Because You're Mine (Потому что ты мой сын)

Перевод
G
В процессе
331
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 136 996 слов, 33 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 96 Отзывы 226 В сборник

Глава 1. Потому что ты мой сын

Настройки
      Жесткий и непримиримый мастер зелий торопливо направился в сторону школьного лазарета. Все, кто знал его достаточно хорошо, могли заметить, что он был глубоко расстроен. Эти новости дошли до него поздно вечером. «Поттер снова был там.» Ему пришлось подождать до сих пор, чтобы быть уверенным в секретности. Он был уверен, что должен быть рядом с мальчиком в этот поздний час. Именно так и должно быть, это был единственный способ сохранить его в безопасности. Когда он шагнул в обширный зал, его глаза начали искать знакомую фигуру с бледной кожей и черными, как смоль, волосами. Разыскав его лежащим на небольшой кровати в дальнем углу, он спешно поднес стул поближе к кровати. Он положил запястье на лоб мальчика. — Горячий, — пробормотал он. Он отодвинул шальную прядь волос в сторону и взял бледную руку в свою. Он посмотрел на его лицо с беспокойством. — Я сожалею, что тебе снова пришлось пройти через это, Гарри, — нежно произнес он. — Это, конечно, несправедливо по отношению к тебе. Он сидел молча, изучая неподвижное лицо. «Он так похож на Джеймса. Я ненавижу его за это», — со злостью подумал он про себя. Его лицо исказилось в уродливой гримасе. «Нет. Я ненавижу тебя не за это. Я ненавижу тебя, потому что ты мой сын, но никто не может об этом знать», — с горечью подумал он. Прошел час или даже больше. Он сидел молча, держа мальчика за руку. Время от времени, он убирал волосы с его лица. Мальчик был беспокойным во сне. Слеза блеснула в уголке его глаза. Выражение лица мужчины смягчилось, когда он смахнул ее. — Нет, это неправда. Я не ненавижу тебя. Я не могу тебя ненавидеть. Я люблю тебя. Я обязан любить тебя, потому что ты ее сын, потому что ты мой сын, — горестно вздохнул он. Он медленно поднялся на ноги и в очередной раз смахнул волосы с бледного лица в сторону. Он наклонился и запечатлел краткий нежный поцелуй на лихорадочно горевшем лбу. Он развернулся и молча покинул комнату, едва забрезжил рассвет.
331 Нравится 96 Отзывы 226 В сборник