ID работы: 367600

Нерпа

Джен
PG-13
Завершён
48
Горячая работа! 86
автор
Размер:
68 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 86 Отзывы 17 В сборник Скачать

День третий

Настройки текста
Девять существ сидели в комнате Кунсайта и ждали появления Донеско. Все молчали, ни на одном лице не было видно слёз, однако это обстоятельство совсем не обозначало, что никто не воспринял смерть близко к сердцу, скорее наоборот, некоторые ещё надеялись, что это не убийство, что Донеско сейчас войдёт и скажет, что Инесс сама как-нибудь ударилась о мраморную статуэтку, но на это было мало надежды. Комнату девушки заперли и больше туда не входили. Донеско перенёс труп куда-то в подсобные помещения, на которые ему указал Лисборн. Что он собирался с ним сделать, никто не знал, но все боялись представить. Редкостное единодушие было в этом молчании, редкостное единение столь разных существ. Конро даже удивлял тот факт, что эти люди и демоны, которые за два дня успели сказать и сделать друг другу столько гадостей, сейчас сидят вместе в одной комнате. Каюту Кунсайта выбрали потому, что она была самой большой и удобной. Конро обводил присутствующих хмурым взглядом, пытаясь прочитать мысли каждого, но ничего не получалось: у всех были одинаковые пасмурные лица, смотрящие на дверь.       Прошло чудовищно много времени, прежде чем она отворилась, и вошёл Доенско. Предупреждая все вопросы, он заговорил первым:       — Смерть наступила между 6:30 и 7:00 часами. Инесс ударили по голове. Она не сопротивлялась и явно не ожидала удара, скорее всего спала. К сожалению, точно сказать невозможно. Ударов было два. Орудие убийства бросили прямо на полу, спрятать не пытались. Отпечатки пальцев отыскать невозможно, но, учитывая то, что в каюте с ней часто кто-то был, нельзя утверждать, что тот, кто касался, и есть убийца.       Донеско замолчал, всё ещё стоя у двери.       — Итак, это убийство, и убил девушку один из нас? — спросил Нефрит, недоброжелательно глядя на Донеско. Тот только кивнул.       — Нефрит, не говорите так! — воскликнула Намико. — Это полная глупость! Как кто-то из нас, из представителей высшей аристократии, мог убить Инесс? Как можно даже предполагать такое?       — Намико, к сожалению, я боюсь, он прав, — ответила Кадмия и обратилась к Донеско: — По удару непонятно, является ли существо, убившее несчастную, физически сильным?       — Нет, — Донеско подошёл к Ленфии, которая едва сдерживала слёзы. — Это мог быть как мужчина, так и женщина.       — Но мы что, должны подозревать друг друга? — продолжила Намико.       — Да, — просто ответил Конро. — Один из нас, десяти чело… существ совершил это преступление. И я обещаю найти убийцу. Пусть он, находящийся в этой комнате, об этом знает.       — Но как вы сможете это сделать? — спросила Ленфия заинтересованно. — С чего хоть начать надо? Я окажу всяческое содействие, Инесс была такой милой.       — Я участвовал в расследовании нескольких запутанных дел, — объяснил Конро. — Думаю, каждый из присутствующих знает, что я почти не бываю в высшем свете. Мне скучно, и чтобы развеяться кто-то занимается охотой, кто-то скачками, а я убийствами. Сразу скажу, что большинство уголовных дел просты: жена приревновала мужа и убила его вместе с любовницей; старушка написала завещание в пользу какого-нибудь дальнего родственника; подростки упились до такой степени, что очередная драка стала летальной. Но бывают и интересные дела. Я очень прошу сейчас всех выйти отсюда… Хотя нет, не буду смущать гостеприимство Кунсайта и вас, Леди. Я пойду к себе и буду вызывать вас всех по одному, чтобы расспросить.       — Ах, это очень романтично! — воскликнула Намико. — А нам держать в тайне всё, о чём вы будете спрашивать?       — Нет, можете общаться и обсуждать сколько угодно, — ответил Конро, выходя из комнаты. — Но вообще, Намико, это не игрушки.       — Подождите, у меня один вопрос, — вдруг подал голос Кунсайт. — Возможно, он прозаичен до невозможности и мерзок для дамских ушей, но куда деть труп, чтобы он не сгнил? Есть на корабле формалин?       — Пойдёмте, есть холодильники большие, пойдёмте, — Лисборн, на котором совсем лица не было, потащил Кунсайта вниз. Дамы с омерзением смотрели вслед. Конро, никем не замеченный, пошёл в свою комнату. Оставшись в одиночестве, он глубоко вздохнул. И что теперь, спрашивается, делать? Он никогда не вёл дел, а только присутствовал при расследовании, наблюдая за опытными сыщиками, у которых и возможностей, и способов найти убийцу было гораздо больше, чем у него, запертого на пассажирском судне, где нет ничего, что могло бы помочь произвести хоть какую-то экспертизу. Тем более, на корабле его друзья и знакомые, и он сам пристрастен. А если он ошибётся и обвинит невиновного или вообще не найдёт убийцу? Конро почувствовал, что колени его дрожат. Он взял на себя слишком большую ответственность и не имел права отступать, не имел права не оправдать оказанное ему доверие. Он подошёл к комоду, вынул оттуда большую тетрадь и на первых одиннадцати листах написал имена. Сюда он будет писать все те данные, что узнает о гостях корабля. А ведь они могут быть совсем гадкими. Неизвестно, сколько грязи скрывается под подолами пышных юбок и под расшитыми золотом камзолами. Конро ещё раз глубоко вздохнул и решил сначала поговорить со служанкой, которая обнаружила тело.       