ID работы: 3685651

Меня зовут Миура Хару.

Смешанная
NC-17
Заморожен
2212
автор
Размер:
647 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2212 Нравится 920 Отзывы 1050 В сборник Скачать

40) августовский бал Вонголы

Настройки текста
      Вонгольский летний бал, проводимый в середине августа – большое событие в мире мафии. Там обязательно будут представители всех семей, входящих в Альянс. И будут многие из тех, кто в Альянс не входит, но не является врагом Альянсу.       Летний бал поводят в так называемой летней резиденции, которая находится всего на семьсот метров левее главного особняка Вонголы. Так называемая летняя резиденция – это отдельная громадная зала для танцев со стеклянной крышей. По сути это большая крытая оранжерея, в которую впихнули залу для танцев. Местами нет пола и растут различные деревья и кустарники. Ещё повсюду стоят живые цветы в различных композициях. Организация этого праздника влетает Вонголе в копеечку. Но имидж стоит таких трат.       Женщин-мафиози намного меньше, чем мужчин-мафиози. На таких приёмах присутствуют немногочисленные женщины-мафиози и многочисленные девушки из различных служб эскорта. Одетые в причудливые платья и украшенные многочисленными драгоценностями девушки из служб эскорта всем своим видом демонстрируют богатство и изысканный вкус своих клиентов.       Из-за присутствия девушек из службы эскорта, девушки-мафиози одевают мало украшений, чтобы их не перепутали с первыми. Также на большие многолюдные приёмы девушки-мафиози обязательно надевают какую-нибудь вещь с эмблемой своей организации.       На бал я надела платье пастельно-розового цвета, в тон платью туфельки и перчатки с сумочкой. На левое запястье надела широкий золотой браслет с эмблемой Варии. Серьги для бала я выбрала серебряные, в виде серёжек-гвоздик, с небольшими сиреневыми аметистами.       В машине, везущей нас к месту празднества, я съела сэндвичи. У меня мягкое пламя и слабая устойчивость к ядам, поэтому лучше не рисковать и ничего не есть на балу. Конечно, вонгольцы следят, чтобы гости не травили друг друга в наглую, но всё равно могут найтись желающие сыпануть мне яду. Хотя бы для того, чтобы у Варии не было своего фармацевта.       - Хару-тян, охранять тебя будут Наги-чан и Орегано-тян. Вы с Наги-чан одного возраста, так что будете выглядеть как подружки. Орегано-тян будет присматривать за вами издалека. И да, изменились указания насчёт семьи Люпи Блум – они хотят вступить в Альянс, поэтому будь с ними мягко вежливой, а не холодно вежливой. Понятно, Хару-тян? – спрашивает Луссурия, в очередной раз поправляя свой зелёный ирокез.       - Понятно, Луссурия-сан.       - Вроооой, чёртов босс, не смей сразу напиваться! Вначале надо пообщ…       - Заткнись, патлатый! – Занзас небрежно швыряет в Скуало очередной стакан.       Леви-а-тан, Маммон и Бельфегор остались охранять варийский особняк. Леви-а-тан легко ведётся на подачки, принц тоже может выйти из себя, ну а Маммону просто не интересно слушать дешёвые предложения о перекупке. Поэтому сейчас в лимузине довольно просторно, чем и воспользовался босс, открыв панель бара.       Мы приехали. Машина останавливается напротив главного входа. Швейцары с двух сторон открывают задние двери. Мы вылезаем из машины и идём в летнюю залу на праздник.       Занзас и Скуало практически сразу уходят к бару. Луссурия провожает меня к Наги. Сегодня юная иллюзионистка одета в короткое облегающее ярко красное платье. На правой руке красуется серебряный браслет с эмблемой Вонголы (у Цедеф нет своей отдельной эмблемы, они всегда работают либо анонимно, либо со знаками отличия Вонголы). И больше никаких украшений, даже серьги Наги не надела.       - Привет. Чего ты такая не весёлая? Уже успела устать, что ли? – дружелюбно здороваюсь с иллюзионисткой.       - Это тебя варийцы редко отпускают на балы, а я как часть Цедеф, непосредственно подчинённая Вонголе, часто занимаюсь охраной порядка или особых гостей на таких приёмах. Для меня этот бал – рутина, а не праздник.       - О, понятно. Кстати, Наги-тян, ты ходишь в простую школу или мафиозную?       - Я теперь вообще не хожу в школу. У меня есть репетиторы и куча самостоятельной работы. Учат сильнее, чем в школе. Особый упор в моём обучении делают на знание языков и математику. В будущем меня будут учить программированию. Но вначале нужно выучить базовую математику.       - Сочувствую. Меня тоже заставляют учить иностранные языки, но хотя бы программирование не навесили. Я уже знаю латинский и английский, теперь учу немецкий.       - О, Нильда, привет! – мне издалека машет знакомый паренёк со смешной лакированной причёской и целеустремлённо двигается ко мне.       - Добрый день. Тебя Котаро зовут, правильно?       - Да. Странно, что ты переспрашиваешь моё имя. Мне все говорят, что я незабываем, - самодовольным тоном подтверждает Котаро.       - Гм. Ну, всё-таки я всего один раз тебя видела. Знакомьтесь. Котаро из семьи Клипео. Наги из семьи Вонгола, - вежливо представляю людей друг другу.       - Приятно познакомиться. У вас двоих красивые платья, но совсем в разном стиле. Вместе вы смотритесь глупо, - невежливо замечает Котаро.       - Тут ты прав. Мы забыли обговорить свои наряды. Впрочем, это легко исправить, - улыбается Наги. Её платье обволакивается алым туманом, вспышка – и вместо короткого красного платья на Наги оказывается длинное скромное чёрное платье с крупным белым узором в виде японских иероглифов.       - Ты иллюзионистка! – восхищённо восклицает Котаро.       - Да. В Вонголе ценят талантливых людей, - Наги мило улыбается, а я пытаюсь понять, почему ей позволили/велели продемонстрировать свои способности? Обычно иллюзионистов предпочитают прятать до последнего как козырь в рукаве. Демонстрируют лишь известных. Хотя… Сейчас у Вонголы нет официального наследника, дон Тимотео не молод. Вот и идут шепотки о закате Вонголы. Нужно демонстрировать силу и талантливых новеньких. К тому же Наги – девочка. Ранним раскрытием её уберегли от участи шпионки-проститутки. Пожалуй, Емитсу и Девятый по-своему добры.       - Йо, Котаро. Будь любезен, представь меня этим милым леди, - к нам подходит подросток с ужасной причёской: крашенные в неестественно жёлтый цвет волосы стоят острыми иглообразными пиками, одно ухо увешано мелкими серьгами в виде колечек. Дружелюбный оскал открывает вид на треугольные зубы.       - Девочкам стоит пожалеть свои нервы и не знакомиться с тобой, - недовольно бурчит в ответ Котаро, но всё-таки представляет нас друг другу. – Йоичи Хирума, наследник семьи Лабрете. Нильда, фармацевт из Варии. Наги, иллюзионистка Вонголы. Девочки, будьте осторожны. Йоичи очень подлый и слишком умный, он наст…       - Котаро, - крашенный жилистый блондин небрежно приобнимает парня из Клипео за шею, сбивая ему дыхалку. – Дай девочкам возможность составить мнение обо мне самостоятельно. Леди, мне приятно с вами познакомиться. Как вы несомненно поняли, я не особо лажу с Котаро. Беднягу можно понять – мы в одном классе, мои оценки по всем предметам лучше его, вот он и завидует. Как типичный троечник завидует физически развитому отличнику. Вдобавок я часто флиртую с милой Джури, которую этот бездарь непонятно на каком основании называет своей невестой. По мне, такая красивая зайка как Джури заслуживает более сильного и надёжного парня, способного её защитить.       - Как ты смеешь?! Я смогу защитить Джури! – взъерошенный Котаро наконец-то сумел вырваться из захвата и сразу же кидается на Йоичи, размахивая кулаками. Но прежде чем Котаро успевает начать драку, его за шиворот хватает и подтаскивает к себе Акабо.       - Котаро, успокойся – мы сейчас в гостях! – строго прикрикивает Акабо на Котаро и слегка встряхивает его, приводя тем самым в чувство. – Добрый день, Хирума. Не буду врать, словно рад тебя видеть. Зачем ты подстрекаешь Котаро здесь? Тебе мало того, что ты постоянно подставляешь его в школе?       - Не понимаю твоих обвинений, Акабо, - издевательски улыбается Хирума в ответ. – Я всего лишь сказал комплимент в адрес Джури. Согласись, такая умная девушка как Джури заслуживает парня с блестящим умом и внешностью, как ты, например, а не просто залитого лаком для волос дурачка-двоечника. Да и стреляет Котаро хреново.       Тут Акабо по-видимому, потерял терпение. Он оглушил Котаро и унёс его вместе с ещё одним подошедшим подростком. Парни обняли бессознательного Котаро с двух сторон за плечи, поэтому со стороны выглядело всё более-менее прилично.       - И зачем Вы так с ним? – спрашиваю я Хируму, с сочувствием смотря вслед уносимому Котаро. Беднягу явно ждёт головомойка за то, что он так легко повёлся на простенькую провокацию.       - Хе. Я просто оказал дружескую услугу своему однокласснику. Котаро не выживет в нашем мире, если будет так бурно реагировать всего лишь на слова. Пусть учится терпению, - отвечает мне крашенный блондин донельзя ехидным тоном. В его глазах горят недобрые огоньки. – Впрочем, чего это мы всё о парнях беседуем. Давайте лучше поговорим о прекрасном. Например, о Вас двоих.       - Если ты считаешь нас с Наги прекрасными, то ты педофил, – сухо замечаю я.       - Юная сеньорита, не стоит путать понятия «прекрасное» с понятием «сексуальное». Как и всякий нормальный четырнадцатилетний подросток мужского пола, сексуальными я считаю девушек постарше, с уже оформленными фигурками. Вы же для меня выглядите просто красиво, безо всякого сексуального подтекста, - снисходительным тоном разъясняет крашеный блондин глубину моего ляпа.       - Пожалуй, Вы правы, я несколько преувеличила.       - Бывает. Я прощу вашу грубость, ранившую меня в самое сердце, всего лишь за пару танцев, - блондин ловко хватает меня за руки и уводит в танец прежде, чем я полностью осознаю происходящее. Поскольку Хирума действовал как на уроках танцев, то я автоматически подстроилась под него и стала танцевать с ним прежде, чем успела обдумать, стоит ли соглашаться с ним танцевать.       - Ты неплохо танцуешь, - вежливо хвалит меня Хирума.       - Благодарю, - мило улыбаюсь и судорожно думаю, о чём можно с ним разговаривать, дабы не получить порцию ехидства в ответ. Очень уж быстро и показательно Химура довёл Котаро до ручки.       - И каково тебе быть единственной девочкой в мужском варийском коллективе? – с любопытством спрашивает меня собеседник.       - Великолепно. Меня все балуют и защищают, - немного преувеличиваю я.       - Странно. Я думал, что в особняке Варии безопасно, - насмешливо тянет мой собеседник. – От кого же офицерам приходится тебя защищать?       - От своего собственного дурного настроения, - огрызаюсь я. Не знаю почему, но находиться рядом с этим типом мне физически неприятно. Даже странно – его внешность не производит отталкивающего впечатления. Его слова не так уж и язвительны. Может быть, у него просто плохой парфюм? Осторожно принюхиваюсь. Нет, парфюм Хирумы пахнет необычно, но не неприятно.       - Сеньорита Нильда, я уверяю Вас, что принимаю душ каждый день. И рубашка на мне свежая, - насмешливо скалится Хирума.       - Эээ… Простите. Я вовсе не хотела Вас оскорбить. Просто ваш парфюм пахнет непривычно для меня, вот я и принюхалась.       - И как? Нравится?       - Ммм…, - повторно принюхиваюсь к странному парфюму. От Хирумы пахнет порохом и перцем. С учётом того, что я не люблю специи. – Извините, но нет. Я не люблю острое. Соответственно, запах перца мне не нравится.       - Зато против запаха пороха ты не возражаешь, - хмыкает Хирума. – Много времени проводишь на полигонах?       - Была там пару раз, - жму плечами и демонстративно морщу нос. – Скучно. Мне стрелять не понравилось – отдача больно бьёт. Да и ни к чему – я же фармацевт, а не боец. В Варии от многих пахнет порохом и оружейным маслом, поэтому я привыкла к данному запаху.       - Довольно безалаберно с твоей стороны, – замечает Хирума, подводя меня к Наги – наш танец закончился. – Что ж, не буду надоедать вам, сеньориты. Буду рад как-нибудь пообщаться снова.       