- After all this time? - Always.

Перевод
NC-17
Завершён
284
переводчик
Ли3ka бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
19 страниц, 5 767 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
284 Нравится 11 Отзывы 93 В сборник

II

Настройки
Экзамены начинаются и заканчиваются, и все мальчики их сдают; Луи получает самое большое количество баллов из их компании, а Гарри — самое низкое. Гарри не расстраивается и на самом деле, он очень гордится Луи. Или, по крайней мере, он так сказал голубоглазому мальчику, когда они гуляли по темной улице. Школа заканчивается, и вскоре пять мальчиков садятся на поезд и уезжают. Луи разочаровывается, потому что он все ещё не встретился с директором, а Гарри обещает ему сделать это, у них же есть следующий год. — Пару часов мы не можем использовать наши палочки, — говорит Найл, сидя в купе, заставляя ребят смеяться. Они (в основном — Гарри) покупают конфетки и в конечном итоге, когда поезд останавливается, у мальчишек полные сумки сладостей. Пять друзей медленно покидают поезд. — Итак, — начинает Лиам. — Пока. — До следующего года, — улыбается Зейн и тянет ребят в групповые объятия. — Не наделайте глупостей, — говорит Найл. — Обещайте писать друг другу, — напоминает Гарри. — И не забывайте то, чему научились, — смотрит Луи, и ребята уходят к своим семьям. Луи будет не хватать этих ребят. — Эй, — говорит Гарри и хватает руку Луи, прежде чем он идет дальше. — Да? — спрашивает Луи. — Хорошо проведи лето, — шепчет Гарри и тянет Луи в последнее объятие, — И оставайся таким же прекрасным, — шепчет он на ухо Луи, или, по крайней мере, Луи думает, что он прошептал. Луи кивает и идет к родителям. — Мой мальчик, — они притягивают его в объятия и Луи скучал по этому, но не так сильно, как он будет скучать по Гарри. *** — Здорово снова быть вместе, да, парни? — спрашивает Зейн, сидя в дымоходе, развалившись на диванчиках, которые сделал Лиам. Они все кивают на вопрос Зейна, но молчат. Они лежат в тишине, иногда слыша выкрики из замка. Луи лежит, думая о проведенном лете и о том, что Гарри скучал по нему сильнее других мальчиков. Да и Луи скучал по нему сильнее, чем по другим, но он не сказал ему, боясь реакции. Дело то вот в чем: где-то в середине лета у Луи было какое-то непонятное чувство в животе, когда он увидел как Карсон, сова Гарри, влетает в его спальню с большим куском пергамента, обвязанным вокруг ног. Для Луи это особое чувство, оно появляется тогда, когда он думает о Гарри, говорит о Гарри или видит Гарри. Когда Луи рассказал это своей маме, та посмотрела на него с сочувствием в глазах и сказала, что Луи влюбился. Луи хмуро посмотрел на неё и пошел в свою комнату, где пролежал несколько часов, прежде чем решил, что его мама сошла с ума. Но вот теперь, когда Луи поворачивает свою голову в сторону Гарри, он понимает, что его мама не сумасшедшая. Гарри вырос за лето и стал на пару сантиметров выше, его глаза все еще зеленые, но вот волосы посветлели из-за солнца. Луи хмурится и не смотрит на прекрасного мальчика, подняв взгляд к потолку, удивляясь, как можно сосредоточиться на магии, когда тебе нравится Гарри Стайлс. *** Спустя месяц, Луи почти и не думает о своих чувствах к Гарри, в основном он просто игнорирует их, но когда он в своей постели, он позволяет себе сделать это. Он думал, лежа в кровати уже пять минут, как шторы вдруг одернулись и Слизеринец посмотрел на него сверху. Луи открывает рот, чтобы заговорить, но Гарри опускает руку вниз. Зеленоглазый мальчик подносит палец к губам, и Луи замечает, что он в пижаме и крепко держит палочку в своей левой руке. — Не произноси ни звука, — шепчет Гарри и Луи кивает, хватая свою палочку с прикроватной тумбочки. Он идет за Гарри в башню Гриффиндора. — Куда мы идем? — шипит Луи, но Гарри просто игнорирует его и идет быстрее; Луи изо всех сил пытается идти с ним нога в ногу. — Гарри? — снова шипит Луи, но