Заложники власти

R
Заморожен
8
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 19 658 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 31 Отзывы 1 В сборник

Разные течения

Настройки
Где-то между Деодатом и Фирминусом. — Леди Рениана, успеем ли мы в срок? — молодой мужчина с густой светлой бородой пришпорил коня, чтобы поравняться с молодой девушкой, сосредоточенно всматривающейся в линию горизонта. — Не знаю, Рагнар, не знаю. Не успеем предотвратить происшествие, попытаемся хотя бы смягчить последствия. — А мы не лишимся голов? Рениана обернулась к нему и посмотрела прямо в глаза: — Бегаем мы быстро, слава Богам. — Не понимаю, почему нельзя переместиться Вашим обычным способом. Девушка закатила глаза. — И бросить тебя? Ты не можешь перемещаться МОИМ путём. Да и материя этого мира, к сожалению, не готова. Это слишком опасно. — Опять эти Ваши сложные словечки, — заворчал Рагнар, — нужно дать коням отдых. Они уже спотыкаются. — А ты сам устал? Мужчина недоумённо посмотрел на неё и ответил: — Спина только затекла немного. Девушка серьёзно кивнула: — Тогда пять минут нам на отдых, а дальше пойдём пешком. — Но как же кони? — Они умные животные. Догонят нас, когда передохнут. Рагнар покорно склонил голову. Они съехали с дороги, на счастье рядом протекала небольшая речушка, где они смогли напоить лошадей и наполнить собственные бурдюки. Посидев некоторое время на засыпанном галькой берегу, путники отправились дальше. Рагнар всё время держал руку на рукояти меча. Время послевоенное, на дорогах наверняка много мародёров и дезертиров. Он не знал, в случае нападения, кто кого будет защищать. Как он успел понять, его спутница вовсе не беззащитна. Да и стала бы принцесса Кэтрин доверять беззащитной и хрупкой девушке такую важную миссию и свои тайны? Определённо, нет. Рениана шла уверенной и твёрдой походкой. Она всё так же смотрела на горизонт, не моргая. Отблески лучей заходящего солнца красиво переливались на её заплетённых в тугую косу каштановых волосах. Мужчина несколько раз ловил себя на том, что пялится на её волосы, фигуру, на то, как она всматривается вдаль. И, хотя он знал, что эта девушка не так проста, хотя бы в том, что старше него раза в три, но это не смущало его. Просто в голове не укладывалось, потому и не смущало. Внезапно, девушка ускорила шаг и тяжело, отрывисто задышала. Рагнар поспешил за ней: — Госпожа? — Мы…не успеем… Мы не успеем, Рагнар, — её голос дрожал, — я чувствую сердцем, мы не успеем. — Тогда поспешим!