Хирума галантно целует воздух над ладошкой вначале мне, затем Наги и уходит прочь.       - Интересный тип, но очень уж неприятный, - делюсь с Наги своими впечатлениями от Хирумы.       - Как фармацевт, ты чувствительна к пламени. Хирума носит медальон, наполненный пламенем. Такие медальоны потихоньку испускают слабые волны пламени. Те люди, которые реагируют на эти волны и не прячут свою реакцию, являются чувствительными к пламени посмертной воли, - спокойно поясняет мне Наги.       - А разве так можно делать? Мне потом хреново не будет?       - Можно. Не будет. Волны очень слабые. Ты же уже не морщишься.       - Понятно. Постой, а Котаро тоже что ли чувствителен к пламени? То-то он так резко отреагировал на простенькую подколку Хирумы.       - Нет, думаю, тут дело в другом. Акабо же сказал, что Хирума не в первый раз дразнит Котаро. Для нас это выглядит как простая беседа, но для Хирумы и Котаро этот разговор был продолжением одного из их прежних разговоров, а не единичным случаем. Тебя что, не гоняют по конфликтологии?       - Неа. В Варии любую разновидность психологии и психиатрии считают ненужной фигнёй, - честно отвечаю я. Ещё бы, иначе варийцам пришлось бы узнать про себя много неприятного. Один Бельфегор чего стоит. Ему же явно нужен опытный психиатр.       - Везёт тебе. Меня постоянно грузят психологией конфликта, - вздыхает Наги.       - Добрый день, сеньориты, - вежливо здоровается с нами мальчик чуть постарше нас. Он низкого роста, но держится очень уверенно. Пышные белые волосы стоят густой шапкой сами по себе, безо всякого лака. – Меня зовут Рику Кайтани. Я из французской семьи Лепре.       - Наги, Вонгола.       - Нильда, фармацевт из Варии.       Между тем, для варийских офицеров бал также проходит весьма насыщенно. Луссурия активно общается с дамами и периодически пугает молодых мафиози мужского пола лёгким флиртом. Занзас устроился около одной из многочисленных барных стоек. К нему периодически подходят на предмет пообщаться различные мафиози. Возможно, кто-нибудь потом обратится в Варию с просьбой-заказом.       Хуже всего приходится Скуало. Все знают, что Занзас не занимается решением мелких вопросов и потому обращаются к варийскому капитану с различными просьбами. В основном мафиози пытаются договориться о стажировке в Варии своей молодёжи без дальнейшего трудоустройства в этой самой Варии. Естественно, самим варийцам такие ученички даром не нужны. Помимо того, что эти мафиози будут знать слишком много о внутреннем устройстве Варии, у большинства сопляков завышенное самомнение и ошибочное мнение, будто бы они автоматически станут сильными и крутыми, заполучив форму с нашивкой варийской эмблемы. И такие парни жутко удивляются, когда оказывается, что рядовой вариец должен много тренироваться. К сожалению, по политическим соображениям иногда варийцам приходилось брать на стажировку без дальнейшего трудоустройства тех или иных парней. Что поделать, бремя славы оно такое, даже в мире мафии.       Уже стемнело, но гости и не думают начинать расходиться. Освещение яркое и чёткое – никаких полутеней и тёмных ниш, дабы у присутствующих не возникло соблазна свести с кем-нибудь под шумок счёты. Не знаю как у Наги, а у меня уже язык еле ворочается – к нам постоянно подходят мафиози самого разного возраста на предмет поболтать. Большинство проявляет интерес к юной иллюзионистке, но поскольку мы всё время ходим вместе, как закадычные подружки, то мне приходиться вставлять пару-тройку вежливых фраз в разговоры многочисленных мафиози с Наги.       