Девушка ожидала, что её будут расспрашивать, поэтому находилась совсем недалеко от кают господ. Когда она вошла, Конро внимательнейшим образом оглядел её: на молоденьком личике был виден гораздо больший испуг, чем на чопорных лицах аристократии. Придав собственному лицу самое что ни на есть приятное выражение, Конро заговорил:       — Сударыня, вы ведь обнаружили труп, расскажите, как всё было, — с этими словами он поднёс к губам девушки рюмку с коньяком.       — Спасибо, — проговорила она тихо. — Ну, я… Я вошла, как обычно, в комнату: в 7:20 разношу завтраки. Я одна это делаю, потому что никто не умеет ходить бесшумно. Открываю дверь, а уже светло, солнышко заглядывает в окно, и вижу, что госпожа лежит вся в крови. Я испугалась, закричала. Примчался Лорд Кунсайт, а потом и вы. Вот и всё.       — Понятно. А скажите, вы не заметили чего-нибудь необычного? — спросил Конро.       — Меня удивило только, что Лорд был одет. И вы. И Леди Намико. И Зойсайт. И Лорд Лисборн. А потом вбежали полураздетые.       Конро прищурился: он ведь и правда не придал этому факту должного значения. Кунсайт был полностью одет, Зойсайт тоже, а ведь их не было на палубе, они прибежали из своей комнаты, а до этого спали. Почему же они в одежде? Тоже ранние пташки? Но что-то непохоже, чтобы такие демоны, как они, вставали ни свет ни заря. К тому же Конро проходил мимо их каюты, когда шёл на палубу, и не слышал никаких шорохов или разговоров — мёртвая тишина. Да и если бы они вдруг проснулись, почему не вышли прогуляться на свежий воздух? Ведь Лисборн и правда позаботился о том, чтобы во время путешествия вокруг корабля всегда было что-то необычное.       — Благодарю. И ещё один вопрос: за два дня вы ничего не видели на корабле, что могло бы помочь расследованию? Крупных ссор, подозрительных махинаций?       — Крупная ссора была в каюте Лорда Кунсайта, — тут же ответила горничная, будто ожидала этого вопроса.       — Вчера, я знаю.       — Нет, позавчера, в первый день плавания. Я как раз шла с бельём и слышала, как кто-то кричал: «Я не позволю вам. Я тоже хочу иметь мнение», а ему ответили что-то вроде: «Я сам решу, а твоё мнение на мою жизнь не влияет», что-то такое, но точно не помню.       — Ясно, спасибо. Позовите, пожалуйста, Лорда Лисборна. Я очень благодарю вас за все сведения, что вы сообщили. Поверьте, они бесценны.       Служанка, просияв от похвалы, удалилась, тихо закрыв за собой дверь. Конро остался в одиночестве. Он опустился на мгновение в кресло, но потом резко встал и начал расхаживать по комнате, вытирая пот со лба. Ему тяжело дался даже этот допрос, а ведь перед ним была всего лишь служанка, молоденькая простая девушка. Что будет потом? Страшно представить, как можно допрашивать того же Лорда Кунсайта или Лорда Донеско. Конро остановился по середине комнаты и записал в тетради на страницах Кунсайта и Зойсайта несколько фактов, которые узнал от девушки. Не успел он положить ручку, как дверь отворилась, и тихой тенью вошёл Лисборн. Он так изменился за то непродолжительное время, что отсутствовал внизу, показывая Кунсайту холодильник, что на него было страшно смотреть. Конро предложил другу сесть, но тот отказался, оставшись стоять у двери.       — Лисборн, скажи, пожалуйста, кого ты подозреваешь в убийстве? — спросил Конро.       — Никого, — послышался тихий ответ. — Они все прекрасные люди и демоны, ни один из них не мог совершить этого преступления, не мог, я знаю точно. Это ошибка, нелепая случайность. Мне жаль, что всё произошло в твой день.       — Подожди, то есть ты думаешь, что это несчастный случай? — не понял Конро.       — Я ничего не хочу знать, — ответил Лисборн ещё тише. — Ничего. Ты должен меня понять, здесь мои лучшие друзья, те, в ком я уверен. Как мне жить, если я в них разочаруюсь, как? Скажи мне, Конро, как друг.       — Не знаю, — ответил тот. — Не знаю, что бы я чувствовал, если бы в замкнутом пространстве, где находятся только люди, которым всецело доверяю, произошло убийство. Но неужели тебе не любопытно?       — Нет. Прошу тебя, не спрашивай, я ничего не знаю.       Конро пришлось отпустить Лисборна, в надежде, что через некоторое время он придёт в себя, и с ним можно будет нормально поговорить. Новоявленный детектив попросил только позвать Лорда Кунсайта, всё же это его невеста погибла незадолго до свадьбы и ровно в тот день по календарю Лисборна, когда о ней объявили. Самый обычный мотив для убийства. Как же легко и хорошо будет, если с одной из находящихся на корабле девушек у Кунсайта были взаимные симпатии, ведь тогда понятен возможный мотив преступления.       Кунсайт вошёл быстрым шагом и без приглашения сел в кресло. Конро начал допрашивать демона по установленной схеме:       — Кого вы подозреваете в убийстве?       — Сложно сказать, — ответил Лорд, откидываясь в кресле. — Я могу точно сказать, кто этого не делал. Начну с оправдания себя. Инесс богатая девушка, наследница знатнейшего французского рода демонов. Породниться с ней большая честь. Поскольку она умерла до свадьбы, то по её смерти я ничего не получу, даже если вдруг написано завещание, поскольку её родители живы. Ну и других сердечных привязанностей у меня нет. Так что мне совершать убийство бессмысленно. Моя мать физически слаба и едва передвигается самостоятельно. Кроме того, она всячески желала этого брака. Зойсайт — главный подозреваемый, сколько я понимаю, но он глуп и труслив и никогда бы такого не сделал. А если бы сделал, то сказал бы мне. Дождитесь вечера, Конро, тогда я точно скажу, что он невиновен. И, наконец, Нефрит, мой единственный настоящий друг, проверенный огнём, водой и медными трубами, не сделал бы ничего, что могло бы огорчить меня даже в малейшей степени. Что до остальных, то не знаю, я ни с кем близко не знаком.       — Благодарю за столь подробный ответ, — сказал Конро несколько нервно: он едва успел записать самые важные факты. — Но у меня к вам много вопросов, всё же она была вашей невестой. Самый прозаичный: вы любили её? Вы хотели жениться на ней?       — Ваши два вопроса далеко не одно и тоже, — ответил Кунсайт. — Но знаете, я могу предположить все ваши вопросы ко мне, так что отвечу сразу, чтобы мы потеряли меньше времени, вам же беседовать ещё почти с десятью… существами. Так вот, что до Инесс. Мы познакомились несколько лет назад. О браке не помышляли, но родители настояли. Нет, я хорошо к ней отношусь, она, должно быть, была влюблена. Мне просто не везёт с браками. Моя первая жена, Кин, умерла примерно через год после венчания более двенадцати лет назад. Молодость, брак по взаимным чувствам — вот что это было. Она уехала в Африку, куда сейчас так стремится Ленфия, а вернулась больная столбняком. Ничто не помогло. После её смерти я не вступал более в брак, детей у нас не было, так что Зойсайт — ни в коем случае не плод моей любви к кому бы то ни было, и он не незаконнорожденный мой сын. Всё это говорю, так как о Зойсайте, думаю, вы тоже хотите узнать как можно больше. Хотя сначала предугадаю ещё один ваш вопрос: почему мы именно на корабле объявили о свадьбе? Так захотел отец Инесс. Вы, должно быть, уже знаете, что не Инесс подруга Лисборна, а её отец. Когда он получил приглашение, то потребовал полный список гостей и, увидев моё имя, решил, что для рекламы Лисборну будет полезно, чтобы о браке объявили во время путешествия. Об этом знали, кроме него самого, только трое: я, Инесс и моя мать. Никто из присутствующих на корабле не был близко знаком с Инесс до позавчерашнего дня. Теперь что касается Зойсайта и его положения при мне. Думаю, вы уже слышали много грязных слухов. Хочу их опровергнуть. Мне Зойсайта поручил один старый приятель, его имя вам знать необязательно. У него свои странности: он мечтал, чтобы первым ребёнком был сын, а остальными дочки. Сперва всё пошло хорошо — родился здоровый наследник, но потом жена принесла ему подряд ещё двоих сыновей. Один из них Зойсайт. Отец его ненавидел, поскольку считал, что тот убьёт брата, чтобы получить наследство. Вот друг и попросил меня приглядеть за мальчиком, если мне не будет трудно. Я согласился, поскольку был обязан ему кое-чем. С тех пор Зойсайт при мне, родителей совсем не видит. Мы живём загородом, поэтому он никогда не бывал в обществе, не считая соседей, так что совсем не умеет себя вести и стесняется посторонних. Я никогда не возил его с собой в столицу, слишком хлопотно.       — Зачем же взяли на корабль? — удивился Конро.       — Он взмолился об этом, — просто ответил Кунсайт. — Он редко чего-то просит, а тут загорелся идеей покататься. Я ведь хотел не его взять, а своего друга, но Зойсайт очень просил, и я решил уступить, вопреки желанию матери.       — А она была против?       — Моя мать — жёсткая и властная женщина и требует того же и от меня, — Кунсайт встал. — У неё свои взгляды на Зойсайта.       — Понятно. Тогда ещё вопрос. Вы прибежали на место преступления первым и были уже одеты. Как такое возможно?       — Да, это верно. Простая магия. Я не мог выбежать из каюты в неглиже, честь не позволяет, — демон улыбнулся. — Поэтому оделся мгновенно магией, можете проследить по датчикам.       — А Зойсайт? Он тоже встал с вами? — спросил Конро.       — Я не видел, но должно быть, да. Кстати, ранним утром кто-то приходил. Я помню, как спросонья слышал тихие шаги, но не придал значения, решив, что это слуги. Однако в сложившихся обстоятельствах, — он сделал многозначительную паузу.       Конро перевёл дух. Беседа начинала затягиваться, что ему не нравилось. К тому же кончился лист тетради, но он обязан был довести разговор до логического конца.       — Ещё одно. Уж простите, что вопросов так много, но… В вашей каюте было две ссоры вчера и позавчера между вами и вашим подопечным…       — И вы ждёте объяснений? — закончил Кунсайт. — Очень интересно, откуда у вас такие сведения, ну да неважно. Да, были. Что до первой, думаю, что самое подходящее определение — это истерика. Зойсайт не знал о моей свадьбе, а он очень плохо относится ко всему новому, вот и пришлось успокоить его.       — Рукоприкладством?       — Нет, есть гораздо более удобные способы. Я никогда не бью его. Но в общем, тогда он просто высказал в категоричной форме своё «фу» по поводу свадьбы. А второе — это была не ссора, а допрос с моей стороны.       — Допрос? Странное слово.       — Самое подходящее. Это было семейное дело. Думаю, вы понимаете, о чём я.       — Да, понимаю, — Конро встал. — Благодарю вас и позовите, пожалуйста, Лорда Донеско.       Кунсайт молча вышел. Конро взглянул на часы: утро подходило к концу. Такими темпами у него голова лопнет от избытка этой, скорее всего ненужной информации, а ведь ещё столько надо успеть. Конро содрогнулся и в очередной раз проклял себя за глупую идею играть роль детектива. Всё слишком запутанно. Дверь отворилась, и вошёл очень мрачный Донеско.       — Кого вы подозреваете? — спросил Конро, взяв в руку карандаш, поскольку ручка кончилась.       — Вижу, вы устали, так что буду краток, насколько смогу, хотя происшествие из ряда вон, — Донеско сел в кресло. — Это кто-то из демонов. Я уверен, что люди не замешаны в этом деле, потому что убивать демона рискованно, да и вообще демоны более склонны к этому, на то они и демоны. Из них Кунсайт не стал бы, у него много возможностей уничтожить Инесс в другом месте и в другое время, да и лучше было бы сделать это после свадьбы. Его мать тоже выглядит вполне разумно. А вот остальные вызывают явные подозрения.       — Мне понятна ваша позиция, — ответил Конро. — А что вы скажете о пропаже? Я слышал, вы не можете найти некие документы.       — Полагаете, это связанные события? Я тоже так подумал. Пропали важные документы, которые почти невозможно восстановить. Утром были, а после обеда и след простыл. Они нужны мне для работы, для книги. Возможно, есть недоброжелатели, которые хотели бы, чтобы книга не была написана.       — Понятно, благодарю вас за помощь. Позовите, пожалуйста, Лорда Зойсайта.       Донеско понимающе посмотрел на товарища по путешествию и вышел, не задавая лишних вопросов. Зойсайт не приходил довольно долго: Конро устал ждать и уже начал надеяться, что демон, испугавшись своего страшного поступка, во всём признаётся своему наставнику, и сейчас они оба придут с повинной. Но нет, чуда не произошло. Зойсайт вошёл в комнату один, явно смущенный, но не напуганный. По его лицу невозможно было понять, сожалеет ли он вообще о смерти Инесс.       — Зойсайт, кого ты считаешь убийцей?       Юноша нервно сел в кресло, чувствуя неловкость от сложившейся ситуации. Посмотрел на одну стену, на другую, потом перевёл взгляд на Конро.       — Я никого здесь не знаю, — наконец ответил он. — Это точно не учитель и не его мать. Кадмия говорила, что не выносит вида крови. Мне кажется, это Ленфия или Намико.       — Ясно. Ты ведь желал её смерти, так? — спросил Конро в лоб.       Зойсайт опустил голову:       — Я бы желал смерти любой избраннице Лорда Кунсайта. Он женится, а меня куда, обратно к родителям или в военное училище? Она бы возненавидела меня и настроила бы учителя против. Вы не понимаете? Но я не убивал её. Я был в комнате, когда это произошло. Я спал, как и Кунсайт и его мать.       — А как так быстро оделся? — задал Конро самый провокационный вопрос.       — Магией, конечно. Я проснулся, когда учитель резко вскочил и побежал куда-то, я бросился следом и всё. Я не убийца. Думаю, учитель рассказал, как я попал к нему, так что вы должны понять моё положение!       — Что случилось прошлым вечером? Я слышал ссору между тобой, Кунсайтом и его матерью, — Конро понимал, что пока Зойсайта один, у него можно узнать много интересного.       — Ну вы же помните мои слова про Инесс, — Зойсайт ещё сильнее опустил голову, пряча взгляд.       — И чем это для тебя кончилось? — Конро не хотел задавать такие личные вопросы, но перед ним был всё же главный подозреваемый в убийстве.       — Ничем. Леди желала наказать меня, но учитель не позволил. Он никогда не отдаёт меня ей на растерзание.       — То есть ты боишься её, а не его? — Конро сломал грифель карандаша, услышав подобное, всё же это сильно отличалось от того, что он сам видел и от тех выводов, которые сделал.       — Кунсайт добр ко мне, — просто ответил Зойсайт. — И он встаёт на мою сторону. А она за старый режим. У учителя самые неприятные воспоминания о детстве, вот он и защищает меня.       — Понятно. Спасибо, позови, пожалуйста, Лорда Нефрита.       Зойсайт с опаской встал, несколько раз оборачивался, пока дошёл до двери. Кажется, он не верил в то, что его так легко отпустят, не обвинив во всех грехах. Наконец, схватив ручку двери, он выбежал из комнаты с космической скоростью. Конро только улыбнулся: не похож он на убийцу, очень не похож, хотя у него самый ощутимый мотив, ну да ведь не только у него.       — Вызывали? — в дверях появился Нефрит. Казалось, будто он стоял у стены и подслушивал — слишком уж быстро явился на зов. — Честно говоря, я очень рад, что вы занялись этим делом. Может, и правда найдём убийцу. Я готов отвечать на все вопросы. Это даже интересно: я никогда не бывал под следствием.       Шутливый тон Нефрита развеселил Конро:       — Кого вы считаете убийцей?       — Хм, это почти философский вопрос, — Лорд остался стоять. — Ну, себя точно не считаю. Я спал всё это время в каюте, хотя кто может это подтвердить? Быть может, я убил её, разделся, лёг в постель и выжидал? Как думаете, прекрасная возможность, не правда ли? Так вот, мои мысли, если таковые вас интересуют. Линии сводятся к нашему глубоко уважаемому демононенавистнику и именно поэтому я думаю, что это не он. Вот сестрица прячется за его спиной, вся такая скрытная и подозрительная. Как и Зойсайт — импульсивный экстраверт, хотя по нему и не скажешь. Мог бы, мог бы. А вот Леди не могла — совсем не тот уровень. Она бы, если бы и делала, то изыскано отравила бы, но вот так просто статуэткой по голове — нет, не верю, хоть режьте меня, не верю.       — А вы знали Инесс раньше? — спросил Конро, точа затупившийся карандаш.       — О её существовании знал, но никогда не видел, она же француженка. Хотя нет, вру, по телевизору её часто показывают, ну да это не считается. Кстати, может, вам будет интересно, но у всех был мотив её убить. Могу привести факты. Кунсайт мог ненавидеть её, потому что мать заставляла его жениться на этой девушке. Донеско ненавидел её как «неправильного» демона. Зойсайт считал, что она разрушит всю его жизнь. Ленфия могла ревновать Инесс к Кунсайту — все знают её любвеобильность и тайное желание расстаться с мужем. Хотя, может, и не все. Намико… Тут правда ничего не могу придумать. Леди могла решить, что партия не подходящая для её сына, а цивильным способом развести их нельзя. А Кадмия могла приревновать Инесс ко мне. Она видела, как мы танцевали на палубе, когда была страшная жара. Вот и подумала не то, она ведь подруга моей невесты. Кстати, не то, чтобы и я был в восторге от женитьбы Кунсайта: сами понимаете, одно дело холостой друг, а совсем другое — женатый.       — Но вы же сами помолвлены, — возразил Конро.       — Да, но тут другой случай, моя невеста не такая темпераментная, а Инесс… Сперва любым способом выперла бы из дома Зойсайта, потом, хоть отравлением, но избавилась бы от пожилой вечно всем недовольной Леди и её мужа, а потом бы и Кунсайта в могилу свела. Ежу же понятно, что так было бы.       Конро смутился. Он не мог понять, где у Нефрита граница между шуткой и серьёзным разговором. Это было очень неприятно и могло привести к взаимному непониманию. В своей шутливой манере Лорд мог сказать важные факты, которые Конро отфильтровал бы, посчитав, что это юмор, а не истина. К этому демону надо срочно найти подход. Распрощавшись с лордом, Конро попросил позвать Ленфию. Она вошла, как и Нефрит, практически сразу, будто тоже подслушивала под дверью.       — Слушаю все ваши вопросы, — сказала она бодрым голосом.       — Кого вы считаете убийцей? — повторил Конро свой вопрос в сотый раз.       — Не сердитесь, но вас, например, — улыбнулась Ленфия. — Вы же взяли дело в свои руки. Не для того ли, чтобы ложно обвинить кого-то, а самому уйти от наказания?       — Умно, — засмеялся Конро, стараясь сохранять спокойствие. — А ещё кого?       — Лисборн тоже мог, он с ней недавно знаком и пригласил в плавание почему-то её, а не своего настоящего друга — её отца, так что вот так. Ну, или Кадмия — по банальной причине, на неё не указывает ни одна улика, она будто ни при чём. А так, я Инесс совсем не знала, хотя и слышала многое. И ещё, думаю, убийца тот, кто украл из ящика брата документы. Вы помните, я говорила вам?       — Помню, — ответил Конро и понял, что не знает, что ещё спросить у Ленфии.       Следующей на допрос пришла Намико. Извечная весёлость вернулась к ней окончательно.       — Я готова раскрыть все тайны, — начала она. — Инесс мне очень нравилась. У неё столько талантов: и то, как она Зойсайта поставила на место, и её манипуляции с голосом — она многое могла. А кто убил, и так понятно — Зойсайт. Он же не мог допустить, чтобы его любимый учитель выбрал себе жену, вот и убил.       Конро настолько устал, что уже не мог придумать ни одного вопроса, поэтому отпустил девушку, позвав следующую подозреваемую, Кадмию. Следователь очень обрадовался, что теперь допросы идут быстро, но с другой стороны, его это беспокоило: он боялся упустить какую-нибудь важную деталь.       — Кто, по-вашему, убийца? — спросил Конро, как только Кадмия пересекла порог каюты.       — Вы так сразу спрашиваете, дайте сперва подумать, — девушка села в кресло. — Если рассуждать логически, то мотивы у нескольких: у Зойсайта, Донеско, Нефрита, Лисборна — у остальных нет.       — А почему именно у них? — спросил Конро, вновь стачивая карандаш.       — Неужели непонятно? Зойсайт из-за ревности, Донеско из-за ненависти, Нефрит из-за солидарной мужской дружбы, а Лисборн, думаю, не просто так пригласил на корабль Инесс, а не её отца.       — Ясно. Вы видели Инесс раньше?       — Нет, никогда, но сейчас она мне очень понравилась.       — Хорошо, позовите Леди, — Конро радовался, что осталась всего одна встреча. Женщина вошла, опираясь на Кунсайта, который усадил её в кресло и вышел. Она сидела, молча и недоброжелательно глядя на Конро. Тот постарался вспомнить, что перед ним пожилой человек, так что заговорил более учтиво.       — Леди, прошу вас, скажите, есть ли у вас предположения, кто мог убить Инесс?       — Могу сказать точно, что это сделала или Кадмия, или Ленфия, — ответила Леди, сжав губы.       — Но почему именно они?       — Не знаю. Женская интуиция, ощущение де жа вю, называйте, как хотите, но я уверена, что это одна из них.       — Хорошо. А вы ведь хорошо знакомы с Инесс. У неё были недоброжелатели?       — Не знаю. Здесь, вроде, её хорошо приняли. Но про её жизнь ничего не знаю.       — Спасибо.       Конро проводил Леди до двери, где её ждал Кунсайт, и вернулся в кресло. Голова работала плохо: он никогда не думал, что работа детектива столь тяжела. Сформировались несколько нитей, которые вели от преступления к преступнику. Он взял бумагу и нарисовал показания всех участников. Красным изобразил подозреваемых, зелёным — оправдываемых, а жёлтым — нейтралов. Поскольку он подозревал всех, а Лисборн никого, то он решил их вдвоём исключить из списка. Получилась интересная картина.       Главным подозреваемым был Зойсайт — против него свидетельствовало четыре человека. На втором месте стояли Кадмия и Ленфия. А если брать невиновных, то к Кунсайту почти ни у кого не было претензий. И почти их не было к Леди и… Ленфии. Опять Ленфия. Оба раза: и как подозреваемая и как невиновная. Конро посмотрел характеристики. Так, что там против Зойсайта: ревность, ненависть, ненормальность, не кажется разумным. Кадмия: интуиция, демон, против которого нет улик, неподозрительна. А Ленфия — интуиция, кажется подозрительной, молчалива. Конро усмехнулся. Змеиное царство, а не корабль аристократов. Но надо было что-то решать, как-то дальше двигать дело. После обеда нужно осмотреть место преступления, но вряд ли там есть что-то, и личные вещи, хотя тоже вряд ли что-то можно найти. Хм, слишком много преступлений сразу: убийство, воровство, отравление. Конро мысленно остановил себя. Ведь он совсем забыл о загадочном отравлении Кунсайта. Быть может, оно тоже связано с главным преступлением. Конечно, почти наверняка это не так, каждый может съесть какую-нибудь гадость, но в свете последних событий каждое действие принимало новый смысл. На вечере могло произойти что-то, что могло бы не произойти, если бы Кунсайт присутствовал, но что? Кто-то хотел спровоцировать Зойсайта на истерику? Или что-то ускользнуло от взгляда Конро? Он попытался вспомнить подробности вечера, но тщетно — ничего необычного не было, совсем ничего. Но всё же, каковы самые вероятные мотивы преступления? На палубе были он, Лисборн, Намико и некая тень. Теперь Конро был уверен, что рядом с каютой было живое существо, а не мираж. Кто-то тоже не спал. И, скорее всего, это и был убийца. Получается, что Конро вышел из спальни тогда, когда Инесс уже была мертва. Значит, и у людей на палубе нет алиби. Всё запутывалось окончательно, и никого нельзя было исключить из списка подозреваемых.       