Гарри все ещё игнорирует его. Луи закатывает глаза, глядя на Слизеринца, и продолжает идти за ним. Ходьба занимает около десяти минут, и вскоре Гарри останавливается перед окном, а Луи чуть ли не падает на высокого мальчика. — Гарри, что мы делаем? — говорит Луи, скрестив руки на груди. — Смотри, Лу, — говорит Гарри, указывая на окно, и Луи замечает, как пауки выползают из замка. — Вау, — шепчет Луи, смотря на пауков. — Почему мы все ещё стоим здесь? Пошли, — скрипит он, а Гарри открывает окно и толкает Луи, быстро запрыгивая сам. Луи медленно идет по следам пауков, а Гарри идет за ним. Чем дальше они иду, тем пауки становятся больше. — Подожди! — кричит Гарри и хватает Луи за руку. Младший мальчик видит, что они больше не на территории школы. Нет, они в лесу. В Запретном Лесу. Глаза Луи расширяются, когда он оглядывается по сторонам, на высокие, толстые деревья, окруженные тьмой. Он может сказать, что они убежали гораздо дальше, чем надо было, потому что нет лунного света, или света от замка. — Мы должны выбираться отсюда, — шепчет Луи и Гарри яростно кивает. — Давай следовать по следам обратно, — шепчет он, но вдруг пауки разбегаются, оставляя Луи и Гарри в одиночестве в темном лесу, — Гарри, — шипит Луи и хватает Гарри свободной рукой. Что-то шелестит слева от мальчиков, и Луи вытаскивает палочку, делая шаг ближе к Гарри, сжимая потную ладонь крепче. — Люмос¹, — Гарри берет палочку, её кончик зажигается и он направляет её на источник звука - это гигантский паук ползет прямо к ним. — Вот дерьмо! — кричит Гарри, и Луи чувствует, как Гарри хватает его за руку, и вскоре парни бегут так быстро, как могут. Чем дольше они бегут, тем больше пауков встречается на их пути. — Там ещё, Гарри! — кричит Луи от ужаса. — Продолжай бежать! — кричит Гарри в ответ, и Луи делает так, как он сказал, — Я вижу школу, — говорит Гарри Луи и хочет плакать от счастья, когда Гарри тянет его в сторону замка. У Луи перехватывает дыхание, когда Гарри тянет его мимо деревьев, и вот — они уже на территории школы. Они не прекращают бежать до тех пор, пока не забираются обратно в окно и не оказываются в безопасности замка. Луи поворачивается к Гарри и обнимает его; слезы медленно текут из его глаз. — Гарри, — Луи задыхается, а Гарри обнимает Гриффиндорца. — Шшш, — Гарри успокаивает его, — Прости, Лу. Я думал, это будет весело — поискать приключения. — Это и было весело, — Луи отстраняется и потирает глаза, — До тех пор, пока гигантские пауки не напали на нас, — говорит он и стягивает Гарри в объятиях. И даже не смотря на то, что только что было, у Луи все равно бабочки в животе от объятий с Гарри. *** — С Днем Рождения, Луи, — говорит Гарри, садясь рядом с мальчиком в Большом зале. Сейчас Рождество и родители Луи уехали в Австралию, и, ну, Гарри решил остаться с ним, так что Луи не будет праздновать один. — Спасибо, Гарри, — Луи широко улыбается. Да, после того инцидента с пауками, он понял, что, на самом деле, запал на Гарри Стайлса. — Я принес тебе кое-что, — говорит он. И Луи качает головой, когда Гарри достает небольшой пакетик из кармана. — Нет, Гарри, мне не нужно ничего, — говорит Луи и пихает пакет обратно Гарри. — Я хочу, чтобы ты взял его. Это твой подарок на День Рождения, — Гарри отдает его обратно Луи и смотрит на голубоглазого мальчика, и Луи знает, что когда Гарри смотрит именно так, то он решительно настроен. Так что со вздохом Луи берет пакет и начинает разворачивать красную бумагу. Внутри небольшая коробочка, и Луи открывает её, видя внутри сияющее кольцо. — Вау, — шепчет Луи и надевает кольцо на палец. — Тебе нравится? — Гарри кусает губу, и Луи быстро кивает. — Я люблю его, — шепчет Луи и поворачивается, чтобы обнять зеленоглазого мальчика. Позже, той ночью Луи старается не думать о том, каким не платоническим² был подарок Гарри.
Примечания:
284 Нравится 11 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (1)