ID работы: 3685651

Меня зовут Миура Хару.

Смешанная
NC-17
Заморожен
2211
автор
Размер:
647 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2211 Нравится 920 Отзывы 1051 В сборник Скачать

6) запись на курсы Мэри Сью осуществлена, но я этому не рада...

Настройки текста
      Мда. Ситуация из разряда упасть не встать. Самое обидное, что я никогда не была поклонницей варийцев. Поэтому даже некая мазохистская радость «ура, меня убили мои кумиры собственноручно» мне недоступна.       - Здравствуйте, - вежливо здороваюсь я со своим собеседником, переходя из позиции лёжа в позицию сидя, и заодно осматриваясь. Кажется, мы находимся в номере отеля. Номер, как минимум, двухместный, судя по количеству дверных проёмов. Сейчас в комнате находимся лишь мы вдвоём со Скуало. Луссурии не видно, принца-потрошителя, по счастью, тоже (надеюсь, его вообще не взяли в Японию – меня нервирует вторая часть его прозвища). – Знаете, Намимори – довольно маленький город. Если ребёнок моего возраста вовремя не вернётся домой, то будет объявлена чрезвычайная ситуация. Поэтому давайте сэкономим время друг друга, чтобы я вернулась домой вовремя. Вы читали письмо, которое я отправила на мейл хххххххххх?       - Читал, - хищно усмехается Скуало. – Девочка, с чего ты взяла, что вернёшься домой? Ты ученица чёртова босса и теперь принадлежишь отряду наёмников Варии. Поняла, вроооооооой?!       - И какой с меня будет толк вашему отряду? Занзас-сан сказал, что даже при самых тяжёлых тренировках я никогда не поднимусь выше уровня рядового. Образования, хотя бы начального, у меня нету. Особых навыков и умений тоже нету. Я принесу вашему отряду лишь проблемы с документами и больше ничего. Я обычный ребёнок и бесперспективный наёмник. Игра не стоит свеч. Вы потратите на меня больше энергии и усилий, чем получите пользы в итоге. Если вообще будет польза вашему отряду от подобных действий, - я стараюсь говорить, как можно более убедительным тоном, игнорируя своё предательски колотящиеся сердце в районе горла и повлажневшие от волнения ладони. – К тому же, если речь идёт об отряде, то наёмники живут в казармах как солдаты, ведь так? Как Вы себе представляете проживание семилетней девочки в мужских казармах? Или у Вас есть женский подотряд?       - У нас вообще нет ни одной бабы в отряде, - презрительно цыкает мечник в ответ. – Точнее говоря, не было. Не волнуйся, я выделю тебе отдельную комнату в офицерском крыле.       Я стискиваю кулаки и иду ва-банк.       - Как я понимаю, ваш наёмнический отряд занимается боевыми действиями? Меня Вы тоже будете учить сражаться? Знаете, я не хочу уходить из дома. Если Вы меня заберёте, то я буду ждать возможности ударить вам в спину. Рано или поздно она мне представится и я либо добью вас раненого, либо подолью вам яду в пищу, - я гордо вскидываю подбородок и с вызовом гляжу в глаза Скуало.       Его реакция на мое обещание... странная. Мечник резко хлопает рукой себя по бедру и смеётся.       - Вроооооооооооой! У тебя всё-таки есть внутренний стержень, да, тепличная девочка? – произносит вариец, отсмеявшись. – Ладно, мелочь, не буду я отрывать тебя от мамкиной титьки. Съездишь с нами в Италию на недельку, мы используем тебя как компас и вытащим босса, после чего отправим обратно к твоим родителям.       - А как я обосную свой отъезд перед семьёй? – спрашиваю я, нахмурившись. – Тем более, что сейчас начнётся учёба в школе.       - Твои родители думают, что ты попала под машину и находишься в коме. Виноват водитель, поэтому страховая компания оплачивает твоё лечение. По прогнозам врачей, из комы тебя выведут постепенно, но не раньше, чем через две недели. Быстрее управимся – прогнозы изменятся на более оптимистичные. Если облажаемся – врачи скажут, что ты умерла. Теперь задери голову вверх, смотри на потолок, - велит мне мечник.       Я подчиняюсь и задираю голову вверх. Тут же вниз моей челюсти наносят такой сокрушительно болезненный удар, что у меня темнеет в глазах и я сползаю с дивана на пол.       - Зачем? – хриплю я, когда мои конечности перестают дрожать и я с трудом забралась с пола обратно на диван.       - Затем. Теперь ты знаешь итальянский. Твоё имя Нильда Серра, по документам ты моя младшая сестра и мы после отдыха в Токио возвращаемся домой. Японский язык ты не знаешь, будь внимательна. В Токио поедем через четыре часа, пока что сиди в номере. Лучше всего поспи, после языковой пули это полезно, - с этими словами Скуало выходит из номера, закрыв дверь на замок.       Вздохнув, я осторожно встаю и медленно иду в сторону второго дверного проёма. За дверью оказалась спальня. Не раздеваясь, я падаю на кровать и почти мгновенно засыпаю.       Ну что я могу сказать. Поездка в одном вагоне с варийцами до Токио была незабываемой. Из причитаний Маммона я узнала, что варийцы купили все места в отдельном вагоне. Из офицеров были Маммон, Луссурия и Скуало. Подчинённых было около десяти человек (я всё время сбивалась со счёта из-за Луссурии). Маммон полдороги ныл, что если бы варийцы научились мимикрировать под обычных людей, то им не пришлось бы переплачивать, покупая лишние билеты. Скуало периодически орал на подчинённых. Был хорошо слышен его вопль «Врооооооооооой!», сам разнос капитан устраивал нормальным голосом, поэтому мне не было слышно, о чём конкретно идёт речь. Луссурия постоянно обсуждал со мной кимоно, канзаши и японские традиционные сладости. Причём я так и не смогла понять, это он так занять ребёнка старался или же ему действительно это интересно? Блин, надеюсь, я не увижу Луссурию в кимоно, с его причёской ярко-кислотных оттенков это будет смотреться кошмарно. А за канзаши на парне меня бабушка убьёт, если узнает, что это я ему про них рассказала (хотя, вначале я всего лишь ответила на вопрос "какая прелесть у тебя в волосах! Как называется?").       Приехав в Токио мы сразу же загрузились в тёмные автомобили (обычное такси слишком банально, да?) и поехали в аэропорт. Я оказалась в одной машине со Скуало. Он раз десять заставил меня повторить моё новое временное имя и напомнил, что я должна изъясняться исключительно по-итальянски. В аэропорту всё прошло без проблем. Меч Скуало как будто не видели, таможенники не попросили его хотя бы сдать меч в багаж. Ладно люди, но, блин, рамка металлоискателя не отреагировала на прошедшего сквозь неё Скуало с мечом. Это же полный кошмар!       В самолёте мы вчетвером заняли весь первый класс. Доплатить пришлось лишь за два места, но Маммон всё равно ворчал.       - Врооой! Мелочь, ты чего такая кислая?       - Меня расстроило, что вы прошли рамку металлоискателя с мечом и она не отреагировала, - честно признаюсь я. – Получается, что пронести бомбу на самолёт и подорвать его довольно легко.       - Вроооой! Мелочь, прекращай смотреть голливудские боевики, они плохо влияют на мозги. Ты вообще хоть раз слышала об организованных попытках терактов на гражданских самолётах? Самодельные бомбы на самолёты пытаются пронести только депрессивные психи, они не смогут обмануть металлоискатель. Если же появится в реальности, а не в кино, организация, которая взорвёт гражданский самолёт, то вся мафия соберётся и все члены такой организации будут висеть на собственных кишках.       Я задумалась. Блин, точно! В этом мире гражданские самолёты если и падали, то только по причине неисправности. О крупных терактах в общественных местах никто даже не слышал. Да и организаций, угрожающих терактами, не было. Во-первых, арабские и европейские страны были одинаково консервативны, у всех есть свои королевские династии, пусть и с сильно ограниченными полномочиями. Не было бомбёжек целых стран. Не было потоков мигрантов. Не было мулл, призывающих «воевать с неверными». Потому что таких вырезали ещё в средневековье. Ну конечно! Ведь если первыми обладателями пламени посмертной воли стали католики, то первым делом они убили убеждённых сторонников массового вырезания христиан. Тьфу ты, для этого мира крупные теракты – лишь страшилки, а я уже привыкла их опасаться.       