Конро посмотрел на часы и с ужасом понял, что обед скоро начнётся. На допрос ушло несколько часов. Прокляв свою нерасторопность, он поспешил вниз, где уже все сидели. Место Инесс пустовало: почему-то её стул не убрали, разве что прибор не поставили. Пассажиры вроде пришли в себя: за столом велся какой-то оживлённый разговор. Конро молча сел, старясь никому не мешать, но его присутствие заметили и тут же полезли с вопросами:       — Ну что, вы уже поняли, кто убийца? — спросила Намико, едва не переворачивая тарелку с супом от волнения.       — За один допрос понять этого нельзя, — ответил Конро чуть смущённо. — Но кое-что интересное я выяснил.       — Интересно послушать, — произнёс Донеско. Девять пар глаз вцепились в Конро, будто ожидая услышать от него проповедь. Всеобщее внимание его никогда не привлекало.       — Мы имеем дело не с одним преступлением, а с тремя, — начал следователь. Никто не перебил его, все ждали продолжения.       — Первое — это, безусловно, утреннее убийство. Второе — пропажа бумаг из каюты Лорда Донеско и Леди Ленфии в первый день. И третье — отравление Лорда Кунсайта. Да, я настаиваю, что это было именно отравление. Ну не может быть, чтобы такие подозрительные вещи происходили за несколько часов до убийства и не были связаны между собой. Обедали мы вместе, и мне не верится, что вы взяли с собой некачественную еду, лорд.       — Конро, — все перевели взгляды на Кунсайта, — спешу вас успокоить, я знаю, кто отравил меня, и могу поклясться, что к убийству это отношения не имеет.       — Так это было отравление? — удивилась Кадмия. — Тогда скажите имя.       — Не стану, дабы не задеть ничью честь, но повторяю, это не имеет отношения к убийству.       — Хорошо, — Конро покорно опустил голову. — В остальном же ничего нового: я лишь могу сказать, что мне надо найти убийцу за пять с половиной дней. Надеюсь, у меня получится.       — Что значит за «пять с половиной дней»? — переспросила Ленфия. — Я так понимаю, что плавание закончено, и мы плывём обратно в порт. Вы что, хотите, чтобы мы находились рядом с каким-то сумасшедшим убийцей, чьей следующей жертвой может стать любой из нас?       — Ленфия, — Кунсайт встал, — послушайте меня все. Наш общий друг пригласил нас на корабль для первого путешествия. Когда мы причалим через семь дней, нас будут встречать журналисты и прочие охотники за сенсациями. Если мы прервём путешествие, то наш общий друг потеряет всё. Нет, подождите возражать, я понимаю, что вы, думающие только о себе, не понимаете, почему должны заботиться о своём друге. Но я посмею напомнить, кто сейчас находится на корабле: два знатнейших рода Тёмного Королевства, в лице моей семьи и Лорда Нефрита, высший свет Хрустального Токио в лице Лордов Лисборна, Конро, Донеско и Леди Намико и Ленфии, а также представительница испанской аристократии Леди Кадмия. А убили самую богатую невесту на планете, наследницу знатнейшего французского рода, причём убил кто-то из нас. И что мы сойдём на берег, чтобы какая-то там полиция занялась расследованием этого дела? Чтобы все газеты писали несусветную чушь, порочащую нашу репутацию? Подумайте об этом, если не хотите думать о нашем общем друге.       Кунсайт сел. Воцарилось неловкое молчание. Конро следил, как всегда, за реакцией: Кадмия гневно шептала что-то Намико на своём любимом английском, Зойсайт не изменился в лице, Леди с гордостью смотрела на сына, Ленфия побледнела, Донеско сжимал кулаки в порыве немого гнева, Лисборн никак не среагировал, Нефрит только усмехнулся. Обед прошёл в полном молчании. Даже на вкуснейшее мороженое с черноплодкой никто не обратил внимания. Каждому не нравилась сама мысль о том, чтобы остаться один на один с убийцей. Лисбонрн доел последнюю ложечку, встал первым из-за стола и поманил за собой Конро. Тому ничего не оставалось, как подчиниться и пойти за другом. Тот привёл его к комнате Инесс.       — Надо осмотреть её, — сказал Лисборн бесцветным голосом. — Может, что-нибудь найдём. Но скажи, ты ведь не думаешь, что я мог совершить такое? — спросил капитан, заглядывая в лицо другу.       — Нет, не думаю, конечно, тебе это невыгодно, — улыбаясь, ответил Конро, открывая дверь. Он лгал. Он подозревал всех, но, возможно, успокоив Лисборна, сможет узнать у него некоторые интересные факты. В полиции так всегда делали. Конро решил не напоминать Лисборну о том, что ещё утром друг говорил, что не вмешается в это дело и сделает вид, что ничего не произошло.       