***

Дитмар. Кэтрин стояла возле окна, нервно теребя рукав платья. «Они не успеют» говорило её сердце. «Не успеют…». Дрожащей рукой она прикрыла глаза и сильно надавила пальцами на веки. Взяв себя в руки, девушка резко опустила руку и нахмурила брови, глядя на заходящее солнце. Она полностью доверяла Рениане. Странная молодая девушка, появившаяся в жизни юной принцессы при не менее странных обстоятельствах, была одной из немногочисленных друзей Кэтрин за пределами замка. Другие бы осудили её и сказали бы, что у принцесс не должно быть друзей, что друзья — это самые опасные враги. Но Кэтрин была свободолюбивой, насколько ей позволяло её положение, девушкой. Но девушкой, на которую волей судьбы была наложена огромная ответственность. Принцесса не бежала от неё, но и совсем примириться не могла. На этой, так называемой волне, был и Роберт. И раньше они часами обсуждали то, какой была бы их жизнь «если бы». Но сейчас Роберт стал королём. Выбора у него не было. Кэтрин королевой становиться не хотела. Ими всегда кто-то управляет. Девушка хотела делать полезные дела, помогать людям. Но самое, возможно, важное дело её жизни, сейчас катилось к демонам. Потому что она поддалась чувствам и не поторопилась. Она молила всех Богов оставить королю Аргусу, отцу Миранды, жизнь. Иначе, с его смертью начнётся огромных масштабов политический переполох. В случае смерти короля Аргуса, его трон должна будет занять Миранда. Которая не сможет сидеть в Дитмаре, а помчится восстанавливать порядок в своей стране. Но это будет как красная тряпка для лорда Уолтэра. Он сочтёт такое поведение за отказ выполнения условий мирного договора. Но, если вместо Миранды усадить на трон юную Маргариту и представить к ней хорошего регента… И не позволить Уолтэру навязать свою кандидатуру. Принцесса усмехнулась своим мыслям. Ещё ничего не известно, а она уже мысленно плетёт интриги. «Надеюсь, что это всё мне не понадобится», подумала Кэтрин. В этот момент раздался стук. Девушка быстро прошла через комнату и распахнула двери. В коридоре стояла как всегда собранная, спокойная и красивая принцесса Миранда. Роберт со свитой с самого утра переместились в другую часть замка, дабы не сталкиваться с невестой. Миранда же воспользовалась правом, дарованным её королём, и собиралась навестить прикованную к постели королеву-мать. Себе в компанию девушка выбрала Кэтрин, о чём и сообщила на прошедшем ужине. — Вы готовы идти, Кэтрин? — Абсолютно. И девушки вместе пошли в покои Ирмалинды. Зайдя в комнаты больной королевы, принцессы синхронно поморщились. Воздух был абсолютно спёртым и царил полумрак. Рядом с постелью Ирмалинды суетилась молодая служанка, которая помешивала что-то в стакане. Миранда молча обернулась к двоим девушкам, бесшумно следовавшим за ней, и кивком головы указала на окна, занавешенные тяжёлыми шторами. Служанки поклонились и заторопились, отодвигая шторы и открывая окна. В комнату мгновенно влетел поток ветра, Миранда вдохнула полной грудью. — Эй! Вы что это творите? Вы кто такие? — возопила суетившаяся до этого возле постели девушка, — Кто разрешил открыть окна? — Я разрешила, — спокойно произнесла Миранда, — а в чём проблема? Девушка подпрыгнула и испуганно обернулась, поспешно поклонившись. — Простите, Ваше Высочество и Ваше Высочество, я не заметила вас. — Принцесса Миранда спросила тебя, в чём проблема, что она приказала открыть окна? Служанка замялась. — Мне строго настрого запретили, Ваше Высочество. Сказали, что Её Величество очень слабы, а через окно может попасть какая-нибудь инфекция. Кэтрин подняла бровь: — А с солнечными лучами тоже? — Простите меня, я только выполняю приказы лекаря. Миранда подошла ближе, сложив руки перед собой. — Королевского лекаря? Девушка опустила глаза, не смея взглянуть на Миранду. — У Её Величества собственный лекарь. Лорд Уолтэр привёз его из Деодата, Ваше Высочество. Кэтрин подошла ближе к Миранде. — Лорд Уолтэр, значит. А ты чья служанка будешь? Тоже его? Девушка всё ещё смотрела в пол. — Нет, я служанка Её Величества. Остальных девушек перераспределили, посчитав, что им нечем будет заниматься здесь, теперь, когда королева не встаёт. — Так ты всем одна занимаешься? — поразилась Кэтрин. — Нет, есть ещё одна девушка, Ваше Высочество. Коллин. Точнее, была, лорд Уолтэр взял её с собой в поездку. Сердце Кэтрин пропустило удар, та самая Коллин, которая травила покойного Ричарда, и которая травила Ирмалинду. Принцесса искоса глянула на