ID работы: 3691285

Не опоздай...

Джен
NC-17
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
603 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 516 Отзывы 8 В сборник Скачать

XXXVIII. Ловушка захлопнулась окончательно...

Настройки текста
      Когда Натэлла вошла в палату, Иньяцио полусидел на кровати, читая журнал. Вокруг царил идеальный порядок. Женщина быстро окинула взглядом комнату, придвинула к пациенту стул и села, раскрыв свой медицинский чемоданчик. - Доброе утро, мадам. - Доброе утро, Иньяцио, - откликнулась она, вручая ему градусник.       Он молча сунул его под мышку и протянул ей другую руку, на которой тут же была закреплена надувная манжета для измерения давления. Врач заглянула ему в горло и что-то отметила у себя в блокноте. - Все в порядке? - Да, показатели в норме… а вот давление «скачет», - констатировала она, зная явную причину его беспокойства. - Послушайте, мадам… - Посмотри наверх, - велела она, осматривая белки его глаз. - Мадам Натэлла… пожалуйста, не говорите ему!       Женщина с интересом посмотрела на пациента, потом достала из сумочки упаковки лекарства и протянула ему в маленьком пластиковом стаканчике две таблетки, налила в другой стакан воды и передала больному. Он послушно выпил. - Дитекс* пропьешь еще пару дней, - сказала женщина врач, доставая теперь маленький одноразовый шприц и ампулу. - Мадам, пожалуйста! Мне все равно, что будет со мной, если он узнает… но я не хочу подставлять ее… - Иньяцио схватил руку доктора и поцеловал, - Прошу Вас!...       Она недовольно фыркнула и выдернула свою кисть из его пальцев. - Перестань, Иньяцио, ты прекрасно знаешь, что я ЭТОГО не люблю! - Знаю… извините. Не говорите ему ничего, можете требовать от меня все, что хотите… - Мальчик, я не занимаюсь шантажом, прекрати! – повысила голос Натэлла, вонзая иголку ему в плечо.       Иньяцио на мгновение зажмурился и вновь умоляюще посмотрел на свидетельницу их ночной авантюры. - Мадам!.. Она закатила глаза и приложила кусочек спиртовой ватки к месту укола. Он снова накрыл ее руку своей. - Не выдавайте нас, пожалуйста… – прошептал он, услышав шаги в коридоре.       Натэлла закрыла чемоданчик и встала. - Иньяцио! Я сообщаю управляющему только результаты твоего медицинского осмотра. Но если она попадется ему на глаза – выкручивайся, как знаешь! - О, спасибо! Она не попадется, обещаю! – обрадовался пациент. - Хм! – Женщина протянула руку и выжидающе щелкнула пальцами. - Что? – поднял он глаза. - Ключ. - О, нет!... - Верни мне ключ, иначе мне придется заявить, что его украли! - Но… - Иньяцио!       Юноша вздохнул, сунул руку под подушку и положил маленький серебряный ключ от палаты в ее ладонь. - Мадам, но как же она выйдет отсюда теперь?! - А это уже твоя проблема! – сообщила Натэлла. – Я тебя предупредила, попадетесь – пиняй на себя!... Здравствуйте, мсье Франсуа!       Последняя ее фраза была обращена к управляющему, возникшему сейчас в дверном проеме. - Доброе утро, мадам! Доброе утро, Иньяцио! - Здравствуйте, мсье. - Как дела у Вашего пациента, мадам? Есть улучшения? – живо поинтересовался мужчина, приближаясь к кровати. - Да, мсье, я оставила ему только один антибиотик. Температура в норме. Если у Вас больше нет вопросов – я пошла. - Конечно, конечно, благодарю Вас, мадам! – кивнул управляющий, пропуская ее.       Горничная внесла поднос с завтраком и поставила его на стол. Франсуа снова стал лично сервировать порцию для Иньяцио. Он придвинул столик к кровати и указал взглядом на пищевое разнообразие. - Раз ты не любишь кашу, здесь фрукты, бекон… и пицца! - Пицца? - Ну да! Вот… Ты что, и пиццу не ешь? - Ем. - Ну вот и славно! - обрадовался управляющий, присаживаясь на край кровати. – Как твое настроение сегодня, друг мой? - Нормально. - Правда? - Да. Мсье, я хотел Вас попросить… можно мне в обед нормальные порции? Первое, второе и десерт? - Ух ты!.. Голодовка отменяется? – прищурился мужчина, проведя рукой по его голове. На секунду его пальцы сжались в кулак на его челке, но тут же отпустили. - Да. - Почему? - Видите ли, мсье… ночью я подумал… Вы правы, глупо заниматься ерундой, я хочу нормально пообедать. Только… только я не смогу съесть все сразу… поэтому можно не забирать посуду до завтра? - Не проще ли заказать маленькие порции? И на ужин тоже? - Ужина не надо… мне не удобно так часто дергать персонал… я же не гость… и нельзя ли мне тирамису в качестве десерта? - Хм! Иньяцио, у тебя сегодня праздник? Что за повод? - Нет повода, мсье… могу я попросить этот десерт? И… зеленый чай. - Ты же не пьешь зеленый чай! В чем дело? - Ну… я решил попробовать. Если Вы не против. Вы не против, мсье?       Франсуа молча смотрел на него. - Странный ты какой-то!... Ну да ладно… так и быть! Передам, чтоб тебе принесли все это. Что-нибудь еще желаешь?       