ID работы: 3685651

Меня зовут Миура Хару.

Смешанная
NC-17
Заморожен
2215
автор
Размер:
647 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2215 Нравится 920 Отзывы 1046 В сборник Скачать

глава 43

Настройки текста
      В аэропорту Палермо меня встретили офицеры Варии в полном составе. Мой багаж сразу разделили на две части. Вкусняшки из Японии погрузили в машину и отправили в варийский особняк, остальной багаж вместе с багажом офицеров погрузили в другой самолёт и мы полетели во Францию, в Марсель.       - Хару-тян, нам срочно нужно нанести визит нескольким французским мафиози. Оставлять тебя под защитой одних лишь рядовых не совсем разумно, поэтому мы решили взять тебя с собой, - поясняет мне Луссурия, разминая мне спину. – Если в наше отсутствие на особняк нападут, то тебя там точно не должно быть.        Маммон поставил иллюзию на проход, поэтому стюардессы нас не беспокоят. Мы целиком заняли весь салон первого класса. Солнце Варии сразу после взлёта заботливо положил меня животом вниз на одно из кресел и принялся разминать мне спину. Ведь я совершила долгий перелёт из Токио в Палермо. И сразу же села в ещё один самолёт. Естественно, что всё тело уже ноет от столь долгого нахождения в положении сидя.       - Разве моё присутствие не помешает Вам сражаться?       - Оу… Не волнуйся, мы просто снова замотаем тебя в экранирующую ткань.       - Понятно. А новый год мы будем праздновать во Франции?       - Как получится, Хару-тян, как получится.       - Ммм, - я задремала. Под качественным массажем часто невольно засыпаешь.       Проснулась я уже в машине. Ну да, паспортный контроль наверняка проходили иллюзии Маммона. В этот раз взяли обычную по вместительности машину. За рулём сидит Луссурия, рядом с ним сидит Бельфегор. На заднем сиденье спала я. За окнами машины расстилается полупустая ночная трасса.       - Ши-ши, простолюдинка проснулась. Можно я придам ей бодрости? – в руках принца привычно мелькает стилет.       - Бель-чан, не вредничай.       - Мы что, уже уехали из Марселя? – спрашиваю слегка разочарованным голосом.       - Оу, прости, Хару-тян, но в этот раз посмотреть достопримечательности Марселя не получится. Сейчас мы находимся на северо-западной окраине Марселя. Скоро приедем в наш съёмный домик. Ты посидишь под присмотром Бель-чана, а я быстро съежу за едой. Ребята вернутся со встречи жутко голодными, надо будет приготовить им хороший ужин.       - Понятно, - я смотрю на проносящийся за моим окном пейзаж. Минут через пятнадцать Луссурия съезжает с трассы, и где-то полчаса спустя мы останавливаемся рядом с двухэтажным домом, стоящим на отшибе по отношению к своим соседям. Дом довольно большой: я вижу восемь окон на фасаде с входной дверью, четыре окна на первом этаже и четыре – на втором этаже. Впрочем, варийцы не любят тесноту, посему выбор столь крупного дома вполне объясним.       Луссурия аккуратно паркуется возле дома и выпускает нас из автомобиля. Сразу же отдаёт мне сумку с винтовкой, двумя пистолетами и настоящими патронами.       - Бель-чан, не обижай Хару-тян. Иначе я всю зиму не буду готовить твои любимые каннелони*, - грозит Луссурия принцу, впускает нас в дом и уезжает.       На первом этаже большая прихожая плавно переходит в большую гостиную. На одной из стен висит плазменный телевизор. К нему подключена приставка. На ближайшем пуфике лежит небольшая стопка игровых дисков.       - Ши-ши-ши, поиграем в приставку? – предлагает Бельфегор.       - Ваше высочество, а Вы не прирежете меня в случае проигрыша? – меня данная идея не радует.       - Столь слабой простолюдинке в жизни не обыграть принца, - самоуверенным тоном отвечает Бельфегор.       - Между прочим, физическая сила игрока не влияет на качество прохождения игры. Иначе все игроманы были бы силачами, а не задохликами.       - Значит, простолюдинка принимает вызов принца?       - Только если играть будем просто так, а не на что-то, - быстро подстраховываюсь я.       Бельфегор окидывает меня высокомерным взглядом.       - С данной простолюдинки нечего взять, - сообщает мне свой вердикт принц и включает телевизор с приставкой.       Вначале Бельфегор поставил драки, что-то наподобие Мортал Комбата. Принц вёл по очкам, но данная игрушка довольно быстро наскучила нам. К тому же мне не понравилось, как он прикусывает губу, когда я выигрываю. А ну как не удержится и порежет меня. Я ж кровью истеку до приезда Луссурии.       Второй игрушкой принц поставил Чипа и Дейла. Или миры весьма похожи, или здесь уже были попаданцы из моего мира и неплохо заработали на плагиате.       К приезду Луссурии мы прошли примерно две трети уровней игры.       - Оу, вы так мило смотритесь вместе, - умилённо восклицает хранитель солнца после того, как без спросу сфотографировал нас.       - Принц хочет есть, - раздражённо отвечает Бельфегор и выключает приставку.       - Я взял готовую запечённую рыбу в кулинарии и заказал привоз свежей морской рыбы на утро. На сегодня взял готовые тушённые овощи. Будете? – заботливо интересуется хранитель солнца.       - Принц будет рыбу, хлеб и оливки, - действительно, из одной сумки вкусно пахнет свежим хлебом.       - Я буду овощи и пару кусочков рыбки, - встаю и следую вслед за Луссом на кухню – надо помочь ему с сервировкой. Его маньячное высочество вряд ли будет помогать. Скорее, предпочтёт прийти на всё готовое.       Кухня оказалась огромной. Это кухня и столовая в одном помещении. По площади как полноценная двушка. Эх, шикарно жить не запретишь.       Луссурия быстренько разложил продукты, я выполнила сервировку стола. Потом мы втроём сели за стол и принялись кушать.       - Луссурия-сан, а остальные скоро приедут?       - Думаю, часа через три. Босс уже разнёс особняк Лучиано Хитрого, ребята под присмотром Скуало-чана зачищают периметр.       - Лучиано Хитрый был одним из лучших французских информаторов! У кого мы теперь будем покупать текущую обстановку Лазурного побережья? Почему босс разозлился на Лучиано?       - О, Скуало-чан по телефону сказал, что Лучиано попытался дать нам заказ на подгоревшее молоко. Видимо, Лучиано думал, будто бы мы покупаем расклады по Франции лишь у него. Глупый оказался человек, несмотря на кличку, - хранитель солнца неодобрительно качает головой.       - Что значит заказ на "подгоревшее молоко"? – не помню, чтобы мне рассказывали о таком понятии на варийских уроках.       - "Подгоревшее молоко" означает, что заказанные люди были совсем недавно атакованы и сумели отбиться, хоть и понесли значительные потери. Сама понимаешь, что пострадавшие организации уходят в режим глухой обороны. Такие заказы стоят дороже, Лучиано же попытался впарить нам подобный заказ по цене обычного, - в процессе разговора Луссурия заботливо подталкивает ко мне тарелку с нарезанным сыром.       Я открываю рот для вопроса. Луссурия начинает отвечать раньше, чем я успеваю спросить.       - Да, мы бы поняли в процессе выполнения заказа, что нас обманули. Но, во-первых, ситуация была бы из разряда «сам дурак», во-вторых, заказчик бы нагло ответил, что кто-то другой заказал эту же цель. Совпадение. Убивать же заказчика раньше, чем через полгода после получения заказа – дурной тон, - мило улыбается Луссурия.       Я зависаю, пытаясь понять логику этикета мира мафии. Потом вспоминаю, что я переродилась в комедийном аниме и потому про логику можно смело забыть.       - Хару-тян, ты же выспалась в самолёте и сейчас спать не хочешь? Тогда напитай бутылочки для босса и Маммон-чана, затем мы займёмся немецким.       - Хорошо, - послушно киваю.       Бельфегор после ужина ушёл наверх. Я напитала три бутылки коньяка, две бутылки виски и четыре бутылки крепкого вина. Затем Луссурия стал заниматься со мной немецким.       Объект переместился с улицы Дюльштрассе на улицу имени архитектора Штральзунде, - я вслух перевожу предложения с английского на немецкий (книга – детектив немецкого автора, переведённая на английский язык, и теперь я перевожу текст обратно на немецкий).       Раздаётся резкое пищание. Я прерываю чтение и замечаю, что это пищит один из переносных приёмников охранных датчиков, сообщая о пересечении периметра.       