Дверная ручка легко поддалась, и перед людьми предстала обычная каюта. Простыни большой кровати были в засохшей крови. Статуэтка лежала на полу. Конро, будучи в перчатках, взял её, осмотрел. Ничего. Ничего, что могло бы помочь. Афродита печально улыбалась, будто понимала, для какого низкого дела была использована. Лисборн тем временем осмотрел кровать, но ничего не обнаружил. Потом принялись за вещи. Одежда, косметика, средства гигиены — всё досматривалось тщательнейшим образом, но обыск ничего не дал. Даже среди украшений не было ни одного, которое было бы подписано какими-нибудь загадочными буквами или ещё чем-то, что могло бы доказать, что у Инесс был в прошлом поклонник. Совсем ничего. Просматривая чистые тетради, которые девушка зачем-то взяла с собой, Конро обнаружил первую и единственную важную вещь — дневник. Подозвав Лисборна знаком, он открыл первую страницу. Дневник начинался в марте этого года и был исписан только наполовину.        Конро, не читая, перелистал на конец июня. Найдя 25-е число, начал читать… И понял, что ничего не понимает: такого дневника он не видел никогда в жизни. Шариковой ручкой было выведено:       «25 июня.       Переезд в Токио. Отец ссорится с братом. Красивые кусты. Плохая ссора. Красивый чёртов палец. Токио мил. Встретила Стею, хорошо сохранилась. Собрала вещи. Завтра еду. Наконец-то. Вся в нетерпении. Гвоздики красивые.       26 июня       Корабль. Кунсайт здесь с семьёй. Ещё 10 демонов-людей. Не нравятся. Грех. Спасение, наверное. Была с Намико. Здесь жуткая жара. Танец. Вкусный календарь.»       За 27-е число ничего не было.       Лисборн с тем же удивлением смотрел в дневник. Нет, определённо можно было что-то понять, но очень смутно. Конро перечитал несколько раз незамысловатые строчки, потом посмотрел на другие дни, но везде то же самое. Набор слов, который понятен только писавшей, но совсем не понятен любому постороннему. Конро вырвал листок с последними днями и положил дневник обратно в чемодан. Больше в комнате делать было решительно нечего. Ничего подозрительно, ничего, что могло бы хоть что-то сказать об убийце.       — Ну что, нашли что-нибудь? — в комнату вошёл Кунсайт.       — Нет, ничего, — отозвался Лисборн. — Я рад видеть тебя, и спасибо за то, что ты сказал за столом. Я так благодарен тебе за тёплые слова.       — Не благодари, это мой долг, — Кунсайт подошёл к кровати Инесс. — Почти семейное ложе… Конро, хотел сказать вам, что знаю точно — Зойсайт невиновен.       — Вы спросили у него? — уточнил Конро, пряча листок.       — Да. Он врать мне не умеет, так что я уверен. Если Зойсайт когда-то совершал что-то дурное, то говорил мне, а если боялся сознаться, то по нему всегда всё было видно. А сейчас он боится за мою и свою жизни, но он не убийца.       — А почему боится? — спросил Конро.       — Думает, что мы будем следующими. Сами понимаете, никому не приятно находиться в месте, где одно или несколько существ совершили преступление, где никому нельзя доверять. Все боятся.       — Понятно, — Конро направился к выходу. — Я пойду на палубу. Сейчас время страшной жары, но мне придётся её стерпеть, вдруг увижу что интересное.       И он ушёл. Его удивляло, что Лисборн молчал всё время, для него убийство было более страшным ударом, чем даже для Кунсайта, хотя, казалось бы, тот был женихом Инесс, и он должен был переживать из-за смерти. Конро вышел на палубу и сел в кресло, где его ожидало несколько часов нестерпимого ада.       Как он пережил эти часы, Конро не помнил. А главное, ему было потрясающе обидно, что ничего не произошло: ни одно существо не вышло на палубу, все сидели по каютам. Конро думал, что потеряет сознание от удушающей жары, и зарёкся ещё раз устраивать подобные эксперименты. Только к ужину погода стала чуть более милосердна. Конро спустился к себе, чтобы переодеться и принять душ. Надо было идти на ужин. С гораздо большим удовольствием он бы никуда не пошёл, но нельзя обижать Лисборна, да и все ждут от него великих свершений. Но кто бы знал, как ему сейчас плохо! Странно, что он не получил тепловой удар и прочие прелести. Надо хоть иногда думать, что делаешь, и рассчитывать свои силы.       Конро тяжёлой походкой спустился вниз, где его уже все ждали. Люди и демоны сидели за столом и прекратили все разговоры, стоило ему войти. Следователь взглянул на календарь: с дерева падал дождь из черноплодной рябины, а под деревом стояла тройка с зонтиком. Тройка была печальна, как и все на корабле.       — Лисборн, — послышался голос Нефрита, — раз уж мы все остаёмся на корабле, выдай нам, пожалуйста, ключи от кают. Я понимаю, что мы ради дружбы и прочего должны доверять друг другу и держать каюты открытыми, но в связи с обстоятельствами, я думаю…       — Да, да, конечно, — Лисборн убежал с огромной скоростью, а вернулся буквально через минуту с охапкой ключей, которые быстро раздал гостям.       — Я думаю, — сказал Донеско, — что никто из нас не должен давать свой ключ другому даже на время, чтобы невозможно было сделать копию, а то знаю я вашу магию…       — Замолчите! — закричала Намико. — Вы так уверены, что Инесс убил кто-то из демонов, а, между прочим, у вас был прекрасный повод и возможность, вам так не кажется?       — Прекратите, — Кунсайт чуть повысил голос. — Не нужно больше ссор. Мы не знаем, кто это сделал и не имеем права обвинять друг друга.       — Да, учитель, вы правы, у вас всегда были прекрасные нервы, — сказал Зойсайт, вставая. — Но мне, например, страшно! Я знаю, что вы этого не делали… Но я, я боюсь смерти! Я не хочу умирать! Я не знаю жизни, я не наслаждался ей никогда. И я должен здесь погибнуть?       — Можно подумать, что вы такой один, — возразила Кадмия. — К вашему сведению, мне едва за двадцать, и я тоже не хочу умирать.       