Часть 14. Дурные вести
13 ноября 2015 г., 13:38
— Хикауру, кто тебя так? — спросила Сарада, окидывая внимательным взглядом старшего из близнецов. На скуле у рыжего виднелся синяк, от внимательного взгляда брюнетки не укрылось и то, что он немного прихрамывает.
— Это от капитана. Я часто забываю, что его не стоит злить, — невесело улыбнулся он.
— Сарада-нэ! — на Казуто накинулось с объятиями голубоглазое чудо......вище.
— Катана! Задушишь, — прохрипела Сарада. Она даже немного посинела от нехватки кислорода в легких.
— А как же я? — подал голос Кадзунари.
— Отцепись. А то убьешь ее ненароком, — беловолосый высокий юноша оттащил Йоши от Казуто.
— Прости, — немного понурив голову, сказала голубоглазая.
— Не волнуйся. Сарада не будет долго на тебя обижаться, — приободрил Казунари девушку.
— Такао-нии, — просияла Йоши и так же крепко обняла брюнета. Точнее попыталась обнять, но весомая разница в росте уберегала парня от удушающих объятий. Поэтому Катана практически повисла на его шее.
— Не шумите. Это, в конце концов, кладбище, — из тумана, как и положено призраку, вышел Тецу.
— Тецу-нии, — спокойнее, чем в предыдущий раз, проговорила Йоши и обняла его не так сильно, как двух предыдущих.
— Я тоже соскучился по тебе, сестренка, — позволил себе мимолетную улыбку фантом, также обнимая ее.
— Говори, зачем нас позвал, — немного устало проговорил Били.
— Я ведь не зря пришел, — фыркнул непонятно когда пришедший Ямато.
— Привет, Ямато. Как давно ты пришел? — немного неловко улыбнулась Сарада, снова поправив очки.
— Я пришел раньше всех вас. Вы меня не заметили из-за тумана, — ответил шатен и попытался сдуть челку с глаз.
— Сакурай, может, уже опустишь Югито на землю? — спросил Кауру.
— Я бы с радостью, но она едва на ногах держится. Если поставлю ее на землю, упадет сразу, — пожал плечами кареглазый. — К тому же она куда легче, чем кажется, — как бы между прочим проговорил бомбардир Тоуо.
— Думаю, я уже могу сама идти, — подала голос Киригая.
— Уверена? — слегка изогнул бровь в вопросе Рё. Югито лишь кивнула. Неопределенно хмыкнув, он поставил Разящую на землю, но та тут же едва не свалилась. Все-таки удары были неслабые. — Говорил же, упадет сразу, — вовремя среагировал Сакурай, поймав падающую блондинку.
— Не надо. Я сама справлюсь, — попыталась было выпрямиться девушка и оттолкнуть Рё. Но потерпела неудачу.
— Не упрямься, Югито. Пускай Сакурай тебе поможет, — посоветовала Сарада.
— Ага. Ты еще предложи, чтоб я и до дома ее понес, — закатил глаза Рё.
— И ты понесешь ее до дома, — строго сказала Казуто.
— Блин, язык мой - враг мой, — проворчал Сакурай, даже не собираясь спорить с Сарадой, знал, что бесполезно. И легко подхватил Киригаю несмотря на все ее протесты и убеждения о том, что она может сама идти.
— Попрошу внимание, — все затихли, обратив внимание на капитана.
Хоть некоторые и дерзили ему, но слушались беспрекословно. Ведь управлял командой он с жесткой дисциплиной, но справедливо. Все знали, что не стоит его злить, ведь можно дорого поплатиться. В частности здоровьем. Не важно каким - психическим или физическим.
— Я позвал вас не только для того, что мог бы сказать и по телефону. Дело в том, что они сбежали из тюрьмы, — Куроко сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию своих бывших сокомандников. На лице некоторых выражался испуг вперемешку со злобой. В их глазах читалась жажда убийства. Сильнее всего это чувство было у Сакурая. Его аура стала тяжелой и пугающей. Югито, не имея возможности отодвинуться подальше, как все остальные, попыталась стать как можно незаметнее. Ведь не хотелось ощутить на себе всю злобу ужасающего Дракона.
— Когда? — лишь проговорил Сакурай. Но его голос стал более грудным, слова похожи на рычание хищника. Его руки автоматически с силой сжались. (Прим. Автор: он забыл что держит Югито на руках. =__=”)
— Рё-кун, мне больно, — пискнула Югито, сжав в руках ткань его черной футболки. Аура исчезла, Сакурая словно ведром холодной воды окатили. Он разжал пальцы.
— Прости, — челка скрыла глаза Сакурая.
— Они сбежали неделю назад, — спокойно продолжил Тецу, но в голосе появилась сталь.
— И ты нам ничего не сказал? Ты хоть понимаешь, что они могли нам навредить? А наши близкие? — рыкнул Хикауру. Его глаза вновь стали рубиновыми. Глаза его брата наливались таким же алым. Хоть Кауру и молчал, но было ясно, что он с братом согласен.
— Если я бы сказал вам раньше, они бы вам точно навредили. Я знаю, что они наблюдали за нами. Нужно было убедить их, что мы даже не догадываемся о слежке, — при этих словах капитана Сакурай понял, что за чувство его преследовало. А Куроко продолжил: — Они бы к вам не подошли, их ищет вся полиция Токио. Если бы напали на нас - выдали бы себя. Они не так глупы.
— Но теперь мы должны быть предельно осторожны. И нужно подумать, как обезопасить наших близких. Неизвестно, на что они способны, — добавил Вейланд, взъерошив волосы рукой. Привычка. Если он волнуется, он ерошит себе волосы. Бардак в мыслях и бардак на голове.
— Они убили маму. Жаль, что смертные казни отменили, — почти выплюнул слова Ямато, чуть откинув голову назад. Челка снова лезла в глаза. Но стричь не хочется.
— Тецу- нии, может, попросим помощи у Джейн-нэ и Коичи-нии? — обеспокоенно предложила Катана.
— Нет. Это наша проблема - нам ее и решать, — перебил ее на удивление серьезный Такао.
Примечания:
Нэ или онэ-сан — яп. термин, обозначающий "старшая сестра".
Нии или онии-сан, в упрощенной форме "аники" — яп. термин, обозначающий "старший брат".
Писалось в спешке, прямо на уроке. Тапки только мягкие. Комментируем, не ленимся.
Бечено.