ID работы: 3685651

Меня зовут Миура Хару.

Смешанная
NC-17
Заморожен
2211
автор
Размер:
647 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2211 Нравится 920 Отзывы 1051 В сборник Скачать

39) летние планы на вонгольский бал

Настройки текста
      Во всю прыть несусь по лесу, петляя как заяц. Бельфегор гонится за мной, маньячно шишикая и бросая в меня стилеты. Ныряю влево, на бегу подрезая верёвку. На принца падает бревно, но вряд ли оно сможет задержать Потрошителя надолго. Хотя, Бельфегору запрещено пользоваться пламенем против меня и моих ловушек, поэтому Потрошитель будет вынужден пропустить бревно, а не взорвать его своим пламенем. Следовательно, пусть на чуть-чуть, но принц замедлится.       Скуало не стал наказывать меня за истерику, поскольку в основном моя истерика явилась результатом воздействия медикаментов. Вместо этого капитан дал мне задание и выделил мне в помощь пятерых рядовых. Моим заданием стало расставить ловушки в лесу. На это благое дело Скуало выделил мне весь вчерашний день. А сегодня после завтрака мне дали два часа на то, чтобы обновить в памяти местоположение ловушек, после чего в лес запустили Бельфегора. И теперь мы играем в прятки-догонялки. Если я продержусь до ужина, то я выиграю. Если не продержусь, то принц чуть-чуть меня порежет. Офицеры Варии умеют стимулировать своих подчинённых, этого у них не отнять.       Принцу запрещено использовать пламя, и ему не дали тепловизор. Но даже так я не уверена, что смогу продержаться до ужина. Дело в том, что охота – это, оказывается, одно из любимых королевских развлечений. Бельфегор ориентируется в лесу лучше меня! Вдобавок, у принца есть навыки следопыта.       Зато у меня в лесу припрятаны ловушки с ракетницами. Если я случайно раню принца, то мне за это ничего не будет. Главное, самой не попасть под ракету.       Принц неторопливо идёт по моему следу. Я не выдерживаю и начинаю стрелять в него из пистолета резиновыми пулями. Успеваю попасть пару раз ему в торс. Бельфегор прячется за деревья и громко ругается, обещая пустить мне кровь. Да пошёл он!       Я по-пластунски переползаю в соседние кусты. Режу зелёную леску и ползу дальше. Между тем принц торжествующе шишикает и атакует чучело. Но Бельфегор быстро понимает свою ошибку, торжествующее шишиканье обрывается.       Неожиданно небо заволакивает тучами. Гремит гроза и летний ливень изливается на землю. Это плохо – земля становится скользкой, к ловушкам я теперь боюсь приближаться – чёрт знает, как они отреагируют на сырость. Скуало пообещал устроить мне усиленный тренировочный режим, если я пострадаю от собственной ловушки.       А ещё, я не знаю, не взорвутся ли мокрые ракетницы у меня в руках, если я попытаюсь из них выстрелить. На фиг, не буду рисковать. Вот взрывчатка в ловушках не пострадает – она рассчитана на дожди. Но натяжение лесок уже изменилось. И как мне определить, какие ловушки испортились, а какие нет?       Между тем, летние каникулы Савады Тсуны, Масахиро Мадоки и Андо Ивао тоже проходят очень насыщенно. Официально дети находятся в детском лагере под Токио. На самом же деле детей поселили в одном из особняков под Токио, принадлежащим Цедеф. Первым делом определили наличие/отсутствие пламени посмертной воли. Мадока оказалась счастливой обладательницей среднего по силе облачного пламени посмертной воли. Андо Ивао никаким пламенем не обладает. Ивао быстро утешился тем фактом, что в мафии пламенем посмертной воли обладает лишь около пятнадцати процентов мафиози. Да, путь на руководящие боевые должности для Ивао теперь закрыт, но это не критично. Он умный и трудолюбивый, Андо сможет пробиться и без пламени.       