У Конро эта перепалка вызвала какие-то истеричные смешки: можно подумать, что, кроме Зойсайта и Кадмии, все только и мечтают о том, чтобы расстаться с жизнью, причём именно на этом корабле. Конро представил себе, как Лисборн из списка всех своих многочисленных друзей нашёл самых заядлых мазохистов и желающих расстаться с жизнью, созвал их на свой корабль, чтобы со всеми почестями умертвить, а тут оказалось, что двое несчастных детей умирать не хотят. Конро закусил губу, чтобы не рассмеяться в голос и решил, что подобные мысли не очень хороши в сложившейся ситуации.       — Я смогу защитить тебя, если что-то случится, — сказал тем временем Кунсайт, усаживая Зойсайта обратно. — Я обещаю, с тобой ничего плохого не произойдёт.       — Вы так говорите, будто знаете, кто убийца, — заметила Ленфия. — Может, вы просто выгораживаете…       — Успокойтесь все, — Донеско ударил по столу кулаком. — Изнеженные девочки, вот вы кто. Вы не были на войне, где смерть — самое обычное дело, вот и боитесь. Но знайте, погибнуть здесь не так вероятно, как на поле боя.       — Но мы не на поле боя, — возразила Ленфия. — Я всю жизнь считала, что при моём положении мне ничего не грозит, а тут…       — У вас у всех такие неправильные мысли, — сказала Леди, которая до этого молчала. — Если вы все сейчас перессоритесь, то убийств будет только больше. Успокаивайте друг друга, а не нервируете. Вы не понимаете, чем всё кончится? Ещё пять дней нам жить вместе.       — Кстати, я тут вспомнил, — вдруг заявил Донеско. — У вас, Намико, ведь есть сотовый телефон, значит, вы можете быстро связаться с землёй.       — Сотовый телефон? Но это запрещено, — послышались голоса.       — Неправда, это не сотовый телефон, — ответила Намико. — Я связываюсь с землёй с помощью голубей. И на корабле есть настоящий телефон, по нему кто угодно мог что угодно передать.       — Но телефон отслеживается, — не унимался Донеско, — а ваш сотовый — нет.       — Да говорю же вам, это не сотовый, — с этими словами обиженная Намико ушла.       — А с чего вы решили, что у вас есть основания обвинять кого-либо в ношении запрещённых предметов? — спросил Кунсайт.       — У неё из сумочки выпало вчера что-то, похожее на телефон, и она не дала посмотреть, что это, — парировал Донеско.       — Это может быть что угодно.       — Прекратите, — взмолился Конро. — Я иду спать. Простите, сегодня нет желания веселиться. Не ссорьтесь, пожалуйста, это ничего не решит.       С этими словами он встал из-за стола и, не обращая ни на что внимания, поднялся к себе. Хотелось только одного — заснуть и не пробуждаться ближайшие пять дней.       На следующее утро он проснулся рано, хотя думал, что проспит чуть ли не до обеда, однако же было без нескольких минут семь. Конро быстро встал и вышел из комнаты. Первое, что он решил сделать, это проверить, заперты ли каюты. Всё оказалось заперто, существа явно обеспокоены своей безопасностью. В коридоре Конро столкнулся со служанкой, которая разносила завтраки. Она своим ключом открывала очередную дверь. Конро знаками спросил, не знает ли она чего-то интересного, не случилось ли чего-нибудь чрезвычайного, но горничная только отрицательно покачала головой. Конро не знал, радоваться ему или нет, что пока ничего не произошло. Любое действие могло бы помочь расследованию, но не хотелось, чтобы происходило что-то из ряда вон выходящее. С такими мыслями лорд поднялся на палубу, где его уже поджидал Лисборн.       — Я знал, что ты встанешь также рано, — он подбежал к другу. — Вот тебе распечатка.       — Чего? — не понял Конро.       — Использования магии. Ведь я говорил, любая демоническая магия ловится, кроме самой низшей, так что тут всё, вплоть до телепатии.       — Ну уж, что что, а телепатия на твоём корабле почти не нужна, — рассмеялся Конро. — Разве что «где ты?» и ответ " там-то и там-то». А для большего не нужно.       — В общем, не знаю, но вдруг тебе пригодится. Прости, но мне надо перевернуть календарь.       Лисборн убежал. Конро задумчиво смотрел ему вслед. Этот человек прошёл войну, почему же так реагирует на убийство? Однако раз Лисборн уже встал, то и Намико должна отправлять почту. Конро осмотрелся и увидел, что девушка стояла на носу корабля, привязывая письма к голубям. Лорд тихо подошёл к ней, заглядывая через плечо. Делать это, правда, было бессмысленно: письма написаны всё на той же классической латыни.       — Доброе утро, — она повернулась к нему лицом. — Не хотите отправить весточку родным? А то у меня много голубей.       — Нет, спасибо, предпочитаю современные средства связи, — Конро подождал, пока девушка прикрепит последний листок бумаги, и продолжил: — Вы ведь приближённая Её Величества, так что, думаю, в курсе прошлого обитателей корабля. Не расскажите?       — Охотно, — откликнулась она, — но я очень мало знаю. Про Инесс часто в газетах писали, в основном — дрянь, которую я и пересказывать не хочу. Пользовались тем, что она во Франции и возразить не может. Что до Кунсайта, то его дед погиб при загадочных обстоятельствах: разрабатывал месторождения киновари и там скончался. Тела так и не нашли. Вообще же судьбы Лисборна, Кунсайта, Нефрита и Донеско похожи на вашу, вы же в одной войне участвовали и даже в одном чине были. А так… Вот Кадмия интересна. Она из Испании, из Андалузии. В прошлом пожирательница сердец, потом остепенилась. Ленфия… Загадочная особа. Часто выступает на конференциях, всё про свою любимую Африку. Мне уже надоело слушать одно и то же. Понимаете, слов много, а толку — чуть. В общем, вот так.       — Ясно. Ну что ж, я вас благодарю.             
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.