Не было терактов против протестантов или католиков, вообще не было террористических националистических движений. В этом мире барселонцы и ирландцы сражались за свою независимость путём периодического битья морд полицейским и болельщикам футбольных испанских и английских клубов, а не при помощи взрывов. Да даже в здешней Африке и Индии не было терактов. Только куча эпидемий и войнушки за независимость мелких государств. Пожалуй, несмотря на некое безумие, этот мир мне нравится больше моего первого мира…       - Да, пожалуй, вы правы насчёт фильмов. Господин Скуало, я не совсем поняла – что значит «Вы используете меня как компас»? Это вообще возможно? И не получится ли так, что вместо господина Занзаса вы получите направление на господина с тростью? Господин с тростью сказал, что меня притянуло в сон господина Занзаса именно потому, что во мне печать из его пламени, а господин Занзас окружён пламенем господина с тростью.       - Маммон, мелочь умные вопросы задаёт, - мечник поворачивается к аркобалено.       - Тц. Я сказал, что сделаю, значит сделаю. За пояснения плати отдельно, - бурчит Маммон, не отрываясь от своего планшета. – Предвосхищая следующие якобы умные вопросы, возможность притяжения к другим пострадавшим от пламени Девятого я тоже учёл.       - Понятно. Извините.       Я решила посмотреть в иллюминатор, но тут меня стал теребить Луссурия, сидевший рядом со мной. Скуало и Маммон сидят напротив нас.       - Хару-тян, я успел зайти в магазин и купить персиковую кастеллу. Будешь?       - Да, спасибо.       - Лучше бы ты её кормил рисом и консервированной рыбой. Это обошлось бы дешевле, - замечает Маммон как раз в тот момент, когда я откусываю кусочек кастеллы, из-за чего я чуть не подавилась. Так-так, значит Маммон тролль? Учту на будущее.       - Маммон-чан, как ты можешь так говорить?! – плещет руками Луссурия. – Хару-тян ещё ребёнок, ей надо питаться свежими продуктами, а не консервированными.       - Вроооой! Потрошителя мы взяли в Варию восьмилетним. Девчонка всего на год моложе.       - Вообще-то, согласно японским понятиям я буду ребёнком до ноября. В ноябре будет праздник Сити-Го-Сан, это праздник трёхлетних, пятилетних и семилетних детей. После него я буду считаться подростком, - сообщаю я и возвращаюсь к поеданию кастеллы. Мне категорически не хочется становиться варийкой, так что пусть лучше как обычного ребёнка воспринимают, а не как потенциального новобранца.       - Интересный обычай, - хмыкает Скуало. – Мелкая, а тебе не скучно в благополучном Намимори после знакомства с нашим боссом?       Я настороженно гляжу на мечника и торопливо дожевываю кастеллу, прежде чем ответить ему:       - Не скучно. Меня вполне устраивает тихая, мирная жизнь. Про приключения я предпочитаю книжки читать, а не участвовать в них. К тому же, придурочных личностей, устраивающих «приключения» окружающим, хватает везде, - кислым тоном добавляю я, вспомнив про Хиро.       - К чему эти вопросы, Скуало-чан? – интересуется Луссурия.       - Мелкая не хочет становится варийкой. Пообещала добить меня раненого или отравить, если я заберу её в Варию, - ухмыляется мечник.       - О, Хару-тян, так нельзя! Это большая честь, стать частью Варии. Конечно, я понимаю твои опасения – всё-таки быть единственной девочкой в окружении мужчин довольно трудно. Но не волнуйся, я о тебе позабочусь. Обещаю, я поселю тебя в соседнюю комнату!       - Что-то меня такие обещания не радуют, - бурчу я и начинаю демонстративно пялиться в иллюминатор. Блин, ну не хочу я становиться варийкой, не хочу! В Намимори, конечно, тоже ещё тот дурдом будет с приездом Реборна, но хотя бы не двадцать четыре часа в сутки. И я люблю свою семью и не хочу с ними расставаться.       В аэропорту Палермо нас встречает Леви-а-тан. Блин, в аниме ему сильно польстили в плане внешности! В жизни Леви-а-тану сильно не повезло с внешностью – типично уголовного вида угрюмая рожа без малейшего проблеска интеллекта вкупе со странной причёской и пирсингом (по мне, пирсинг хорошо выглядит лишь на нарисованных персонажах, а на живых людях он смотрится жутко) сильно пугает. И ещё от него постоянно исходит небольшая жажда крови. Причём если от Занзаса исходит яростная, живая, можно сказать, горячая жажда крови, то жажда крови Леви-а-тана какая-то… обезличено-металлическая, бесчувственная.       