Часть 5
18 октября 2015 г., 20:13
Всё было не так уж и плохо, как думал Рик вначале. Он хорошо общался со всеми своими одноклассниками, особенно с Дэрилом. Хотя, слово «общаться» тут не очень-то подходит… Просто Рик каждый раз подъезжает к дому Дэрила, а тот каждый раз его ждёт. Может, Граймс сумасшедший, но ему кажется, что Дэрил понимает его гораздо лучше, чем Шейн, хотя они едва ли парой слов за день перекидываются.
Рик иногда ловит себя на том, что не знает, как относится к своему новому мрачноватому другу. Желание защитить, помочь, и эта глупая нежность, когда Дэрил улыбается, что случается нечасто… Рик наконец решает, что он воспринимает Диксона как младшего брата. Может, потому что именно из-за него Мерл сейчас в тюрьме, а, может, просто у Дэрила вид такой — как у загнанного зверька, которого хочется приручить.
Больше Граймс над этим не заморачивается, потому что рядом возникает Лори — первая красавица старших классов, которая улыбается ему и спрашивает, не занят ли он в эту пятницу. Рик ещё не знает, что занят, а потому с лёгкостью соглашается сходить с ней в парк. Потом они со всем классом обсуждают, не сходить ли им куда-нибудь всем вместе через неделю по случаю конца учебного года, но смотрят на Рика, признавая его главным и его слово — последним.
Всеобщий гул одобрения не оставляет сомнений, но Рик смотрит на заднюю парту — туда, где сидит Дэрил, и ждёт его слова. Диксон слегка кивает, и Рик даёт добро на проведение вечеринки. Отмечать решают в кафе «Парадиз», которое находится неподалёку. Лори очаровательно улыбается и спрашивает, не составит ли он ей компанию. Рик, не веря, что такая красавица выбрала его, соглашается не раздумывая.
Всё летит к чертям в самый последний день. Рик задерживается для разговора с классным руководителем, краем глаза замечая, как ему кивает выходящий из класса Дэрил. Минут через пятнадцать Рик подходит к своей машине, но Дэрила там не обнаруживается. Понимая, что даже не знает, есть ли у Диксона мобильник, Рик пинает колесо. Выждав ещё минут десять для верности, Граймс направляется обратно в школу на поиски пропавшего охотника — так он стал его периодически называть после того дня, когда продинамил Лори и поехал гулять с Дэрилом.
Мысль о том, что Диксон мог его не дождаться и отправиться домой своим ходом даже не приходит Рику в голову. Осмотрев все классы — хорошо, что у них стены, выходящие в коридор застеклённые, и через них всё видно — Граймс не удивляется, когда спустя час беготни по школе он находит Дэрила в неиспользуемой сейчас комнате со спорт-инвентарём. Охотник сидит на «козле», прислонившись затылком к стене, и с любопытством оглядывает запыхавшегося Рика, стоящего в дверях.
— А я уж думал, подохну тут со скуки, — фыркнул Дэрил, легко спрыгнув на пол и широким плечом отталкивая Рика от выхода, но тот не поддаётся, одним движением прижимая Диксона к стене.
Он вглядывается в прищуренные лисьи глаза и знает, что ему необязательно произносить вслух «Что произошло?», этот вопрос и так витает в воздухе. А Дэрилу не обязательно говорить «Пошёл нахер», потому что Рик видит его упрямый взгляд и плотно сжатые губы. Граймс понимает, что ни черта не добьётся от него, и просто идёт обратно к машине, зная, что Дэрил пойдёт за ним.
Когда серебристый «Ниссан» останавливается возле дома, Диксон слегка качает головой и вскидывает напряжённый взгляд на Рика. Тот хмурится.
— Уверен? — всё же произносит Граймс за долгое время, на что Дэрил только кивает и выходит из машины.
Рик ещё некоторое время смотрит ему вслед, затем разворачивается и едет домой, чтобы переодеться для вечеринки, которая, если верить часам, уже через сорок минут. Дэрил сказал, что не пойдёт. Точнее, он покачал головой, а Рик понял, что он имеет в виду, но на всякий случай уточнил, уверен ли тот. Диксон никогда ничего не говорил, если был неуверен, поэтому вопрос был явно лишним, но Граймс всё равно надеялся. Без братишки будет совсем скучно. Рик вздыхает и прибавляет газ — не стоит заставлять Лори ждать.
Граймс очень крупно ошибся, предположив, что будет скучно. О, там было весело, очень весело. И дело было вовсе не в том, как они умудрились пронести туда выпивку, подмешивая её в заказанную «Колу». Самое веселье началось когда порядком набравшийся Шейн рассказывал, как запер Диксона в какой-то школьной каморке, чтоб «он своим видом поганым нам праздник не портил». Если кто-то и посмеялся, то смех сразу затих, когда все услышали тихое шипение Рика:
— Ну-ка повтори…
Таких драк «Парадиз» давненько не видывал. Девчонки визжали, парни пытались оторвать Рика от Шейна, но они сцепились не на жизнь, а на смерть. В итоге всё разрулила Мэгги, доставшая где-то бутылку воды и облившая Граймса и Уолша с головы до ног. Рик пнул для верности сидящего на полу Шейна и покинул кафе. Граймс сел за руль и поехал к дому Диксона, молясь, чтобы вокруг не было бдительных копов — всё же выпить он успел.
Останавливаясь у нужного дома, Рик увидел на крыльце чей-то силуэт и красную точку сигареты. Надеясь, что ему не кажется, и это действительно Дэрил, Рик вышел из машины. Силуэт поднялся, и Граймс смог разглядеть в нём охотника. Плюнув на всё, он резко подошёл к нему и сгрёб в объятия. От Дэрила пахло лесом и сигаретным дымом. Рик просто стоял и дышал им, как человек, долгое время обходившийся ненасыщенным кислородом воздухом, а теперь дорвавшийся до привычного.
— Да ты пьяный, чувак, — через некоторое время замечает Дэрил, не пытаясь отстраниться.- А ещё почему-то мокрый.
— Это из-за Мэгги, — весело хмыкает в ответ Рик. — Она облила нас водой, чтобы я не убил Шейна.
Дэрил замирает в его руках, а потом тихонько смеётся.
— Уолш — редкостный долбоёб, — выдаёт Диксон, а потом уже не так весело добавляет. — Пошли, сядем в машину, я отвезу тебя домой.
— А ты останешься со мной? — сильнее прижимая Дэрила к себе, спрашивает Рик.
— Смотря как себя вести будешь, — бормочет Диксон и, отстраняясь, ведёт Граймса к машине, усаживает на пассажирское сиденье, а затем, подумав, наклоняется над ним и пристёгивает ремень безопасности. Рик только пьяно хмыкает на это.
— Не знал, что ты умеешь водить, — замечает Рик.
— Ты вообще много чего не знаешь, Граймс, — усмехается Дэрил, которому Рик сказал свой адрес и который везёт его домой. — Но, к слову, я предпочитаю байки.
— Не удивлён, — зевает Рик, а Диксон лишь фыркает.
Дэрил просто чудом помогает ему пройти незамеченным по дому к своей комнате. Последнее, что Рик помнит, это то, что отрубился он всё же на своей кровати.