Миранду. Та, будто почувствовав её взгляд, так же посмотрела в ответ. Служанка поклонилась и робко произнесла: — С вашего позволения, мне пора давать лекарство королеве. И она, взяв стакан, развернулась к безразлично смотрящей в стену Ирмалинде, чьё лицо было таким же белым, как и простыни, на которых она лежала. Миранда сделала шаг навстречу служанке и сказала твёрдым голосом: — Подожди, — дождавшись, пока девушка недоумённо посмотрит на неё, принцесса приказала, — Пей. — Ваше Высочество? — Пей, — повторила Миранда. Служанка поднесла стакан к губам и сделала глоток. — До дна, — добавила будущая королева. Девушка подчинилась. Принцессы внимательно следили за ней, ничего не происходило. — Прости, — облегчённо произнесла Миранда, — я должна была проверить. — Разве я могла бы отравить свою королеву? — Возмутилась служанка. Затем осеклась и снова опустила глаза, — Лекарь будет недоволен. Ведь он выдаёт одну порцию на один приём в день. Миранда вздёрнула подбородок. — Скажи ему, что дала королеве лекарство как положено. — Простите, Ваше Высочество, но почему? Кэтрин хмыкнула: — Ты пытаешься оспорить приказ своей будущей королевы, девушка? Миранда мягко положила свою руку на руку Кэтрин, призывая помолчать. — Как тебя зовут? Служанка сглотнула: — Анастасия, Ваше Высочество. — Анастасия. Хорошо. Скажи, Анастасия, есть ли улучшения у королевы? — Нет. Нет ни улучшений, ни ухудшений. — Тогда в этом лекарстве, очевидно, нет смысла. Просто не давай его больше королеве. — Что же мне делать с ним? — Что хочешь. Вылей в ночной горшок, в окно. Только не говори об этом лекарю и лорду Уолтэру, если не хочешь испытать на себе их гнев. Девушка, успокоенная доброжелательным тоном принцессы, немного расслабилась. Миранда ободряюще улыбнулась, и та осмелилась улыбнуться в ответ. — Анастасия, — мягко начала будущая королева, — я вижу, что тебе тяжело. Я оставлю этих двух девушек, — она указала на ожидающих в стороне служанок, — тебе в помощь. Они будут выполнять твои указания. А если лорд Уолтэр или Его Величество будут недовольны их назначением, сообщи мне, я поговорю с ними. — Как прикажете, Ваше Высочество. Благодарю Вас. Миранда кивнула Кэтрин и девушки пошли к выходу из покоев. Жестом Миранда подозвала одну из своих служанок. Та поспешно подошла. — Рассказывай мне обо всём. — Разумеется, Ваше Высочество. Миранда снова кивнула, и принцессы покинули покои. Зайдя в комнаты Миранды, Кэтрин сразу задала короткий вопрос: — Не доверяете? — Ни на грамм. Но я уверена, что эта Анастасия непричастна. У неё были слишком честные глаза. — Либо она очень хорошо играет, — недоверчиво произнесла Кэтрин, — и прекрасно осведомлена о том, что «лекарство» убивает не сразу. — Зачем преданной королеве служанке понадобилось бы травить её? Кэтрин пожала плечами. — Например, Уолтэр запугал её. Угрожал смертью ей и её семье. — Значит, нужно выяснить про семью… Кэтрин, одёрнув юбку, обошла небольшой столик и присела на софу. — Коллин, — начала она, — Коллин травила королеву. Она призналась во всём. Миранда быстро подошла и села рядом. — Призналась? Вам? Как? Кэтрин вздохнула и рассказала Миранде всё, что узнала от женщины. Затем добавила: — У меня есть и записка, написанная ей Уолтэром. Она надёжно спрятана в моих покоях. — Вы абсолютно уверены, что это он написал, Кэтрин? Может это подстава? Кэтрин насмешливо посмотрела на подругу: — А разве Вы хотите, чтобы это оказалось подставой? Миранда выпрямилась и пристально, без улыбки посмотрела на Кэтрин. — Это очень серьёзное обвинение, которое может полностью перевернуть нашу жизнь. И ещё неизвестно, в какую сторону. Кэтрин снова вздохнула: — Матушка однажды говорила мне, что лорд Уолтэр не держит писцов, а отвечает на все письма самостоятельно. Для того, чтобы люди доверяли ему и ценили то, что он сам лично рассматривает их прошения. Но, если хотите проверить, можете отправить ему послание и посмотреть, каким почерком написан ответ. Я позже принесу записку. — Спасибо, Кэтрин, — затем Миранда тяжело откинулась на спинку софы, потирая виски пальцами, — это всё…ошеломляет. Мне нужно всё обдумать. Кэтрин сочувствующе наклонилась к ней, положив руку на её колено. Миранда рассеянно убрала руку от головы и сжала пальцы светловолосой принцессы. Кэтрин улыбнулась и тихо сказала: — Дайте себе передохнуть, Миранда. Давайте собираться на девичник, которого так жаждут Ваши фрейлины. Завтра свадьба, Вам нужно расслабиться. Миранда вздохнула и кивнула.

