Часть 26
26 октября 2015 г., 15:20
Чёрный тонированный джип вывозит нас из города. Эрик гонит машину по трассе на большой скорости. Я невольно впиваюсь руками в дверную ручку. За окном неустанно мелькают поля.
- Так что происходит, мисс Прайор? - нарушает тишину Эрик.
- Как вы нашли нас? - задаю я ему вопрос, игнорируя его.
- Ааа... Вижу, недоверие у вас в крови, - шутит Эрик и улыбается, но улыбка не вяжется с его устрашающим внешним видом, потому и получается какой-то оскал, - я вернулся на базу, и Мартин, наш общий друг, сообщил мне, что Фор пропал. Я сразу заподозрил неладное. Около двух недель назад он поделился со мной, что раскопал что-то провокационное на Макса, нашего подполковника и заведующего базой "Y-555". Я и Фор - капитаны, как вы уже, наверное, поняли. Фор проводил проверку перед приездом комиссии и нашёл что-то. Он сообщил мне по телефону, но не стал говорить, что именно. Сказал, что расскажет при встрече. Я попросил его быть внимательнее, пока не вернусь. Но, судя по всему, Фор не послушал меня... Из подслушанного разговора Макса и какого-то Маркуса я узнал, что Фор скрывается вместе с кем-то. Имени я не разобрал тогда, из-за глухой двери встроенного шкафа, знаете, плохо было слышно. В общем, когда я услышал ваше имя, то понял, что именно вас они и назвали. Потом они разговаривали о том, что делать с вами двумя, и я понял, что ничего хорошего вас не ожидает. Так же этот Маркус направил людей Макса по вашему адресу. Я шёл за ними и выдохнул с облегчением, когда понял, что никого они там не нашли. Макс пытался выведать у меня, куда мог запропастится Фор, но я ничего не сказал, даже если бы и знал. И на мою удачу, я решил всё-таки проверить сам вашу квартиру, вдруг мне повезло бы? И мне повезло! Я обрадовался, когда понял, что в квартире кто-то есть. Ещё больше обрадовался, когда увидел вас и Фора. Но, когда понял, что с ним что-то не так, то вся моя радость испарилась. Вот такие дела, мэм. Так вы расскажите мне, что произошло?
Вроде, звучит всё складно... Да и ему можно доверять... От него не пахнет опасностью или недоброжелательностью... В крайнем случае, он мог прибить нас на месте. Тем более, Тобиас в таком состоянии, что делать можно с ним всё, что хочешь. А со мной бы проблем не возникло. Я против него - букашка...
- Я - врач военной секретной лаборатории, - начинаю я, -мы разрабатываем различные сыворотки и прочие чудодейственные препараты на благо нашей родины. В один из вечеров я задержалась допоздна, и увидела в одной из лабораторий Тобиаса... То есть Фора... В общем, не важно, вашего друга. Тогда мне показалось, что он мёртв. Но тот самый Маркус, руководитель нашей Лаборатории и его сподручный Питер Хейез вместе в вашим Максом вкололи Тобиасу свою новую разработку и тайком вшили в него чип. Отсюда и многочисленная потеря крови и то состояние, в котором сейчас он, - я махнула головой на заднее сидение, - но самое страшное, что они стёрли память Тобиасу вплоть да его шестнадцатилетия. Он не помнит, кто он и что было в последние десять лет. Последнее его воспоминание - шестнадцатилетнего подростка. Уж не знаю, как им это удалось сделать, но факты на лицо. Помимо этого, Тобиас нашёл в своём доме загадочную папку с "чёрной" бухгалтерией вашей военной базы. В ней отчётливо видны передвижения крупных сумм денег на Ближний Восток. И теперь мы опасаемся, чтобы наши худшие догадки не подтвердились: происходит финансирование террористических группировок на Ближнем Востоке за счёт денежных средств, перечисляемых на содержание вашей военно-морской базы. Именно это и раскопал Тобиас. Именно за этой папкой охотится Макс и его люди. Именно из-за этого мы и находимся в бегах.
Эрик выслушал мой рассказ и тяжело вздохнул. Не глядя на меня, он почесал затылок и обеими руками схватился за руль, нажимая до упора педаль газа.
- Да уж... - протянул он. - Вот это да... А как вы оказались рядом с ним?
Его вопрос ввёл меня в ступор.
- Я просто хочу ему помочь, - мямлю я.
- Уж не знаю, что Фор вам пообещал или сделал, раз уж вы впутались в эту историю, но, видимо, он вам не безразличен, мисс Прайор, - вздыхает он, а я смущаюсь.
В машине снова повисает тишина. Эрик обдумывает мой рассказ, я обдумываю его последние слова. Он прав. Фор, то есть Тобиас, действительно мне не безразличен... Далеко не безразличен...
Под покровом ночи мы заезжаем в глухую чащу и останавливаемся посреди накатанной дороги. Вокруг темно и ничего не видно.
- Приехали, - сообщает мне Эрик.
- Где мы? - растерянно спрашиваю я.
- Пошлите, покажу, - машет он рукой и выходит из машины.
Я вылезаю из джипа и становлюсь ногами на землю. Эрик достаёт фонарик и светит куда-то в темноту.
- А как же Тобиас? - испуганно спрашиваю я.
- Сначала - вы, потом - он, - усмехается амбал, отчего я просто цепенею от ужаса.
Неужели он меня обманул?! Он что, собирается убить нас по очереди?!
- Сначала я вас провожу, потом перетащу туда Фора, - видя моё замешательство и испуг, смеётся Эрик, - я привёз вас в сторожку своего покойного отца. Он всю жизнь был охотником и егерем, и построил этот "сарай" для себя. Фор придёт в чувство и подтвердит мои слова. Идёмте же.
Я немного расслабляюсь и следую через тернии за двухметровым пехотинцем. И действительно, через пару минут мы подходим к небольшому деревянному срубу посреди глухих деревьев. Но "сараем" я бы не назвала это жилище... Далеко не "сарай"...
Эрик толкает массивную деревянную дверь и заходит в внутрь. Включив лампу, которая освещает скромное жилище покойного отца-егеря. Вся мебель деревянная, камин, длинный обеденный стол из массивного дерева и две лавочки по бокам от него. Холодильник, телевизор, ноутбук, дверь в ванную и туалет, судя по всему, кресло. А на стенах головы-трофеи животных: кабан, олень, ещё какие-то парнокопытные... Всё говорит о том, что Эрик не соврал - здесь когда-то жил человек, любящий охоту...
- Располагайтесь, на ближайшие пару дней это будет вашим жилищем. Никто о нём не знает, поэтому "гостей" быть не должно. Я принесу Фора. Расстелите пока кровать, чтобы уложить нашего друга, - распоряжается Эрик и выходит из сторожки.
Я медленно обхожу жилище и подхожу к окну. За стеклом - кромешная темнота, я вижу только лишь своё отражение. Уставшее осунувшееся лицо с большими карими глазами, продолговатым носом и тонкими губами. Кто ты теперь, Беатрис Прайор?
Примечания: