Curse upon Gotham

R
Заморожен
115
1
автор
Фэндом:
DC Comics, Готэм (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 45 051 слово, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 47 Отзывы 23 В сборник

17. Joke's on you

Настройки
Примечания:
— Джером, я бы попросил тебя не курить в помещении. Зажав в зубах сигарету, парень отвлекся от зашнуровывания ботинок и, замерев, исподлобья уставился на вошедшего Галавана. Он бы возразил, но сейчас конфликты были бы излишни. Медленно поднявшись на ноги, Джером демонстративно затушил окурок и отправил его в урну. — Как скажешь, босс, — улыбнулся он, поправляя новенький жилет. — Благодарю. — Тео осмотрел юношу с ног до головы. Он был почти готов. Осталось лишь приклеить фальшивую рыжую бороду, надеть фрак и цилиндр — и можно выдвигаться. Было решено, что Валеска вместе с Табитой приедут на бал чуть раньше, чтобы подготовить все необходимое. А сам Тео вместе с Барбарой подъедут позже. — Ну? Чем обязан столь внезапному визиту? — Пришел поторопить тебя. Табита уже ждет, вы можете опоздать. — О, не стоит так переживать. Все будет в лучш-шем виде, — надевая фрак, заверил рыжий. — Охотно верю. Галаван уже было развернулся к выходу, когда Джером вдруг спросил: — Не сочти меня идиотом, но… я так и не понял: в чем конкретно состоит твой план? — Мне казалось, я поведал тебе обо всех значительных деталях, — обернувшись, расслабленно ответил мужчина. — Верно. Но я не совсем понимаю: в чем смысл? — спрятав руки в карманы брюк, Джером впился взглядом в собеседника. — Ты говорил, что сначала мы запугаем Готэм, а затем предложим спасение. Но никогда не уточнял, в чем конкретно это спасение заключается. И потом… позволь полюбопытствовать: какой смысл вообще «предлагать спасение»? Это… совсем не весело. Лично мне террор и беспредел нравятся куда больше. — Хм… ты умен, Джером. Это было ясно сразу. Как только мы познакомились, я сразу заметил, что в тебе потенциала куда больше, чем в других. Да ты и сам, я думаю, прекрасно это понимаешь. Но… мы должны быть осторожны. Дальновидность — вот главный ключ к успеху. Если мы будем сеять хаос и только, это ни к чему не приведет. А мы должны думать о будущем. — Ах… до чего трогательные слова, — согласно кивнув, рыжий смахнул невидимую слезу. — Твоя юношеская горячность может не только возвести тебя на пьедестал, но и погубить. Я же могу направить твою энергию в нужное русло. Ведь, согласись, ты пока не так опытен в этих делах, чтобы правильно распределять предоставленные возможности. В отличие от меня. Джером ничего не ответил. Примирительно подняв ладони вверх, он лишь широко улыбнулся, и Тео этого было вполне достаточно. — Рад, что мы пришли к взаимопониманию. Не задерживайся. Галаван ушел, а Джером, сменив сосредоточенное выражение лица на презрительное, подошел к стулу, на спинке которого висел идеально отглаженный фрак, достал из внутреннего кармана открытую пачку сигарет и, щелкнув зажигалкой, по-новой закурил. Сделав несколько шагов назад, рыжий развернулся к большому круглому зеркалу, висевшему над комодом, и пристально уставился на свое отражение. А в голове прокручивались сказанные Тео слова. Джером не дурак. И не стоит его считать таковым. Лайла, например, однажды так решила — и где она теперь? Его слепой папаша тоже подумал, что Джером лишь глупый ребенок, запутавшийся в себе — напомнить, что с ним стало? Теперь вот Тео. Тео Галаван. Таинственный, расчетливый и мстительный миллиардер, которому вдруг понадобилось захватить власть в Готэме, и для этого он зачем-то вытащил из Аркхэма кучку сомнительных маньяков, в которых якобы увидел «ум, харизму и силу». Джером выпустил в воздух струю дыма, прикрывая глаза и качая головой. Он уже давно понял: Галавану нельзя верить. И за последние несколько дней его сомнения не раз подтвердились. Тео уже так или иначе избавился почти от всех из банды Маньяков. Из всех них остались лишь Барбара, Аарон и сам Джером. Барбару точно убирать не станут — к ее удаче, она в силах ублажить и самого Тео, и его сестрицу. Аарон — тупая грубая сила, и толку от него мало, но он прекрасно справляется с должностью своеобразного телохранителя Барбары. А вот Джером… у него шансов на выбывание куда больше. Ибо у Галавана нет никаких весомых причин оставлять его в живых. О, нет, Джером не позволит этому случится. Рано ему еще на тот свет, рано. Он же еще так молод, не пожил, как следует, не повеселился от всей души. Умереть? Как-нибудь потом. В глазах сверкнула новая искорка безумия. А хищная улыбка растянула губы шире, сделав его похожим на чеширского кота. Джером затушил сигарету и нацепил на себя фальшивые бороду и усы, невольно усмехаясь. Ему даже идет. Надев цилиндр и на ходу натягивая фрак, Джером направился к выходу. Пора устроить шоу.