Честно говоря, я уже устала. Весь день на ногах, плюс много танцую. Кстати, я снова танцевала с Дино – на сей раз Ромарио никуда не уходил и потому Каваллоне не оттоптал мне ноги несмотря на своё смущение. Смущённым Дино был из-за своей роскошно и очень женственно одетой спутницы из службы эскорта. Точнее говоря, юного Кавалонне смущали ехидно-подбадривающие подначки Реборна. Судя по иносказательным репликам аркобалено солнца, истинный мафиози должен быть превосходным любовником. Странно, я уверена, что в манге не упоминали такой аспект обучения Тсуны или Дино. Интересно, а для хранителей дечимо будут проводить такое обучение? Если да, то хочу увидеть реакцию гордого облака на подобное предложение. Это явно будет комедия чистой воды для тех наблюдателей, которые сумеют не попасть под горячую руку Хибари. Ведь у юного властителя Намимори в отношении противоположного пола есть следующая дилемма: обычных девчонок он считает слабыми травоядными самками, которых нельзя бить и которых как полноценных людей он не воспринимает, а если девушка будет хотя бы на моём уровне, то она уже либо спарринг-партнёр, либо враг. Так что в мятежном юношестве грозному облаку секса не видать. А пейринг Хибари/Миура я ни за что продвигать не буду! Пусть лучше Кёя попытает счастья с Адельхейд, а я посмотрю на этот цирк со стороны. Главное, не пялиться слишком сильно и не помереть от смеха.       - Добрый вечер, - пока я предавалась размышлениям, ко мне незаметно подошёл Девятый дон Вонгола в сопровождении одного из своих хранителей.       - Добрый вечер, дон Тимотео. Зала обставлена на высшем уровне. Цветов много, при этом из-за точно выверенному расстоянию и наличию множества кондиционеров запахи разных цветов не смешиваются. Благодаря этому гуляя по зале можно наслаждаться ароматами разных цветов, а не нюхать общую тяжёлую невнятную смесь разных запахов, - выражаю своё восхищение тем, как качественно Вонгола организовала праздничный приём.       - Рад, что тебе здесь нравится. Честно говоря, я настолько избалован хорошим качеством дизайна, что воспринимаю его как должное, не оценивая по достоинству труд дизайнеров, - любезно улыбается дон в ответ. – Послушай, девочка, кажется, сегодня тебе лучше переночевать у нас. Попроси у Занзаса разрешение остаться на пару деньков в гостях у подруги.       - Простите, но в Варии не принято капризничать. Мне бы не хотелось получить дополнительные жёсткие спарринги, - вежливо, но твёрдо отказываюсь последовать просьбе Девятого.       - Жаль. Надеюсь, ты быстро поправишься, - вздыхает в ответ дон. – Увы, мой сын весьма упрям. У меня не получилось уговорить его оставить тебя в главной резиденции хотя бы на ночь.       Я недоуменно смотрю на Девятого, склонив голову набок. Зачем ему понадобилось, чтобы я осталась на ночь? У Вонголы что, не нашлось фармацевта? Что-то не верится.       Дон степенно двигается дальше. К Девятому тут же подходит какой-то мафиози. Ко мне же бросаются ближайшие мафиози в надежде разговорить и узнать, о чём девочка из Варии разговаривала с Девятым Вонголой. Светская жизнь кипит. А у бедной меня пересохла глотка и вот-вот отвалится язык. Блин, я никогда не мечтала быть аристократкой!       Впрочем, ничто не длится вечно. Бал закончился и гости потихоньку стали расходиться. Мы с боссом тоже сели в машину.       - Занзас-сан, дон Тимотео предлагал мне переночевать в главной резиденции. А когда я отказалась, то пожелал мне скорейшего выздоровления. Это что вообще было? – с любопытством в голосе спрашиваю я.       - Врооой! Просто наш чёртов босс – эгоист…, - Скуало затыкается из-за попадания в него очередного стакана, на сей раз пустого.       - Не волнуйся, Хару-тян, я взял рулон ткани, экранирующей от пламени, - Луссурия, мило улыбаясь одним быстрым движением укладывает меня на сиденье. – Не дёргайся, тебя надо замотать, иначе тебе будет больно, когда мы воспользуемся пламенем.       - На нас нападут? Но почему бы не сменить маршрут или машину?       - Мы сильные. И предсказуемые до глупости в глазах окружающих, - спокойно поясняет Скайрини, неторопливо наполняя очередной стакан тёмным виски. – Поэтому мы не будем избегать боя.       