После определения наличия пламени детям назначали курс инъекций различных препаратов. Ивао назначали всего два препарата, зато Тсуне и Мадоке подобрали по восемь препаратов, вкалывать их будут тремя курсами в течение двух лет. Что поделать, устойчивость к ядам в мафии очень важна.       Также всех троих стали учить обращаться с разными видами огнестрельного оружия. Уроки итальянского, английского и уроки танцев были включены в программу летних занятий вместе с математикой, физикой и химией. Раз уж им нравится экспериментировать, то пусть овладеют необходимой минимальной базой.       В Италию сыну Емитсу соваться нельзя. Слишком много будет желающих похитить его для шантажа внешнего советника Вонголы. Поэтому усиленные тренировки проходят исключительно на территории Японии.       - Кажется, я начинаю понимать, почему Хару-тян не любит лето, - бухтит Ивао, перелезая через очередной забор на полосе препятствий.       - Я не понимаю, как прохождение полосы препятствий поможет нам стать великими учёными, - поддакивает лезущий за другом Тсуна. – Сдаётся мне, нас обманывают.       - Нам нужно быть живыми. Лишь тогда мы сможем быть кем-то, - огрызается Мадока и быстро проходит по бревну. – Догоняйте! Чем быстрее пройдём полосу в последний раз, тем быстрее займёмся химией.       Дружный стон мальчишек служит ей ответом.       Каждое лето Мурата Тадаши на две недели приезжает в гости в деревню к своим дедушке и бабушке по отцовской линии. Родного отца Тадаши не помнил, отчим Миура Акайо полностью занял место отца в мировосприятии и сердце Тадаши. Бабушку Масами и сестру Хару мальчик воспринимает как родных, хоть по крови это и не так. Но главное – они являются семьёй по духу.       Только вот в их семье есть большая проблема по имени Хару. Сестра Тадаши является самой настоящей хулиганкой: она дерётся, не слушается взрослых, не уважает школьных семпаев. И совсем не слушает чужие словесные аргументы. И даже порка бабушки не смогла вразумить Хару. Хару решила, что раз она хорошо дерётся и у неё уже есть договорённости насчёт работы в европейской корпорации, то именно Хару должна разбираться с хулиганами, а не Тадаши. Естественно, сам Тадаши категорически не согласен с такой постановкой вопроса. Ведь он мальчик, будущий мужчина! Защищать семью от физических невзгод – мужская обязанность, не женская. Его сестра упряма как ослица, её не переубедить. Поэтому Тадаши тоже стал учиться драться. Но как бы сильно он не старается, у него не получается стать хотя бы вровень с Хару по бойцовским умениям, не то чтобы превзойти сестру. Поначалу мальчик решил, что у него просто очень талантливая сестра в области драк. Бывает. Но когда Саваде Тсуне и его ближайшим друзьям приставили личного репетитора, после чего их поведение и умения сильно изменились, то у Тадаши открылись глаза. Его сестру кто-то учит драться! Не могла девочка сама достичь таких успехов. Но кто и зачем учит Хару драться?       Тадаши по телефону сказал маме, якобы задержится на два дня у дедушки и бабушки. Мама разрешила. На самом деле Тадаши поехал в летний исправительный пансионат для несовершеннолетних. В тот самый, куда его сестра уехала уже в третий раз.       Мальчик приехал к пансионату и стал разведывать окрестности. Нашёл место, где собирались сбежавшие на часок-другой «отдыхающие» в данном пансионате дети. Разговорился с ними и узнал, что никакой Миуры Хару они не знают.       