Луссурия встаёт со стула одним плавным движением и мягко двигается в переднюю часть дома. Я беру пистолеты и медленно иду следом за хранителем солнца, оставаясь позади него на расстоянии примерно пяти метров.       - Врооооооой! Луссурия, что есть пожрать?!       - Оу, Скуало-чан, не кричи так. Бель-чан уже лёг спать, - укоризненным тоном отвечает хранитель солнца. – Есть рыбка и ещё я быстренько пожарю стейки.       - Девчачий мусор, ты почему не спишь? – неодобрительным тоном спрашивает Занзас, двигаясь на кухню и не притормаживая ради моего ответа.       - Я в самолёте выспалась, - честно отвечаю, быстрым шагом двигаясь вслед за боссом. – А Леви-а-тан-сан и Маммон-сан разве не с Вами?       - Нет, они на задании, - Занзас лениво машет рукой и садиться в тёмно-бордовое кресло.       - Босс, Вам сколько стейков жарить?       - Четыре.       - Я обойдусь рыбой, - отвечает Скуало на невысказанный вопрос Луссурии.       - Хару-тян, поухаживай за капитаном. А я пока стейки пожарю.       - Хорошо. Скуало-сан, вы будете только рыбку? Есть ещё тушёные овощи.       - Не хочу. Сделай лучше салат из свежих овощей, - отрицательно качает головой мечник.       - Девчачий мусор, на меня тоже нарежь салата, - властно приказывает босс.       - Да, сейчас, - мою овощи и приступаю к их крупной нарезке. Занзас, Скуало и Леви-а-тан любят крупно нарезанные свежие овощи, политые оливковым маслом и щедро посыпанные давленным чесноком. Перед тем, как положить дольки чеснока в давилку, их надо очистить от плёнок, не то чеснок будет плохо давиться.       На этой кухне две (!) раковины, поэтому мы с Луссурией не мешаем друг другу. Пока я мою и режу овощи, хранитель солнца ополаскивает и жарит стейки.       Мы с Луссом покормили парней, после чего Луссурия стал загружать использованную посуду в посудомойку.       - Хару, пошли во двор. Я тебя немного погоняю перед сном, - Скуало приглашающе взмахивает мечом.       После нахождения в холодном дворе я с радостью возвращаюсь в дом, принимаю душ (спасибо, что заботливый Луссурия заранее нагрел воду) и ложусь спать. Да, зимой в Марселе температура днём составляет плюс десять-одиннадцать градусов по Цельсию, ночью же опускается всего до плюс двух. Но Марсель расположен на побережье - высокая влажность и пронизывающие ветра делают погоду довольно мерзкой для физических занятий на открытом воздухе. Бррр, я всегда отказывалась от поездок в Петербург зимой (и пофиг, что экскурсии и отель дешевле, чем летом – какое удовольствие можно получить, замерзая как дворовая собака?), а тут варийцы меня зимой на побережье затащили. Хорошо хоть, что здоровье у меня отличное.       Утром меня разбудил Луссурия. Он просто стянул с меня одеяло, и я проснулась от холода. Я всегда сплю, полностью накрывшись одеялом, и никогда не сбрасываю его во сне самостоятельно. И пусть в Варии я сплю в полном пижамном комплекте, но ступни-то босые и без одеяла быстро мёрзнут.       - Хару-тян, вставай. Пора готовить завтрак!       - Хорошо, Луссурия-сан.       Луссурия вышел, а я встала, заправила постель и принялась за свои утренние процедуры.       Спускаюсь на кухню и вижу там одного Луссурию, сующего в надрезы сырой морской рыбы чеснок, розмарин и кусочки лимона. Рыба уже лежит на противне, значит, Лусс будет её запекать.       - Хару-тян, Леви-чан и Маммон-чан ещё не вернулись. Нарежь салатика для босса и капитана. Потом сделай салат для меня, тебя и Бель-чана без чеснока. А я займусь рыбкой и стейками.       - Хорошо.       Луссурия запихивает два противня в духовку и включает плиту. Пока я продолжаю резать овощи в салаты, хранитель солнца начинает жарить стейки.       Ранее утро хранителей грозы и тумана Варии. Место действия – одно из многочисленных поместий в предместье Марселя.       Леви-а-тан с десятком рядовых разносит врагов вместе с поместьем. Мафиози с обеих сторон активно используют пламя посмертной воли. Повсюду всполохи зелёных, алых и фиолетовых цветов. Изредка вспыхивает лечебное жёлтое пламя.       