Луссурия споро заматывает меня в тяжёлую ткань с металлическими вставками. Лежать замотанной в такую ткань очень неудобно. А ведь хранитель солнца ещё накинул плотные мешки из этой же ткани мне на ноги и на голову. Из-за этого ещё и дышать тяжело. К тому же, я начинаю нервничать. Ведь на нашу машину нападут! Вдруг по нам жахнут из гранатомёта? Мне тогда точно кранты придут. Даже ожидание перед экзаменом заставляет нервничать, а тут ожидание настоящего боя! Да, я дралась с детьми-хулиганами, но там бои были до сильных ушибов и расквашенных носов, о переломах и, тем более, убийствах и речи не было. Ксо, я так нервничаю! Побыстрее бы уже всё началось и закончилось.       Интерлюдия. Где-то в многочисленных предместьях Рима.       Бронированный лимузин едет по лесной дороге, срезая таким образом дорогу к ближайшему аэропорту. Неожиданно из леса прямо на дорогу выскакивает около десятка людей. Один из них бьёт сильным фиолетовым пламенем прямо перед бампером машины, отчего водитель резко сворачивает и лимузин врезается в дерево.       - Занзас, сука, вылезай! Ты отказался сделать меня своим облаком! Сегодня же я убью тебя! Отряд Римарьо превзойдёт Варию!       - Врооооооой! Чёртов босс не будет поднимать задницу с сиденья ради тебя! – из автомобиля выскакивает Скуало.       - Я заставлю его! – в лимузин посылают три волны пламени разных цветов: фиолетового, красного и зелёного. Навстречу этим волнам двигается мощная волна пламени дождя и сметает встречные волны, заодно зацепив двух самых нерасторопных напавших.       Варийский мечник бросается вперёд и парой небрежных ударов разрезает парализованных врагов почти напополам.       - Ублюдок!       - Рики!       Три бойца вражеского отряда сосредотачиваются на мечнике, четыре остальных бросаются к машине.       - Занзас, если ты не убьёшь девчонку-фармацевта, то мы не будем пытать тебя перед смертью! – торопливо восклицает один из нападающих.       Четвёрка мафиози добегает до машины. Скайрини и не думает вылезти из машины. Поскольку жадные мафиози хотят взять живьём одного из пассажиров, то они не стали в упор плавить машину пламенем посмертной воли. Вместо этого они с двух сторон вбили крюки в края крыши лимузина и резко потянули, ломая крышу автомобиля на две части. Ломаемая крыша автомобиля задрожала и потекла, преобразовавшись в фиолетовые тенкали. Крики ярости и отчаяния быстро затихли, когда тенкали проткнули неудачников.       - Вы вдвоём с капитаном вполне могли бы разобраться с этими нищими, - недовольно ворчит Маммон, обращаясь к Луссурии.       - Оу, Маммон-чан, но ведь надо же охранять Хару-тян! – хранитель солнца жеманно прижимает руки к своему лицу.       - Нечего таскать девчонку по мафиозным мероприятиям. Она же фармацевт и должна быть изолирована от чужого пламени, - недовольно ворчит хранитель тумана.       - Вроооооой! Это все, что ли?! Где остальные?! – интересуется капитан у окружающих, сильно жестикулируя.       - Не понимаю вашего удивления, капитан, - высокомерно фыркает Маммон. – Отряд Римарьо был переродившимися остатками разорившейся семьи Омаро. Они попытались нахрапом выгрызть себе кусок ниши в сфере заказных штурмовых зачисток. Им это не удалось. Нападение на нашего босса было актом отчаянья с их стороны. Если бы им удалось убить босса Варии, то они бы получили несколько заказов с авансами и смогли бы купить себе оружие получше того, с которым они напали на нас.       - Вроооой! Действительно, дебилы, - соглашается мечник с иллюзионистом. – Лучше бы пошли во внешнюю охрану какой-нибудь крупной семьи. Лет через десять у них был бы шанс дослужиться до уровня доверенных людей. У двоих было довольно мощное пламя. Глупая смерть.       - Мусор! Хватит философствовать, едем дальше, - распоряжается Занзас.       - Оу, босс, а как же уборка?       - Старик сказал, что пришлёт уборщиков. Это не наша проблема, - отрезает главный вариец. – Гейский мусор, живо иди сюда! Девчонка не может вылезти из ткани самостоятельно.       - Хару-тян, прости! Уже бегу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.