Домой Тадаши вернулся задумчивым. Расстраивать родителей и бабушку мальчик не захотел. Но и ждать приезда сестры в последний день лета не было никаких сил. Впрочем, он знает, кому в Намимори можно рискнуть задать неудобные вопросы. Тем более, что раз Хибари Кея сделал Хару одной из своих постоянных спарринг-партнёров, то он явно что-то знает о сестре Тадаши. Решившись, мальчик пошёл прямиком к известному месту отдыха грозы всей Намимори – на крышу школы средней Намимори.       Тсуеши Ямамото задумчиво хмурится. Его руки привычно вытирают любимый клинок. Тсуеши давно сменил жизнь наёмника на жизнь обычного человека, но, похоже, мафиозная жизнь не хочет отпускать Тсуеши. Подумать только, поселиться в одном городе с женой и сыном внешнего советника Вонголы! Что за невезение. Когда Тсуеши столкнулся с Емитсу, то у него возник выбор: либо жить в этом городе жизнью простого человека, либо исчезнуть из города и автоматически стать виноватым в любом нападении на семью внешнего советника. Скрываться от одной из самых влиятельных мафиозных организаций с ребёнком на руках – это не та жизнь, которую хотел Тсуеши. Поэтому он обустроился в Намимори, как должное приняв маленькую ставку по кредиту, взятому на открытие суши-бара.       Теперь же сынку Емитсу приставили мафиози в качестве репетитора. Юный Савада определённо является небом и он будет искать себе хранителей. А его, Тсуеши, сын одного возраста с Тсуной и обладает сильным непробуждённым пламенем дождя. Тсуеши вздыхает. Такеши хочет быть спортсменом. А у его непутёвого отца не хватает духу сказать сыну правду: «сынок, если ты станешь выдающимся спортсменом, то твои фанаты и журналисты заинтересуются твоей семьёй. Фальшивые документы твоего папы не смогут выдержать столь пристальный интерес. Поэтому забудь о любой публичной профессии, ха-ха-ха». Тсуеши вновь тяжело вздыхает и откладывает свой клинок в сторону. Ладно. Время ещё есть. Пусть сын порадуется любимому виду спорта, пока учится в школе. Утреннюю разминку Такеши всё равно делает семейную и гордится, что практикует отцовский тренировочный комплекс.       Сасагава Реохей сосредоточенно молотит боксёрскую грушу. Ему есть, куда стремиться – девочка, одногодка его младшей сестры дерётся лучше него. Да, Реохей сдерживается в спаррингах с Хару, поскольку она девочка, а боксёр не хочет ненароком убить её. Тем не менее, результаты их спаррингов поражают. Хару быстрая и ловко разрывает дистанцию. Спарринги с ней дают ему необходимый опыт битвы с умелым противником. Только вот Хару девочка и потому Реохей должен её защищать от настоящих противников, жестоких хулиганов, которые не постесняются избить девочку по-настоящему. Значит, он должен стать сильнее. Он защитит и сестру, и Хару, и вообще любую случайную девочку от подонков. Наподобие тех, которые взяли в заложницы его маленькую сестрёнку.       - Экстрим! – груша подлетает от очередного удара Сасагавы. Теперь можно перейти к живым спарринг-партнёрам. Как же хорошо, что благодаря Хару Реохей подмял под себя банду. Бывшие хулиганы стали костяком его боксёрской школьной сборной. Теперь Реохею есть с кем тренироваться.       Предместье Тосканы. Особняк мафиозной семьи Лабрете.       В одну из многочисленных тренировочных зал входит дворецкий.       - Молодой господин, вас зовет к себе отец.       Подросток лет четырнадцати на вид неохотно откладывает в сторону штангу, встаёт и идёт прямиком в кабинет отца, даже не вытерев пот с тела.       - Ты звал меня, старик? – недовольно спрашивает паренёк, заходя в отцовский кабинет.       - Да. Ты ведь по-прежнему интересуешься Варией? – спрашивает мужчина с уставшим лицом, неодобрительно поджимая губы.       - Ты сам знаешь мой ответ на этот вопрос, - подросток вальяжно разваливается на боковом диване, проигнорировав стулья, стоящие рядом с письменном столом хозяина кабинета. – Один из самых успешных боевых отрядов старой Европы не может не интересовать.       - Ты учишься в одном классе с младшим офицером Варии, - произносит мужчина голосом, полным безнадёжности. – Это максимально возможное близкое взаимодействие с варийцами.       - Возможно и ближе. Я хочу пройти стажировку в Варии, - спокойно отвечает подросток.       С правой руки мужчины срывается небольшой красный фаербол. Сгусток пламени с размаху влетает в стену, слышится сильный треск. Обваливается штукатурка и по стене ползут трещины.       - Исключено. Ты мой единственный ребёнок и наследник, - холодно цедит мужчина. – Тебе нельзя рисковать собой подобным образом.       - Не волнуйся так, старик. Стажировку в Варии ещё надо заслужить, - саркастичным тоном замечает подросток. – Скажи уже новость, ради которой позвал меня.       - У варийских офицеров появилась слабая подопечная. Мафиозный фармацевт. Девочку продемонстрируют на ежегодном августовском бале Вонголы.       - Мафиозный фармацевт в Варии? Звучит глупо. Такой человек априори не боец, - принимается вслух размышлять подросток. – Значит, она либо родственница кого-то из офицеров, либо воспитанница. Скорей всего второе. На воспитание взята варийцами, а не вонгольцами. Значит, кто-то из офицеров считает себя обязанным девчонке или её предыдущему опекуну.       - По словам сеньориты Иммаколеты, Занзас Скайрини лично нянькается с девчонкой, - неохотно сообщает мужчина своему отпрыску.       - Интересно, - в глазах жилистого худощавого паренька пылают недобрые огоньки. – Я с большим удовольствием познакомлюсь с такой интересной девочкой. Слабая, а сумела привлечь внимание одного из самых опасных людей южной Европы.       - Не делай глупости, Йочи. Ты ведь не хочешь поставить под удар Сёну? Он ещё молод, им можно откупиться от последствий твоих необдуманных действий, - предостерегающим тоном произносит мужчина.       - Тц. Отец, я не раз и не два говорил, что не согласен отдать Сёну в другую организацию. Кобаякава мой подчинённый, и плевать, что он небо.       Лондон. Главный жилой особняк семьи Люпи Блум. Глава семьи, Бернард Шедоу, вызвал в гостиную Джунпея Шоджи, нынешнего наставника подростков, и позвал молодое поколение своей семьи. Подростки встали перед своим боссом на вытяжку, их наставник сел в кресло.       - Люпи Блум властвует над британскими островами. Для развития нам нужно усиливать свои позиции на континенте. Пора забыть о вражде с Вонголой и занять подобающе нам место в Альянсе мафиозных семей старой Европы, - говорит Бернард.       - Но как же наша месть Варии? – от волнения Сакураба вскакивает на ноги. Часть подростков поддерживает его ворчанием.       - Мы опоздали с местью на сто пятьдесят два года, - сухо отвечает Бернард. – Именно сто пятьдесят лет и два года назад умер последний из варийских офицеров, который участвовал в истреблении нашей семьи. Нужно реально смотреть на вещи. Нам надо усилить экспансию на континенте, это невозможно, если мы не войдём в Альянс. Чтобы войти в Альянс, нужно заключить официальный договор о союзничестве с Вонголой. Вария является частью Вонголы. Следовательно, об этой глупой вражде надо забыть. В нашей семье уже не осталось очевидцев той резни. Мы будем последними глупцами, если принесём настоящее и будущее в жертву делам далёкого прошлого. Нас пригласили на летний бал в главную резиденцию Вонголы. Я ожидаю, что все вы будете вести себя прилично. Так же вы все усилено займётесь танцами. Не позорьте нашу семью.       Этот же лондонский особняк четыре часа спустя. В комнату Сакурабы после вежливого стука заходит Ичиро Такуми.       - Как ты? – мягко спрашивает Ичиро своего младшего друга.       - Ичиро, это ведь предательство чистой воды, разве нет? Варийцы не пожалели ни женщин, ни детей. Выжили лишь отсутствующие в главном особняке и немногие ушедшие через тайный подземный ход. Те безумцы хотели истребить нашу семью ради понравившейся им эмблемы. Как наш босс может так легко забыть жертвы нашей семьи? Ичиро, ты ведь тоже читал те хроники. Ты тоже считаешь решение босса вступить в Альянс верным?       - Да, Сакураба, я тоже читал хроники. Я читал, как мало нас осталось тогда. Как оставшиеся изо всех сил выгрызали себе достойное место под английским солнцем, отложив месть на потом. И как окрепшие выжившие струсили идти мстить Варии, завещав вместо этого месть своим потомкам, - неожиданно жёстко говорит очкарик. – Мы разумные люди, а не фанатики. И потому мстить будем тем, кто причинит вред нам. Враждовать же с потомками врагов наших предков просто так глупо. Наши предки должны были самостоятельно решить свои проблемы, а не завещать их нам. Сейчас идёт серьёзная китайская экспансия. Мы должны объединиться и противостоять ей, если не хотим раствориться среди народа с чуждым нам менталитетом. Сейчас не время для обид с вышедшим сроком давности. Подумай об этом.       Особняк Варии. Медицинское отделение.       - Оу, Бель-чан, нельзя же быть таким негалантным! Ты распорол Хару-тян руку, вредный мальчишка, - причитая, Луссурия споро обрабатывает мои раны.       - Ши-ши-ши, принц был великодушен и потому распорол простолюдинке левую руку, а не правую. Принц добр и потому рука не распорота до кости.       Я лишь вздыхаю, слушая привычную перепалку. У меня не получилось продержаться до ужина.       - Хару-тян, не волнуйся. До бала все твои раны заживут, - улыбается Луссурия.       - Ши, глупую простолюдинку вполне могут убить на балу. Желающих досадить Варии много. Нападать на офицеров кишка тонка. Простолюдинка слабая, нападать на неё трусам будет легко и приятно.       - Думаю, что охрана от Цедеф этого не допустит. Спасибо за беспокойство, ваше высочество.       - Тц. Принцу плевать на простолюдинку. Принц недоволен тем, что простолюдинку будут охранять не варийцы.       - Бельфегор-чан, бал будет длительным. Хару-тян захочет писать, поэтому ей нужна охранник-женщина. В Варии женщин нет, - в который раз терпеливо поясняет хранитель солнца.       - Ши, девчонка всё равно простолюдинка, не принцесса. Лучше бы её в кусты вывели пописать, - пренебрежительно фыркает принц.       - Вот сам и ссы по кустам! – мигом огрызаюсь я. У всякого терпения есть границы. Мне в Варии всю жизнь жить, так что когда меня треплют в воспитательных целях – это одно, а оскорбления чистой воды я принимать не собираюсь.       - Дерзишь принцу? – в руках Потрошителя угрожающе мелькает стилет.       - Вы первый начали вести себя не по-королевски, ваше высочество.       - Ш…       - Вроооой! Бельфегор, чего ты здесь расселся? Неужели девчонке удалось тебя ранить?       - Конечно, нет. Принц умнее и сильнее простолюдинки, - высокомерно сообщает Потрошитель.       - Тогда катись отсюда, - рыкает капитан. – Или ты решил из маньяка переквалифицироваться в медика?       Его маньячное высочество гордо удаляется из лазарета.       - Хару, ты взяла пять ракетниц и ни одну не использовала. Почему? – сухо спрашивает мечник.       - Они попали под дождь. Я не знаю, как проверить, отсырел ли внутри них порох.       - Плохо. Мой пробел в твоём воспитании, - цокает языком Скуало. – Ладно, с завтрашнего дня поставлю тебе занятия с Родриго. Он настоящий мастер ловушек и научит тебя правильно использовать вещи, в состоянии которых ты не уверена.       - Угу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.