Я невольно морщу нос и отступаю за Скуало. Вот уж кто профессионал высшей пробы – я ни разу не почувствовала его жажды крови.       Леви-а-тан, когда услышал, что Маммон будет использовать меня как компас для поиска Занзаса, мигом закинул меня к себе на плечо.       - Эй, вы что делаете? – надо ли пояснять, что я не в восторге от его действий?       - Заткнись. Ты приведёшь нас к боссу, я не выпущу тебя из рук.       - А писать я тоже у вас на руках буду? – невинным тоном интересуюсь я. Грубость меня злит.       Скуало смеётся, Леви-а-тан насупливается, Луссурия квохает и забирает меня у хранителя грозы к себе на руки. Маммон гордо игнорирует происходящее, типо он не с нами.       Из аэропорта мы приехали… нет, не в замок! Мы приехали к каким-то сараям. Меня торжественно внесли в самый добротный сарай, оказавшийся домом офицеров. Охренеть. Интересно, замок в аниме – это лесть или же варийцев выселили из-за бунта Занзаса. Хотя, в сознании Занзаса я оказываюсь именно в замке, значит выселили. Или сами выселились? Спросить что ли?       - А разве Вы не в замке живёте?       - Вроой! Откуда ты знаешь? – к моему горлу мгновенно приставляют меч. Луссурия, что характерно, не торопится заступаться за маленькую милую девочку.       - Ну, господин Занзас сидит во сне в кабинете, а из окна видно, что кабинет находится в замке, - поясняю я, не дёргаясь. Скуало убирает меч от моей шеи и… отбивает им что-то металлическое!       - Ши-ши-ши, тайчо, дайте мне поиграть с нашей гостьей, - раздаётся голос того, кого я не хотела встретить. Он мне даже как аниме перс не нравился, а тут я его вживую увидела. Фу, гадость! У него по правде чёлка достаёт до половины носа! У меня сразу глаза зачесались.       - Врооой! Даже не думай!       Леви-а-тан же молча вытаскивает из ножен один из своих зонтиков и, наперевес с зонтиком, понёсся прямо на мальчишку, которому на вид лет десять. Мелкий маньяк тут же ударяется в бегство.       - Пошли в малый зал совещаний, - предлагает Маммон. – Луссурия, следи, чтобы нам никто не помешал.       Луссурия неохотно ставит меня на пол.       Я послушно иду вслед за парящим в воздухе Маммоном. К счастью, варийцы не стали интересоваться, почему я не удивлена способом передвижения иллюзиониста.       Мы пришли в небольшую залу, Маммон отлевитировал ковёр в сторону и начертил самодвижующимся мелом какую-то пентаграмму. Гм, я точно в манге про мафиози нахожусь, а не про демонов?       Затем Маммон бурчит «девчонка, не бойся» и левитирует меня в центр пентаграммы.       - Ложись поудобней и снись боссу, - приказывает Маммон.       Я скептически смотрю на него.       - Маммон-сан, я не йог и не смогу заснуть на жёстком полу без тёплого одеяла и мягкой подушки.       Маммон бурчит себе под нос что-то нелицеприятное и подо мной оказывается пружинистый матрас с подушкой, а поверх меня – тёплое одеяло. Я снимаю обувь, Маммон левитирует её за пределы пентаграммы. Я вытягиваюсь на тёплом матрасе, накрываюсь одеялом.       - Свет потушите, пожалуйста, - вежливо прошу я.       Свет погас. Я стала концентрироваться на ощущении ауры Занзаса и снова провалилась к нему в сон.       - Добрый день, Занзас-сан, - вежливо здороваюсь я с боссом варийцев на чистейшем итальянском.       - Кто дал тебе языковую пулю? – спрашивает Занзас, попивая виски (такими темпами, он сопьётся. Хм. Интересно, можно ли спиться в своём собственном сознании воображаемым алкоголем?).       - Скуало-сан выстрелил в меня ею. Хотя мы вполне могли бы общаться на английском, - обиженно добавляю я. – Вы случайно не знаете, у языковой пули есть какие-нибудь неприятные эффекты, которые надо учитывать?       - Можно использовать не больше одной языковой пули раз в десять лет, иначе рискуешь стать овощем, - хмыкает Занзас в ответ.       - Понятно. Спасибо за пояснение, - я вежливо кланяюсь. – Занзас-сан, вам ведь не нужна в отряде девчонка? Скажите, пожалуйста, Скуало-сану и Луссурии-сану, что не нужно брать меня в Варию лишь из-за того, что я вам пару раз приснилась.       - И как я им это скажу, детский мусор? – насмешливо интересуется у меня Занзас, изогнув бровь.       - Ну, Маммон-сан сказал, что использует меня как компас и определит ваше местонахождение, после чего ваши подчинённые вас выкрадут, - жму я плечами в ответ. – Он намалевал какую-то пентаграмму и велел мне спать в ней.       Занзас лениво швыряет в меня стакан. Кинул в неполную силу, потому я смогла увернуться.       - И что мне с тобой делать, мусор? Я не хочу баб в Варии. С математикой у тебя как?       - Я учусь на четвёрки и пятёрки, - это моя вторая жизнь, как-никак.       - Хм. После школы пойдёшь учиться на бухгалтера или аудитора. Будешь работать на меня.       - Но…       - Ты слишком много знаешь, мусор. Или так, или я тебя убью, - будничным тоном сообщает мне тот, кому я сдуру решила помочь, поддавшись обычному чувству сочувствия.       - Понятно. Надеюсь, у меня будет право на два декретных отпуска?       - Ты доживи вначале.       - Это не ответ, - я твёрдо смотрю прямо в ало-коричневые глаза Занзаса.       - Тц, мусор, разбаловал я тебя, - Занзас поднимается с кресла быстрым текучим движением и отправляет меня в кратковременный полёт до ближайшей стены. Что меня удивляет в Занзасе, так это именно плавность его движений. Я думала, что его движения будут резкие, как он сам, но ошиблась. Впрочем, даже будь его движения резкими, всё равно бы я не смогла увернуться.       - Мусор, если меня вытащат, то каждые летние каникулы ты будешь проводить в Варии, я тебе это обещаю. Богом клянусь, к своим шестнадцати ты достигнешь уровня рядового и сумеешь за себя постоять, в случае чего.       У меня аж дыхание спёрло и в глазах потемнело от такого обещания. Правильно говорят, что ни одно доброе дело не останется безнаказанным!       - А может не надо? Я же, всё-таки, девочка, а не мальчик…       - Я это учёл, мусор! Будь ты мальчишкой, то достигла бы уровня рядового к четырнадцати! – рычит вариец в ответ. – Хватит киснуть. Встряхнись и нападай на меня.       Просыпаюсь я сильно избитой. Со стоном приподнимаюсь и тут же откидываюсь назад.       - Ну как, получилось? – задаю я вопрос в окружающую темноту.       - Да, получилось, - отвечает мне Луссурия. Щёлкает выключатель и зал затапливает светом. – Ох, неужели наш босс всегда так сильно тебя бьёт? Как ты объясняешь это своим родителям?       - Нет, сегодня мне в первый раз так сильно досталось. Занзас-сан сказал, что раз я не дома, то можно усилить тренировку.       - Бедный ребёнок. Лежи спокойно, я сейчас обработаю твои раны, - Луссурия подходит ко мне с большой аптечкой в руках. – Что босс сказал насчёт идеи включения тебя в отряд?       - Занзас-сан сказал, что бабы в Варии не нужны, но я слишком много знаю и поэтому после школы пойду учиться на аудитора, - мрачно вздыхаю я. – Ещё Занзас-сан принял решение, что каждые летние каникулы я буду тренироваться в Варии и к своим шестнадцати я должна буду достичь уровня рядового. Это вообще реально или я сдохну в процессе?       - К чему последний вопрос, Хару-тян?       - Просто если вероятность того, что я помру в процессе тренировок, превышает семьдесят процентов, то тогда я перед приездом в Варию объемся своих любимых лакомств. Должно же быть хоть что-то приятное перед смертью.       - Хару-тян, ты просто прелесть, - весело смеётся Луссурия, споро обмазывая меня какой-то прохладной мазью. – Зайка, я научу тебя профессиональному расслабляющему массажу для спортсменов и бойцов. А когда подрастёшь, то научу тебя эротическому массажу. Все мужики твоими будут!       - Луссурия-сан, мне всего семь лет вообще-то, - вежливо напоминаю я.       - Хару-тян, ты даже не заметишь, как быстро вырастешь, - улыбается Луссурия. – Вот увидишь, навыки, которым научу тебя я, пригодятся тебе больше всех.       - Кстати, а где остальные?       - Как только Маммон-чан определил местонахождение босса, они побежали собираться. Я тоже уйду, но вначале проверю твоё состояние и окажу помощь. Босс наверняка спросит о тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.