его глаза, Мэтью понял, что перед ним разыскиваемый всеми серийный убийца.       - Как много раз ты видел людей, цепляющихся за жизнь, в которой не было смысла? Они влачат жалкое существование. Я смотрю на них и удивляюсь, почему они так упорны. Зачем им это?       - Я знаю, - с трудом отозвался Ганнибал. – Жизнь бесценна.       «Не тяни, глупец. Убей его!» - Мысленно взмолилась Эмили, предчувствуя, что времени у них не осталось.       Находясь в тени и наблюдая как идеально спланированный план терпит крах, Эмили испытывала отчаяние. Она еле сдерживала себя, чтобы не выскочить с криком, требуя немедленной расправы. Внутри все сжималось от нетерпения и досады, а Мэтью продолжал говорить, поддавшись тщеславию.       Тем временем, Эмили стала распознавать посторонние звуки. Вот хлопнула дверь. Теперь из глубины коридора послышались шлепающие шаги. Время вышло, а насущной проблемой стало бегство. Сейчас ей необходимо было немедленно выбраться из здания, не столкнувшись с Джеком, спешащим на помощь Лектеру. Мысленно проклиная глупого медбрата, который оказался бесполезным, не оправдавшим надежд дураком, она поспешила укрыться в раздевалке. Как только она прошмыгнула за дверь, Джек показался в коридоре. Через полминуты Эмили услышала выкрикнутое Ганнибалом предупреждение о наличии оружия в руках Мэтью. Затем раздался выстрел. Эмили выждала немного времени, услышала еще одни торопливые шаги. Выглянув, она заметила Алану, спешащую на помощь Джеку. В это мгновение, ей стало ясно, кто именно поднял тревогу. Не желая больше терять ни секунды, Эмили бросилась бежать к выходу. К счастью, поднятая суматоха, помогла ей без проблем покинуть здание.       Сев в машину, Эмили вцепилась в руль. Ее трясло от пережитых страха, злости, обиды. Сорвав с головы кепку и парик, она швырнула их на соседнее сидение. Охваченная отчаянием и досадой, Эмили ударила руками по рулю, задевая кнопку сигнала. Ей хотелось кричать, биться в истерике.       - Дура, дура, дура! Все испортила. Проиграла - откинувшись в кресле, произнесла она.       Теперь, когда хороший план провалился, оставалось лишь готовиться к моменту разоблачения. Она знала наверняка, что Ганнибал, немного погодя, все сопоставит, проанализирует и поймет, кто стоит за действиями Мэтью и Уилла. Когда это случиться, ей, Эмили Браун, за свои действия придется держать ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.