***

— Брюси-и-и! — в очередной раз пропел в микрофон Джером. Но богатенький мальчишка так и не хотел явить себя страшному маньяку. Это ужасно раздражало. И не стыдно ему быть таким трусом? Оглядев перепуганных гостей, Валеска устало закатил глаза. — А-ай, скучно. Убейте дворецкого! — приказал он громилам, державшим старика на мушке. — Стой! Наконец показавшийся Брюс бросился к своему дворецкому, а приятно удивленный Джером довольно заулыбался и поспешил схватить мальчишку. Он буквально вцепился в старика и стал что-то быстро бормотать ему. Но их быстро оттащили друг от друга. Прижав к себе Брюса, Джером тут же приставил нож к его горлу, продолжая ехидно скалиться. — Ну что, начнем? — усмехнулся психопат, косясь на закулисье, за которыми все это время и прятался мальчишка. — Ты! — обратился он к одному из бандитов. — Проверь шторы! Не хочу неприятных сюрпризов. Как в воду глядел. Стоило тому бандиту подойти к злосчастной занавеске, как из-за нее показалось дуло пистолета, а затем и Гордон. Прогремело несколько выстрелов, и вот все бандиты уже валяются на полу с пулевыми. У дворецкого Уэйнов в руках тоже откуда-то появился пистолет. Джером не смог сдержать смеха: теперь ясно, чего Брюс так быстро рванул к своему верному слуге. Надо же! — Бросай нож! — крикнул Гордон. Валеска лишь осклабился, крепче хватаясь за Брюса и чуть сильнее надавливая лезвием на его горло. Так просто он не сдастся. — Не могу стрелять! — обратился к дворецкому Джим. — Не волнуйся, Брюс, — как можно спокойнее произнес старик, обращаясь к своему хозяину. Сердце мальчишки от страха колотилось с бешеной скоростью, что только больше забавило Джерома. Как, собственно, и все происходящее. — Какая неприятная ситуация, — усмехнулся он. — Что скажешь, малыш Брюс? Повысим наши рейтинги? — прошептал Валеска своему заложнику, заходясь в очередном приступе смеха. — Улыбни-ись! — Я сказал, хватит! — послышалось за спиной рыжего. Галаван. Очнулся, наконец, после того, как Барбара ударила его по голове молотком. Мужчина ждал, когда Джером отпустит юного богача и обратит на него свое внимание. Но Джером не торопился оборачиваться. Продолжая прижимать к себе напуганного Брюса, парень нахмурился, а улыбка в один миг исчезла с его лица. — Немедленно отпусти его. — Тео терял терпение. Ведь они репетировали это по-другому. Вот только Джером любит импровизировать. — Да что ж ты никак не заткнешься… — раздраженно прошипел он. И в следующую секунду гости — и даже Джимбо — ахнули от произошедшего. Ловко перехватив нож в своей руке, Джером ударил им назад, нанеся Галавану ранение прямо в живот. Он сразу же услышал, как у того прервалось дыхание от неожиданности. А краем глаза он увидел, как из его рук выпала любопытная острая штучка, которую он, видимо, заготовил заранее. Джером самодовольно ухмыльнулся: так и знал, что сукин сын попытается убрать его. Но чтобы прямо сегодня, на балу, при всех… что за моветон! Джером отпустил Брюса, который сразу рванул к своему дворецкому. Ну, и плевать. Разворачиваясь, освободившимся кулаком Валеска ударил миллиардера по лицу, из-за чего тот рухнул на пол сцены прямо с ножом в собственном брюхе. — Ублюдок… — прохрипел Галаван, — ты заплатишь… за это… — Очень сомневаюсь, — презрительно фыркнул Джером, искренне наслаждаясь тем, как жизнь постепенно гаснет в разъяренных глазах мужчины. — Джером! Сдавайся, или я стреляю! Но парень не растерялся. Схватив выпавший из рук Тео нож, он тут же нашел себе новый щит: стоявшая рядом Барбара была слишком ошарашена случившимся, чтобы сопротивляться. Схватив ее и рывком притянув к себе, так, что с ее головы слетели дурацкие перья, Джером теперь угрожал перерезать глотку уже ей. — На твоем месте, Джимбо, я бы хорошенько подумал. Ты ведь не хочешь, чтобы она сдохла в твое дежурство? — Джером надавил на лезвие так, чтобы на тонкой шее девушке выступило немного крови. — Ты что творишь? — процедила сквозь зубы Барбара, рефлекторно вцепившись в мужское предплечье. — Извини, красавица, ничего личного, — буркнул Джером. — Отпусти ее! — О, с удовольствием! Как только позволишь мне свалить отсюда! Я, знаешь ли, порядком устал развлекать местную публику. Да еще и такую неблагодарную. — Не вынуждай меня стрелять! — угрожающе крикнул Гордон, подходя ближе и готовясь спустить курок. И Джером почувствовал, что крошка Барбара заволновалась. Ну, еще бы, ведь они с Джимом раньше были вместе, а тут он собирается пренебречь ею, лишь бы остановить разбушевавшегося психа. Как печально. — М-да… не зря ты бросила его, — саркастически подметил Джером, обращаясь к блондинке, — он ведь тот еще придурок. А впрочем… пожалуй, вашим отношениям стоит дать шанс! Внезапно Джером со всей силы столкнул Барбару со сцены, прямо в объятия Гордона, который, конечно же, поймал ее. А сам Джером сиганул к своеобразной клетке, которая, как только он встал на платформу, скрыла его ото всех спустившимися сверху красными шторами. А когда они опустились, парня уже не было. Растерянный Гордон лишь недоуменно пялился на пустое пространство, где всего пару секунд назад стоял Валеска. Когда все это закончится, Джером будет уже далеко. Слегка разочарованный, парень будет искать временное убежище, понимая, что, к его великому сожалению, кое в чем Галаван был прав: в силу возраста Джером еще слишком импульсивен. Но он это обязательно исправит. Рыжий встречает рассвет за городом. Вся эта история с Галаваном помогла ему понять, что в этом чертовом мире можно рассчитывать исключительно на себя. Однако, стало ясно и то, что Валеска должен подучиться кое-чему. Ему нужен отпуск, нужно переосмыслить себя. Но он еще вернется. Сидя на крыше заброшенного склада и любуясь силуэтом города на том берегу залива, Джером делает очередную затяжку и, как и сказал Тео, думает о будущем. То, что произошло сегодня, позволило Джерому несколько иначе взглянуть на мир и понять одну важную вещь: Готэму нужна встряска. Такие, как Галаван, или те же Маньяки и им подобные, или Пингвин, о котором не раз слышал Джером — все они вряд ли могут называться воистину пугающими демонами этого адского города. Чего они добиваются, что их всех волнует? Деньги? Власть? Какая скука. Никакой изюминки, никакого изящества — это даже не смешно, скорее даже печально. — М-м… этот город заслуживает преступников получше… и я их ему дам, — качая головой, бормочет себе под нос Джером, делая новую затяжку. От этих слов улыбка на его лице выглядит немного мечтательной. Готэм непременно получит злодея, который ему так необходим. Когда придет время. Непременно… но получит.
115 Нравится 47 Отзывы 23 В сборник