Маммон же своими иллюзиями скрывает наличие боя. Ни к чему тревожить гражданских странными вспышками, которые в предрассветной тьме видны издалека.       И вот, последние сопротивляющиеся противники убиты. Варийцы проникают в поместье и начинают осматривать его на предмет выживших (добить), документов и ценностей (изъять).       - Офицер, в подвале заперты люди. Сказали, что они из семьи Салиози и за их спасение заплатят, - докладывает один из рядовых Леви-а-тану.       - Хм. Маммон! Разговор о деньгах – это по твоей части, - хранитель грозы боится продешевить и потому охотно отдаёт переговоры в руки жадного аркобалено.       - Посмотрим, сколько они могут предложить. Семья Салиози состоит в альянсе, поэтому их можно отпустить, - иллюзионист неторопливо левитирует в подвал.       В подвале оборудовано множество камер. Занято всего пять камер. В двух камерах люди из семьи Салиози, состоящей в альянсе, возглавляемом Вонголой. В одной камере просто случайные уголовники, не знавшие о пламени посмертной воли до сего дня – после короткого допроса рядовые из отряда Луссурии убивают их и быстро раскладывают нужные органы по контейнерам. Ещё в одной камере люди из семьи, не состоящей в альянсе, но и не враждебной Вонголе. Если они смогут дать за себя достаточно денег, то их отпустят. Если нет, то распотрошат. В последней обитаемой камере тихо сидит мафиози-одиночка в кандалах, впитывающих пламя посмертной воли (из-за этого эффекта невозможно атаковать своим пламенем).       - Ты Ганс Быстрый нож? – полуутвердительным тоном спрашивает повисший напротив узника Маммон.       - Да. Боюсь, что мои накопления слишком малы для жадного иллюзиониста Варии, - хмыкает Ганс в ответ, не меняя своей слегка небрежной позы.       - Такие, как ты, всегда востребованы, - фиолетовые щупальца иллюзиониста небрежно выламывают решётку и осторожно снимают кандалы (ключ от кандалов висел аккурат напротив камеры, дабы пленник мог видеть ключ и мучиться из-за невозможности достать его). Дорогие кандалы и ключ от них Маммон присоединяет к добыче. – Вот номер счёта и мейл для связи. Можешь закрыть долг интересной информацией, если тебе будет что рассказать.       - Сочтёмся, - Ганс небрежно суёт визитку в карман видавших виды джинсов и выходит из камеры. Один из рядовых провожает наёмника за пределы объекта.       Хранитель тумана проводит переговоры с остальными мафиози, договаривается о размере благодарности, получает её (спасибо развитым электронным услугам банков) и велит рядовым выпустить и проводить спасённых мафиози.       Затем Маммон лично осматривает приземистый длинный особняк, проверяя, не пропустили ли рядовые каких-нибудь тайников. И замечает несколько комнат, проход к которым скрыт фальшивой стеной и стационарной иллюзией! Мысленно потирая руки, Маммон развеивает иллюзию, находит нужные рычаги и отодвигает фальшивую стену в сторону.       Первая комната является проходной, в её интерьере нет ничего особо ценного. Лишь небольшой сейф с документами немного утешает жадного аркобалено тумана.       Во второй комнате Маммон обнаруживает ещё одного пленника. Немного измождённый беловолосый мальчишка лет десяти-двенадцати на вид полустоит-полувисит на руках у стены. Руки закреплены цепями. На щеке – след от удара. Губы потрескавшиеся. Одежда мятая и рваная, сам мальчишка весь в синяках разного цвета и в кровоподтёках. Услышав, что дверь открылась, мальчик упрямо вскидывается, хотя его шатает от слабости.       - Я всё равно не буду вашим небом, - сипит мальчик. Он не видит Маммона из-за собственных волос, упавших ему на глаза и закрывающих ему обзор.       - Ты Рику Кайтани из семьи Лепре, - задумчиво говорит аркобалено тумана. – У меня уже есть своё небо. Француа Серый совсем обнаглел, раз решил украсть небо другой семьи. Сам-то был всего лишь наёмником, владеющим небольшим отрядом.       Услышав совсем не те слова, которые ожидал, Рику трётся лбом о свою руку, тем самым отодвигая сильно отросшую чёлку вбок, и внимательно рассматривает своего нового посетителя.       - Не знал, что Вария берёт заказы на спасение людей.       - Мы не берём подобные заказы. Тебе просто повезло, что данный особняк не был превращен в руины в процессе боя, - фиолетовые тенкали принимаются споро ломать дешёвые кандалы.       - Разве мы находимся не в Италии? – удивлённо спрашивает Рику.       - Нет, мы во Франции. Предместье Марселя, - любезно отвечает иллюзионист, продолжая освобождать мальчишку. – Не пытайся сбежать. Тебя подлечат. Отпустим после того, как Лепре выразят нам свою благодарность за твоё спасение в материальном эквиваленте.       Сдав мальчишку рядовым, иллюзионист продолжает исследовать потайные комнаты.       Третья комната оказалась самой обычной спальней, из-за чего Маммон разочарованно прикусывает нижнюю губу. Какой смысл делать тайную спальню вместо тайной сокровищницы? Сексом вполне можно заниматься в обычных спальнях! И цепями прикреплять своих партнёров к кровати тоже можно в самых обычных комнатах!       В четвёртой комнате Маммон находит сейф с банковскими монетами из различных дорогих металлов.       Внимательно осмотревшись и тщательно проверив целостность стен, жадный аркобалено обнаруживает тайную нишу. Нетерпеливо выломав кусок стены, Маммон видит небольшое количество слитков платины и золота. От счастья иллюзионист аж прослезился – в детском теле сложнее контролировать свои эмоции.       Арендованный дом для офицеров Варии.       - Принцу скучно. Принц хочет сражаться и не будет сегодня охранять простолюдинку, - капризно заявляет Бельфегор за завтраком.       - Тц. Избалованный щенок, - недовольно ворчит мечник. – Сегодня чёртов босс вряд ли соизволит оторвать свою жопу с кресла, поэтому он и будет охранять Хару.       Занзас молча швыряет в Скуало пустую кружку, не отрываясь от еды (стакан с напитанным вином даже Занзасу жмотно швырять).       - Я только что поговорил с Леви-чаном, - сияющий Луссурия радостно махает рукой с мобильником, заходя на кухню. – Хару снова побудет Нильдой. Маммон обнаружил мальчика из семьи Лепре, его имя - Рику Кайтани. Пару дней он побудет у нас в гостях.       - Разве Француа Серый занимался похищениями людей? У него не было таких связей, чтобы покрывать похищения, - мечник задумчиво кусает хлеб.       - Рику является небом. Француа хотел привязать его к себе. Видимо, собирался трансформировать свой отряд в семью, - Луссурия заботливо подливает вина капитану и персикового соку мне.       - Но ведь семья может быть и без неба, - мне любопытно. Луссурия рассказывал, что семьи бывают самыми разными по типу пламени посмертной воли. И обладатели сильных источников пламени вполне могут жить без связей с небом.       - Оу, Хару-тян. Без неба в семье могут мирно уживаться лишь два-три типа пламени посмертной воли, не больше. В идеале – вообще лишь носители одного типа пламени. Пламя неба сглаживает взаимное раздражение и давление разных типов пламени посмертной воли друг на друга. Ты фармацевт, и потому не сможешь почувствовать данный эффект на себе, - хранитель солнца с сожалением жмёт плечами.       - Аа…, - хочу задать вопрос, но замолкаю, решив, что он слишком некорректен.       - Пламя неба, смешанное с другим типом пламени, всё равно убирает взаимное давление и раздражение разных типов пламени друг на друга. Надо только почаще выпускать его при своих людях, - спокойно поясняет Занзас.       - Именно поэтому ты никогда не пересекаешься с боссом на открытых полигонах, когда он гоняет рядовых. Ведь тебе будет больно присутствовать при выпуске чужого пламени, если это не пламя тумана, - Луссурия заботливо забирает тарелки у Бельфегора и Скуало – они уже поели.       - Понятно, - я доедаю последние кусочки помидоров и тоже кладу свою тарелку в посудомойку.       - Хару, пошли во двор. Я погоняю тебя перед уходом, - Скуало не забывает про моё обучение. Но лучше уж спарринг с капитаном, чем с боссом.       *Каннелони – толстые макароны (их часто делают в виде пустых громадных ракушек), которые начиняют фаршем из курицы и мяса с добавлением грибов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.