***

На девичнике Миранда действительно смогла отвлечься. Сначала она не горела желанием поддерживать глупые разговоры о платьях, причёсках и симпатичных молодых лордах. Но затем, поняв, что её неприветливый характер может обернуться против неё, «включилась» в разговор. Сейчас же, переодевшись в ночную одежду, девушка уже готова была устроиться с книгой на балконе, как вдруг в дверь постучали. Принцесса поспешно накинула халат и крикнула: — Войдите! В комнату вошёл лорд Уолтэр. Миранда выпрямила спину, привычно сложив руки перед собой поверх халата. Вошедший низко поклонился. — Ваше уже почти Величество. — Разве это не бестактно, Милорд, без приглашения являться в личные покои женщины в столь поздний час? Уолтэр быстро оглядел девушку с ног до головы. Высокая, обладающая привлекательными формами, которые не в состоянии скрыть даже широкий халат, молодая женщина. Её длинные чёрные, ниспадающие на талию волосы слегка трепал лёгкий ветерок, долетавший до них с балкона. «Нет, она вовсе не похожа на свою мать». Она выжидающе смотрела на него немного надменным взглядом серых глаз. Он заговорил: — Мне доложили, что Вы вернулись с девичника, и я сразу поспешил к Вам. Но я не ожидал, что Вы уже собираетесь ко сну. — Я не собиралась. Я просто больше никого не ждала. — Тогда прошу меня простить, — Уолтэр ещё раз поклонился, — но я хотел обсудить с Вами последнюю деталь предстоящей церемонии. Миранда указала рукой на софу: — Присядете? — Нет, благодарю. Это не долго. Не буду тянуть. По традиции, невесту «передают» жениху. Если невесте «везёт», то её «передаёт» отец. Но, мы знаем, что это невозможно. Так же, у Вас нет здесь ближайших родственников мужского пола. Поэтому, до сих пор неизвестно, кто будет вести Вас к жениху. Миранда спокойно поинтересовалась: — Я вольна выбирать сама? — Разумеется. — И ответ мне нужно сообщить сейчас? — Вы можете подумать, но меня ждут дела. Я оставил у дверей Альфреда, он доставит ваш ответ мне. Миранда улыбнулась: — Тогда ждите, лорд Уолтэр. Мужчина поклонился и произнёс, глядя ей в глаза: — Несомненно, доброй Вам ночи, принцесса. Миранда кивнула, сохраняя улыбку: — И Вам, милорд. После того, как мужчина покинул комнату, она подошла к письменному столу и задумалась. Кандидатур не было. Отказать в сопровождении всем? Не хотелось идти наперекор традициям. Ведь она уже смогла выбить для себя консумацию, не стоит перегибать палку. Подумав немного, она принялась писать послание. «Уважаемый лорд Уолтэр, перебрав все кандидатуры, я не стала долго размышлять и решила, что Вы идеально подойдёте на роль моего провожающего. Уверена, король Роберт, так же, будет доволен моим выбором. Окажете ли Вы мне честь, Милорд?» И, подумав, дописала: «Жду с нетерпением Вашего ответа». Встав из-за стола, Миранда открыла дверь в коридор. К ней тут же подошёл Альфред и поклонился: — Ваше Высочество. — Здравствуй, Альфред, передай это Милорду. И затем возвращайся с ответом. — Как прикажете, — молодой мужчина снова поклонился. Миранда проводила его взглядом, затем прикрыла дверь и прошла на балкон, обхватив плечи руками и погрузившись в размышления о завтрашнем дне. Завтра она станет замужней женщиной. И королевой чужого ей государства. Она не знала, что пугает её больше. И не знала, что будет сложнее. Тряхнув головой, она отбросила все мысли и взяла себя в руки, выпрямив спину: «Не будь маленькой девочкой, Миранда. Ты рождена быть правительницей. Правительнице не позволяется слабость». «Ну разве что иногда…». И она некстати вспомнила лорда Драко. В дверь снова постучали. Миранда поспешила открыть. В коридоре стоял Альфред. — Ваше Высочество, Милорд просил передать Вам, — он откашлялся, — «Это Вы оказали мне честь. С превеликой радостью». Миранда незаметно для Альфреда раздосадовано сжала кулаки: «Не написал». Затем кивнула и улыбнулась Альфреду, собираясь закрыть дверь, но Альфред поспешно добавил: — Так же Его Величество просил передать, — и он протянул запечатанный королевской печатью конверт. — Благодарю, Альфред, доброй ночи. Помощник лорда Уолтэра поклонился и поспешил прочь. Принцесса прикрыла дверь и поспешно вскрыла конверт. Внутри было небольшое письмо. «Дорогая моя невеста. Миранда. Самая прекрасная королева. Королева не только моего государства, но и моего сердца. Сегодняшний день был пыткой для меня. Я не мог увидеть Вас, не мог услышать Ваш спокойный нежный голос, не мог взглянуть в Ваши прекрасные глаза. Но завтра всё изменится. И я надеюсь сделать завтрашний, и все последующие за ним дни, самыми счастливыми. Спите спокойно, Миранда. Отныне навеки Ваш, Роберт». Лёгкий румянец появился на щеках девушки, она нежно улыбнулась. Но, внезапно нахмурилась, вскочила, подошла к туалетному столику, достала из ящика записку, которую отдала ей Кэтрин и сравнила почерк. Разный. Девушка успокоилась и перевернула письмо — на обратной стороне был нарисован василёк. Сомнения отпали окончательно.

***

В роскошном белом платье Миранда шла под руку с лордом Уолтэром. И неизвестно, кто из них чувствовал большее превосходство. Если Роберт и был удивлён выбором «провожающего», то он об этом сейчас не думал. Он заворожено смотрел на будущую жену, её решительный, но немного смущённый вид вселил в него большую уверенность. Он не отводил от неё глаз и не мог дождаться, когда будут произнесены все клятвы, и он сможет снова ощутить вкус этих мягких тёплых губ. Клятвы были произнесены. И Роберт наконец ощутил истинное блаженство. Он целует свою жену. Женщину, покорившую его с их первой встречи. Его Королеву.

***

Роберт тихо открыл дверь в их с королевой покои. Миранда стояла спиной к выходу. Услышав щелчок замка, она слегка повернула голову. Роберт подошёл ближе и положил руки на плечи своей молодой жены.
Примечания:
8 Нравится 31 Отзывы 1 В сборник