С этими словами управляющий наклонился к его лицу и осторожно втянул носом воздух. - Нет, мсье. Благодарю Вас. Франсуа задумчиво наклонил голову: - А ты не хочешь поинтересоваться, как мои дела? - Простите мсье. Как Ваши дела? Что-то случилось? - Да нет, ничего не случи…       Он не договорил, потому что в палате появился еще один посетитель. - Мсье Герардески, доброе утро! – оживился Иньяцио, совершенно не ожидая увидеть хозяина здесь. - Доброе утро! Как ты, Иньяцио? – спросил Максимиллиан, подходя к ним.       Франсуа тут же вскочил. - Я в порядке, мсье. Все хорошо. - Да? Рад это слышать, - Герардески повернулся к своему управляющему. – Если он в порядке, почему он здесь до сих пор? - Мсье, мальчик преувеличивает! Курс реабилитации еще не закончен, - возразил де Винсент. - Ладно, на твое усмотрение… А чтобы ты не страдал здесь от безделья, вот, возьми!       Хозяин поместья протянул лежащему пачку плотных листков формата А8. - Что это, мсье? - Мне нужен перевод. Дословный! - Когда? - Завтра утром! - Хорошо, мсье, я все сделаю. - Ну все, я уехал! Франсуа? - Мсье, я подъеду к трем часам, как мы и договаривались, - подтвердил управляющий. - Хорошо, - Герардески слегка кивнул и стремительно вышел в коридор. - Вы уезжаете сегодня, мсье? - Да, весь день меня не будет… А ты смотри, не расслабляйся, друг мой!       Вместо ответа Иньяцио потряс полученной пачкой документов и улыбнулся.       Франсуа бросил на них быстрый взгляд и наклонился над пациентом: - Иньяцио. Я сказал. Не расслабляйся. Я ведь все равно узнаю, если ты что-нибудь выкинешь, - сказал он ему прямо в ухо. - Да, мсье. Все будет в порядке, не волнуйтесь. - Смотри, Иньяцио. Не расстраивай меня, - прищурился управляющий, принимая опять вертикальное положение. – Я передам насчет обеда. - Спасибо, мсье.       Де Винсент вышел из палаты, плотно закрыв дверь. Повернул ключ в замке.       Иньяцио наконец выдохнул и тут же вскочил на ноги. Он подбежал к голубой двери, почти сливающейся со стеной напротив, открыл ее и сунул нос в ванную комнату: - Все в порядке, они ушли!       Щелкнул выключателем и огляделся. Анна осторожно выглянула из-за голубой шторы душевой кабины и улыбнулась. - Наконец-то! - девушка подбежала к нему, и он обнял ее и легко оторвал от пола. – Иньяцио, все таки мне пора… я обещала Эрнесту помочь ему в одном деле сегодня. - Ммм… видишь ли… Мадам Натэлла забрала твой ключ с собой. - Что?.. Как?... А как же я вернусь к себе? - Ну… вернешься вечером… или завтра утром, как получится. Выберем подходящий момент…Ты не против? - Иньяцио! А ты меня не обманываешь? - Нет, что ты! Иначе она бы заявила о краже… Я заказал для тебя тирамису и зеленый чай на обед! - Какой внимательный! Спасибо… Тогда я оставлю плащ и сумочку в душе? - Конечно, пойдем отсюда!       Он радостно потащил ее в палату, потом вновь оторвал от пола и закружил по комнате….       Потом они оба устроились на кровати и стали завтракать, с аппетитом поглощая фрукты и бекон. Девушка заметила пачку документов, оставленых Иньяцио для перевода и с интересом полистала их: - Что это? - Где? А!... Я должен сделать перевод для мсье Герардески, к завтрашнему утру. - Успеешь? - Конечно. - А что это за язык? На испанский не похоже… и на итальянский тоже… - Это эсперанто, - Иньяцио обнял ее сзади одной рукой, примостив свой подбородок ей на плечо, а другой рукой стал кормить подругу виноградом. - Эсперанто? Искусственный язык… Разве ты знаешь эсперанто? - Угу. - Давно? Но ты не говорил об этом ни в одном интервью… - Правда?.. Ммм… ну… я его недавно освоил. - Иньяцио... - А? - Я давно хотела спросить… - он почувствовал, как ее ладонь легка на его щеку, потом пальцы скользнули по ушной раковине, - А что это за шрамы у тебя за ушами? - Что? – он явно не ожидал такого вопроса. - У тебя за ушами шрамы… откуда они? - Не помню… может быть, в госпитале оставили? - Нет… Я их заметила еще при первой нашей встрече… У тебя была какая-то… травма? - Ммм... ну, вроде того… но ничего серьезного, amore, все уже в полном порядке! Лучше скажи, тебе продлили бронь? - Бронь? Зачем? – искренне удивилась она. - Ну как же! Мсье Франсуа мне сказал, что период твоего пребывания в гостинице подошел к концу и продлевать он ничего не собирается… - Иньяцио, твой мсье Франсуа тебя обманул… У меня больше нет проблем с проживанием в «Жиневре». У меня карточка постоянного гостя! - Что??? - юноша на мгновение отстранился от нее, потом обнял еще крепче. – Это правда? Мсье Герардески тебе вручил карту постоянного гостя??? А как давно? - Уже три дня! - А… Анна, а почему он это сделал? - Ну… видишь ли… пока ты неделю отсутствовал… я помогла ему решить некоторые проблемы… - уклончиво ответила она. - И в благодарность я теперь могу жить здесь абсолютно бесплатно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.